|
We are United States Sailors. |
|
|
Hna junood felbaHRiya l-amReekiya |
|
حنا جنود فالبحرية الامريكية |
|
|
Who is the captain of this vessel? |
|
|
shkoonaahuwa lkapiTaan dyaal haad lbaaTo? |
|
شكوناهو الكابيتان ديال هاد الباطو؟ |
|
|
Where is the captain of the vessel? |
|
|
finaahuwa lkapiTaan dyaal haad lbaaTo? |
|
فيناهو الكابيتان ديال هاد الباطو؟ |
|
|
Who is the engineer? |
|
|
shkunaahuwa lanjenyuR? |
|
شكوناهو لانجينيور؟ |
|
|
Who is the supply officer? |
|
|
shkun lee mkelef bedKheyRa? |
|
شكون اللي مكلف بالدخيرة؟ |
|
|
Who is the communications officer? |
|
|
shkun lee mkelef bshabakat l-itiSaalaat? |
|
شكون اللي مكلف بشبكة الاتصالات؟ |
|
|
Who is the master of this vessel? |
|
|
shkunaahuwa Rubaan dyaal lbaaTo? |
|
شكوناهو الربان ديال الباطو؟ |
|
|
What is your name? |
|
|
shnoo smeetek? |
|
شنو سميتك؟ |
|
|
What are the names of your crew? |
|
|
shnaahiya l-asmaa- dyaal lKhedaama dyaalek? |
|
شناهي الاسماء ديال الخدامة ديالك؟ |
|
|
What is your citizenship? |
|
|
shnaahiya ljinseeya dyaalek? |
|
شناهي الجنسية ديالك؟ |
|
|
What are the citizenships of the crew? |
|
|
shnaahiya ljinseeya dyaal lKhedaama dyaalek? |
|
شناهي الجنسية ديال الخدامة ديالك؟ |
|
|
Show me your passport. |
|
|
weReeni lpaspoR dyaalek |
|
وريني الباسبور ديالك |
|
|
Show me your seaman papers. |
|
|
weReeni lewRaaq dyaal ljunood dyaalek |
|
وريني الاوراق ديال الجنود ديالك |
|
|
Direct me to your cabin. |
|
|
weReeni feen kaayena lghuRfa dyaalek fhaad lbaaTo |
|
وريني فين كاينة الغرفة ديالك فهاد الباطو |
|
|
What is the name of your vessel? |
|
|
shnu smiyet lbaaTo dyaalek? |
|
شنو سمية الباطو ديالك؟ |
|
|
What other names has this vessel used? |
|
|
shnaahiya l-asmaa- leKhRa lee kaanet 'ind haad lbaaTo? |
|
شناهي الاسماء الاخرى اللي كانت عند هاد الباطو؟ |
|
|
Has this vessel been modified? |
|
|
waash haad lbaaTo t'aReD lshee taghyeeRaat? |
|
واش هاد الباطو تعرض لشي تغيييرات؟ |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
shnaahuwa taSmeem dyaal lbaaTo dyaalek? |
|
شناهو التصميم ديال الباطو ديالك؟ |
|
|
Lead me to your engine room. |
|
|
weReeni blaaSt lmoToR |
|
وريني بلاصة الموطور |
|
|
Lead me your stateroom. |
|
|
weReeni feen kaayna lghuRfa lKhaaSa |
|
وريني فين كاينة الغرفة الخاصة |
|
|
Show me your manifest. |
|
|
WeReeni leesTa dyaal naas lee felbaaTo |
|
وريني الليستا ديال الناس اللي فالباطو |
|
|
Show me your shipping documents. |
|
|
weReeni lewRaaq dyaal shaHn lbagaaj |
|
وريني الاوراق ديال شحن الباكاج |
|
|
Show me your shipping schedule. |
|
|
weReeni ljedwel dyaal shaHn lbagaaj |
|
وريني الجدول ديال شحن الباكاج |
|
|
Who is your employer? |
|
|
m'a ay shaRika tateKhdem? |
|
مع اي شركة تتخدم؟ |
|
|
Who is your supervisor? |
|
|
shkun lmudeeR dyaalek? |
|
شكون المدير ديالك؟ |
|
|
What is your destination? |
|
|
feen ghaadi? |
|
فين غادي؟ |
|
|
What is your next port of call? |
|
|
shnaahuwa lpoR jaay lee ghaadi toogef feeh? |
|
شناهو البور الجاي اللي غادي توقف فيه؟ |
|
|
What was your last port of call? |
|
|
shnaahuwa -aaKhiR poR wgefti feeh? |
|
شناهو آخر بور وقفت فيه؟ |
|
|
Where is your homeport? |
|
|
shnaahuwa lpoR l-aSli lee tayntaami leeh haad lbaaTo? |
|
شناهو البور الاصلي اللي تينتمي ليه هاد الباطو؟ |
|
|
How much fuel do you have? |
|
|
shHaal dyaal leSaans 'andek? |
|
شحال ديال ليسانس عندك؟ |
|
|
Do you have any illegal contraband? |
|
|
waash 'andek shee sel'a mhaRba? |
|
واش عندك شي سلعة مهربة؟ |
|
|
Do you have any weapons on board? |
|
|
waash 'andek shee asleeHa fhaad lbaaTo? |
|
واش عندك شي اسلحة فهاد الباطو؟ |
|
|
Do you have any drugs on board? |
|
|
waash 'andek shee muKhadiRaat fhaad lbaaTo? |
|
واش عندك شي مخدرات فهاد الباطو؟ |
|
|
Do you have any females on board? |
|
|
waash kaayen shee bnaat fhaad lbaaTo? |
|
واش كاين شي بنات فهاد الباطو؟ |
|
|
Do you have any children on board? |
|
|
waash kaayen shee dRaaRi fhaad lbaaTo? |
|
واش كاين شي دراري فهاد الباطو؟ |
|
|
I am going to conduct a search of your person. |
|
|
ghaadee nqalbek |
|
غادي نقلبك |
|
|
Please spread your feet and raise your arms. |
|
|
faReq Rejleek whez yedeek |
|
فرق رجليك وهز يديك |
|
|
Please turn around. |
|
|
dooR alaah yKhaleek |
|
دور الله يخليك |
|
|
Please remove your coat / shoes / hat / etc. |
|
|
Hayed kabooTek / sbaaTek / TaRbooshek / -ila-aaKhiRih |
|
حيد كبوطك / سباطك / طربوشك / الخ |
|
|
I'm sorry, this is not authorized. |
|
|
smeH li, walaakin haad shee memnoo' |
|
سمح لي، ولكن هاد الشي ممنوع |
|