|
Open your eyes. |
|
|
aafno aka kolnus |
|
आफ्नो आखा खोल्नुस |
|
|
Close your eyes. |
|
|
aafno aka baandaa gaarnus |
|
आफ्नो आखा बन्द गर्नुस |
|
|
Do you have any pain in your eyes? |
|
|
ke tapaayko aKhama dukheko cha? |
|
के तपाईको आखामा दुखेको छ? |
|
|
Do you wear corrective glasses? |
|
|
ke tapaay sachyaune chaasma lagaaunu huncha? |
|
के तपाई सच्याउने चस्मा लगाउनु हुन्छ? |
|
|
Do you wear contact lenses? |
|
|
ke tapaayko kaantakt lens lagaaunu huncha? |
|
के तपाईको कन्ट्याक्ट लेंस लगाउनु हुन्छ? |
|
|
Is your vision clear in both eyes? |
|
|
ke tapaayko dubey akako dreeshtee spasta cha? |
|
के तपाईको दुबै आखाको दृष्टि स्पष्ट छ? |
|
|
Which eye has a new problem? |
|
|
kun aKhama nayaa samasyaa cha? |
|
कुन आखामा नयाँ समस्या छ? |
|
|
Do you see my fingers? |
|
|
ke tapaay meraa aulaaharu dekenaa saknu huncha? |
|
के तपाई मेरा औलाहरु देख्न सक्नुहुन्छ? |
|
|
Are they clear? |
|
|
ke teeneeharu spashta chaan? |
|
के तीनीहरु स्पष्ट छन्? |
|
|
How many fingers do you see right now? |
|
|
tapaay aheely kaateevoataa aulaaharu dekna saknu huncha? |
|
तपाई अहिले कतिवटा औलाहरु देख्न सक्नुहुन्छ? |
|
|
I am going to be looking into your eyes with this. |
|
|
yo dwaaraa tapaayko aKhamaa herne vaalaa chu |
|
यो द्वारा तपाईको आखामा हेर्ने वाला छु |
|
|
Keep your head still. |
|
|
aafno taauko steer raakhnus |
|
आफ्नो टाउको स्थिर राख्नुस |
|
|
Look straight ahead and focus on an object. |
|
|
seedaa aagaadee hera raa kuney ek vastu maatee dyan kendreet gaara |
|
सीधा अगाडी हेर र कुनै एक वस्तु माथी ध्यान केंद्रित गर |
|
|
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
|
|
maayle tapaayko aka jaachunjel samma tapaay tyo vastu maatee dyan kendreet garee raaknu holaa |
|
मैले तपाईको आखा जाचुन्जेल सम्म तपाई त्यो वस्तु माथी ध्यान केंद्रित गरि राख्नु होला |
|
|
I am going to put some drops into your eye. |
|
|
maa tapaayko akama kehee topaaharu halchu |
|
म तपाईको आखामा केहि थोपाहरु हाल्छु |
|