 |
Everything will be done to make you feel better again. |
 |
 |
ghaadee ndeeRu kul ma fjehidna baash tHes btaHesun |
 |
غادي ندير كل ما فجهدنا باش تحس بتحسّن |
 |
 |
You are only slightly wounded. |
 |
 |
nta mqeSeH shee shweeya wSaafee |
 |
انت مقصح شي شوية وصافي |
 |
 |
You will soon be up again. |
 |
 |
ghaadee tHesen 'ama qaaReyb |
 |
غادي تحسن عما قريب |
 |
 |
Your condition is serious, but you will get better. |
 |
 |
lHaala dyaalek KhaTeeRa, walaakin ghaada tHesen |
 |
الحالة ديالك خطيرة، ولكن غادة تحسّن |
 |
 |
You will get better if you let us take care of you. |
 |
 |
ghaadee tHesen eela Khaliteena ne'taanyoo beek |
 |
غادي تحسن يلا خليتينا نعتانيوبيك |
 |
 |
We will arrange for your transport back to your country. |
 |
 |
ghaadee ndeeRu l-ijRaa-aat laazima baash nseyfTok leblaadek |
 |
غادي نديرو الاجراءات اللازمة باش نسيفطوك لبلادك |
 |
 |
We will send you to another place. |
 |
 |
ghaadee nseyfTok leblaaSa KhuRa |
 |
غادي نسيفطوك لبلاصة اخرى |
 |
 |
You need more care. |
 |
 |
nta meHtaaj l'inaaya faa-iqa |
 |
انت محتاج لعناية فائقة |
 |
 |
You will return to your Unit when you are better. |
 |
 |
ghaadee teRja' lweHda dyaalek menlee tHasen |
 |
غادي ترجع للوحدة ديالك منلي تحسّن |
 |
 |
I will be back soon. |
 |
 |
ghaadee Rja' deghya |
 |
غادي رّجع دغية |
 |
 |
I will check back later to see how you are doing. |
 |
 |
ghaadee nqalbek men ba'd baash nshoof lHaala dyaalek kidaayRa |
 |
غادي نقلبك من بعد باش نشوف الحالة ديالك كيدايرة |
 |
 |
Return tomorrow so we can be sure you get better. |
 |
 |
Rje' gheda baash nteeqnyoo belee bdeeti tHesen |
 |
رجع غدّا باش نتيقنو باللي بديت تحسّن |
 |
 |
Return in one week so we can be sure you get better. |
 |
 |
Rje' mena seemaana baash nteeqnyoo belee bdeeti tHesen |
 |
رجع منا سيمانة باش نتيقنو باللي بديت تحسّن |
 |