|
What are your intentions? |
|
|
shnaahuwa jehd felbaaTo dyaalek? |
|
شناهو الجهد فالباطو ديالك؟ |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
ghaadi nbedel TReeq dyaali wnemshi fitijaah leemen |
|
غادي نبدل الطريق ديالي ونمشي فاتجاه ليمن |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
ghaadi nbedel TReeq dyaali wghaadi nitaajeh lpoR |
|
غادي نبدل الطريق ديالي وغادي نتاجه للبور |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
aana f-iTaaR lqiyaam b'amaliyat daf' l'aksi |
|
انا فاطار القيام بعملية الدفع العكسي |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
aana naawi baash nKhaleek 'al leemen dyaali |
|
انا ناوي باش نخليك عال الليمن ديالي |
|
|
Are you under tow? |
|
|
waash 'andek mushkeel m'a tayaRaat lmaa-iya lmu'aakisa? |
|
واش عندك مشكل مع التيارات المائية المعاكسة؟ |
|
|
Do you need a tow? |
|
|
waash nta meHtaaj lzawRaq saHb baash yji yjuRek? |
|
واش انت محتاج لزورق السحب باش يجي يجرك؟ |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
shnaahuwa teSmeem dyaal lbaaTo dyaalek? |
|
شناهو التصميم ديال الباطو ديالك؟ |
|
|
Turn your navigation lights on. |
|
|
sha'el iDo dyaal navigasyo |
|
شعل الضو ديال النافيكاسيون |
|
|
Do you have your fishing nets out? |
|
|
waash shbaaki dyaal Sayd dyaalkum mlaawHen filbHaR? |
|
واش الشباكي ديال الصيد ديالكم ملاوحن فالبحر؟ |
|