|
Everything will be done to make you feel better again. |
|
|
ghaadee ndeeRu kul ma fjehidna baash tHes btaHesun |
|
غادي ندير كل ما فجهدنا باش تحس بتحسّن |
|
|
You are only slightly wounded. |
|
|
nta mqeSeH shee shweeya wSaafee |
|
انت مقصح شي شوية وصافي |
|
|
You will soon be up again. |
|
|
ghaadee tHesen 'ama qaaReyb |
|
غادي تحسن عما قريب |
|
|
Your condition is serious, but you will get better. |
|
|
lHaala dyaalek KhaTeeRa, walaakin ghaada tHesen |
|
الحالة ديالك خطيرة، ولكن غادة تحسّن |
|
|
You will get better if you let us take care of you. |
|
|
ghaadee tHesen eela Khaliteena ne'taanyoo beek |
|
غادي تحسن يلا خليتينا نعتانيوبيك |
|
|
We will arrange for your transport back to your country. |
|
|
ghaadee ndeeRu l-ijRaa-aat laazima baash nseyfTok leblaadek |
|
غادي نديرو الاجراءات اللازمة باش نسيفطوك لبلادك |
|
|
We will send you to another place. |
|
|
ghaadee nseyfTok leblaaSa KhuRa |
|
غادي نسيفطوك لبلاصة اخرى |
|
|
You need more care. |
|
|
nta meHtaaj l'inaaya faa-iqa |
|
انت محتاج لعناية فائقة |
|
|
You will return to your Unit when you are better. |
|
|
ghaadee teRja' lweHda dyaalek menlee tHasen |
|
غادي ترجع للوحدة ديالك منلي تحسّن |
|
|
I will be back soon. |
|
|
ghaadee Rja' deghya |
|
غادي رّجع دغية |
|
|
I will check back later to see how you are doing. |
|
|
ghaadee nqalbek men ba'd baash nshoof lHaala dyaalek kidaayRa |
|
غادي نقلبك من بعد باش نشوف الحالة ديالك كيدايرة |
|
|
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
|
|
Rje' gheda baash nteeqnyoo belee bdeeti tHesen |
|
رجع غدّا باش نتيقنو باللي بديت تحسّن |
|
|
Return in one week so we can be sure you get better. |
|
|
Rje' mena seemaana baash nteeqnyoo belee bdeeti tHesen |
|
رجع منا سيمانة باش نتيقنو باللي بديت تحسّن |
|