|
Do not stop if convoy is attacked!. |
|
|
maatewqefsh eela hjem shee waaHed 'al qaafeela? |
|
ماتوقفش يلا هجم شي واحد عال القافلة؟ |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
soog 'al l-aqal tlaata keeloometaR qbel maa toogef |
|
سوق عال الاقل تلاتة كيلوميتر قبل ماتوقف؟ |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
lmasaafa ilee KhaS ha tkoon maabeenek wbeen Tonobeel ilee gudaamek floToRoot hiya myaat meetaR |
|
المسافة اللي خصها تكون مابينك وبين الطونوبيل اللي قدامك فلوتو روت هي مية متر |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
lmasaafa ilee KhaS ha tkoon maabeenek wbeen Tonobeel ilee gudaamek flemdeena hiya Khamseen meeteRo |
|
المسافة اللي خصها تكون مابينك وبين التونوبيل اللي قدامك فالمدينة هي خمسين مترو |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
eela wqefti feTReeq, Khalee masaafa kaafya mabeynek wbeyn Tonobeel ilee gudaamek baash eela kaan men DaRooRee tfootha, telqa masaafa gudaamek |
|
يلا وقفت فالطريق، خلي مسافة كافية مابينك وبين الطونوبيل اللي قدامك باش يلا كان من الضروري تفوتها، تلقى مسافة قدامك |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
eela tlefti 'al qaafeela, nquS men suR'a wtsena teywSel 'leek lkaamyu dyaal l'askaR, Khaleeh yfootek wteb'u |
|
يلا تلفت عال القافلة، نقص من السرعة وتسنا تيوصل عليك الكاميو ديال العسكر، خليه يفوتك وتبعو |
|
|
No weapons. |
|
|
memnoo' slaaH |
|
ممنوع السلاح |
|
|
No cell phone use. |
|
|
memnoo' isti'maal lpoRtaabel |
|
ممنوع استعمال البورتابل |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
matlooHsh lmaakla wlaa lmaa lenaas |
|
ماتلوحش الماكلة ولا الما للناس |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
memnoo' baash tlooH zbel felmuKhiyaamaat wleblaayiS dyaal l'askaR |
|
ممنوع باش تلوح الزبل فالمخيمات والبلايص ديال العسكر |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
tjaawez gaa' lkamyoonaat lKhaasRa felqaafeela? |
|
تجاوز كاع الكاميونات الخاسرة فالقافلة؟ |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
memnoo' isti'maal maSasbeeH w-aDwaa- taHdeeR |
|
ممنوع استعمال مصابيح واضواء التحدير |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
deeR leysaans feenma toogef Tonobeel |
|
دير ليسانس فينما توقف الطونوبيل؟ |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
ghaadee ne'Teewukum lmaakla fshee muKhayamaat 'askaaReeya eela kaanet mitwufRa |
|
غادي نعطيوكم الماكلة فشي مخيمات عسكرية يلا كانت متوفرة |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
jeeb m'aak bizaaf dyaal lmaakla welmaa |
|
جيب معاك بزاف ديال الماكلة و الما |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
eela wgefti l-ay sabab men l-asbaab welqaafeela kemlaat TReyqha, tsena l'askaR baash yjeeyoo y'aawnook |
|
يلا وقفت لاي سبب من الاسباب والقافلة كملات طريقها، تسنا العسكر باش يجيو يعاونوك |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
ghaadee yemshyoo m'aak Hta yweSlook lelmoDe' dyaalek |
|
غادي يمشيو معاك حتى يوصلوك للموضع ديالك |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
memnoo' lemdaabza wlemKhaSma maabeen shiyaafeR 'al leblaayiS felqaafeela |
|
ممنوع المدابزة والمخاصمة مابين الشيافرعلى البلايص فالقافلة |
|
|
Drive in single file. |
|
|
soog fKhaT waaHed |
|
سوق فخط واحد |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
koon mesta'ed baash toogef wet'aawen lkaamyoowaat lKhaasRa |
|
كون مستعد باش توقف وتعاون الكاميوات الخاسرة |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
gool leshaaf dyaal lqaafeela gaa' lmashaakil ilee yimkin tSaadefha m'a shiyaafeR |
|
قول للشاف ديال القافلة كاع المشاكل اللي يمكن تصادفها مع الشيافر |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
laadRog weshRaab memnoo'een Khilaal soogaan |
|
لادروك والشراب ممنوعين خلال السوقان |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
KhaSek te'Raf keefaash tbedel iR-Rweyda wKhaS ykoon 'endek l-adawaat laazima |
|
خصك تعرف كِيفاش تبدل الرويدة وخص يكون عندك الادوات اللازمة |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers’ responsibility. |
|
|
laashaaRj wesmaaTee wesnaasel weRwaayid mes-ooleeya dyaal sheyfoR |
|
لاشارج والسماطي والسناسل والروايد مسؤولية ديال الشيفور |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
qaleb Tonobeeltek feenma toogef lqaafeela |
|
قلب طونوبيلتك فينما توقف القافلة |
|