 |
Open your eyes. |
 |
 |
aafno aka kolnus |
 |
आफ्नो आखा खोल्नुस |
 |
 |
Close your eyes. |
 |
 |
aafno aka baandaa gaarnus |
 |
आफ्नो आखा बन्द गर्नुस |
 |
 |
Do you have any pain in your eyes? |
 |
 |
ke tapaayko aKhama dukheko cha? |
 |
के तपाईको आखामा दुखेको छ? |
 |
 |
Do you wear corrective glasses? |
 |
 |
ke tapaay sachyaune chaasma lagaaunu huncha? |
 |
के तपाई सच्याउने चस्मा लगाउनु हुन्छ? |
 |
 |
Do you wear contact lenses? |
 |
 |
ke tapaayko kaantakt lens lagaaunu huncha? |
 |
के तपाईको कन्ट्याक्ट लेंस लगाउनु हुन्छ? |
 |
 |
Is your vision clear in both eyes? |
 |
 |
ke tapaayko dubey akako dreeshtee spasta cha? |
 |
के तपाईको दुबै आखाको दृष्टि स्पष्ट छ? |
 |
 |
Which eye has a new problem? |
 |
 |
kun aKhama nayaa samasyaa cha? |
 |
कुन आखामा नयाँ समस्या छ? |
 |
 |
Do you see my fingers? |
 |
 |
ke tapaay meraa aulaaharu dekenaa saknu huncha? |
 |
के तपाई मेरा औलाहरु देख्न सक्नुहुन्छ? |
 |
 |
Are they clear? |
 |
 |
ke teeneeharu spashta chaan? |
 |
के तीनीहरु स्पष्ट छन्? |
 |
 |
How many fingers do you see right now? |
 |
 |
tapaay aheely kaateevoataa aulaaharu dekna saknu huncha? |
 |
तपाई अहिले कतिवटा औलाहरु देख्न सक्नुहुन्छ? |
 |
 |
I am going to be looking into your eyes with this. |
 |
 |
yo dwaaraa tapaayko aKhamaa herne vaalaa chu |
 |
यो द्वारा तपाईको आखामा हेर्ने वाला छु |
 |
 |
Keep your head still. |
 |
 |
aafno taauko steer raakhnus |
 |
आफ्नो टाउको स्थिर राख्नुस |
 |
 |
Look straight ahead and focus on an object. |
 |
 |
seedaa aagaadee hera raa kuney ek vastu maatee dyan kendreet gaara |
 |
सीधा अगाडी हेर र कुनै एक वस्तु माथी ध्यान केंद्रित गर |
 |
 |
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
 |
 |
maayle tapaayko aka jaachunjel samma tapaay tyo vastu maatee dyan kendreet garee raaknu holaa |
 |
मैले तपाईको आखा जाचुन्जेल सम्म तपाई त्यो वस्तु माथी ध्यान केंद्रित गरि राख्नु होला |
 |
 |
I am going to put some drops into your eye. |
 |
 |
maa tapaayko akama kehee topaaharu halchu |
 |
म तपाईको आखामा केहि थोपाहरु हाल्छु |
 |