![Play Button](graphics/play.gif) |
Let us examine your child in private. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khaleena nqalbu weldek fshee makaan KhaaS |
![](graphics/spacer.gif) |
خلينا نقلبو ولدك فشي مكان خاص |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will get better soon. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
weldek ghaadee yetHesen 'ama qaReeb |
![](graphics/spacer.gif) |
ولدك غادي يتحسن عمّا قريب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine will help your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haad dwaa ghaadee ysaa'ed baash weldek yebRaa |
![](graphics/spacer.gif) |
هاد الدوا غادي يساعد باش ولدك يبرى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek kla lyooma? |
![](graphics/spacer.gif) |
واش ولدك كلا اليوم؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek klaa lbaaReH? |
![](graphics/spacer.gif) |
واشد ولدك كلا البارح؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child passed urine today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek baal lyoom? |
![](graphics/spacer.gif) |
واش ولدك بال اليوم؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child passed any stool today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek daaR keRshu lyoom? |
![](graphics/spacer.gif) |
واش ولدك دار كرشو اليوم؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child pass any stool yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek daaR keRshu lbaaReH? |
![](graphics/spacer.gif) |
واش ولدك دار كرشو البارح؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child had any diarrhea? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek jaatu ladyaaRi? |
![](graphics/spacer.gif) |
واش ولدك جاتو لادياري ؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child been vomiting? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waash weldek tayitqeeya? |
![](graphics/spacer.gif) |
واش ولدك تيتقيى؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child looks healthy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
weldek baayen beli SaHtu mezyaana |
![](graphics/spacer.gif) |
ولدك باين باللي صحتو مزيانة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be fine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
weldek ghaadee ykoon beKheyR |
![](graphics/spacer.gif) |
ولدك غادي يكون بخير |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be ill for a long time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
weldek ghaadee ykoon mReyD lmuda Tweyla |
![](graphics/spacer.gif) |
ولدك غادي يكون مريض لمدة طويلة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haad lmaRD ghaadee yemshee walaakin beshwiya, uweldek ghaadee yebRa tamaaman |
![](graphics/spacer.gif) |
هاد المرض غادي يمشي ولكن بشوية، وولدك غادي يبرى تماما |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed the child small portions every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
weklee deRee kimiyaat SgheeRa delmaakla koola biD' saa'aat |
![](graphics/spacer.gif) |
وكلي الدري كميات صغيرة دالماكلة كلَّ بضع ساعات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help your child drink this every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'aawnee weldek baash yeshRab haada koola biD' saa'aat |
![](graphics/spacer.gif) |
عاوني ولدك باش يشرب هادا كلّ بضع ساعات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed this medicine to your child every four hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
'Tee haad dwaa lweldek kula Reb'a deswaaye' |
![](graphics/spacer.gif) |
عطي هاد الدوا لولدك كلّ ربعة دالسوايع |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow your child to sleep. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khalee weldek yen'es |
![](graphics/spacer.gif) |
خلي ولدك ينعس |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to sleep as much as the child does. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nti weldek bjoojkum meHtaajeen lmuda kaafya den'aas |
![](graphics/spacer.gif) |
انت وولدك بجوجكم محتاجين لمدة كافية دالنعاس |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring your child back here tomorrow. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gheda Rej'ee weldek lehnaa |
![](graphics/spacer.gif) |
غدّا رجّعي ولدك لهنا |
![](graphics/breakLine.gif) |