 |
What are your intentions? |
 |
 |
shnaahuwa jehd felbaaTo dyaalek? |
 |
شناهو الجهد فالباطو ديالك؟ |
 |
 |
I am altering my course to starboard. |
 |
 |
ghaadi nbedel TReeq dyaali wnemshi fitijaah leemen |
 |
غادي نبدل الطريق ديالي ونمشي فاتجاه ليمن |
 |
 |
I am altering my course to port. |
 |
 |
ghaadi nbedel TReeq dyaali wghaadi nitaajeh lpoR |
 |
غادي نبدل الطريق ديالي وغادي نتاجه للبور |
 |
 |
I am operating astern propulsion. |
 |
 |
aana f-iTaaR lqiyaam b'amaliyat daf' l'aksi |
 |
انا فاطار القيام بعملية الدفع العكسي |
 |
 |
I intend to leave you on my starboard side. |
 |
 |
aana naawi baash nKhaleek 'al leemen dyaali |
 |
انا ناوي باش نخليك عال الليمن ديالي |
 |
 |
Are you under tow? |
 |
 |
waash 'andek mushkeel m'a tayaRaat lmaa-iya lmu'aakisa? |
 |
واش عندك مشكل مع التيارات المائية المعاكسة؟ |
 |
 |
Do you need a tow? |
 |
 |
waash nta meHtaaj lzawRaq saHb baash yji yjuRek? |
 |
واش انت محتاج لزورق السحب باش يجي يجرك؟ |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
shnaahuwa teSmeem dyaal lbaaTo dyaalek? |
 |
شناهو التصميم ديال الباطو ديالك؟ |
 |
 |
Turn your navigation lights on. |
 |
 |
sha'el iDo dyaal navigasyo |
 |
شعل الضو ديال النافيكاسيون |
 |
 |
Do you have your fishing nets out? |
 |
 |
waash shbaaki dyaal Sayd dyaalkum mlaawHen filbHaR? |
 |
واش الشباكي ديال الصيد ديالكم ملاوحن فالبحر؟ |
 |