|
Recommend coming right for a port to port passage. |
|
|
bandargaaha dekee bandargaaha somako maargama aaunako laagee vaanaa |
|
बन्दरगाह देखि बन्दरगाह सम्मको मार्गमा आउनको लागि भन |
|
|
Are you at anchor? |
|
|
ke tapaay laanger teeraa hunuhuncha? |
|
के तपाई लंगर तीर हुनुहुन्छ? |
|
|
Do you have power? |
|
|
ke tapaay kaahaa beejulee cha? |
|
के तपाई कहाँ बिजुली छ? |
|
|
Are you aground? |
|
|
ke tapaay samudrako taatma hunuhuncha? |
|
के तपाई समुद्रको तटमा हुनुहुन्छ? |
|
|
Do you need assistance? |
|
|
ke tapaaylaay sahaayeta chaaheencha? |
|
के तपाईलाई सहायता चाहिन्छ? |
|
|
What are your intensions? |
|
|
tapaayko neeyet ke ho? |
|
तपाईको नियत के हो? |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
ma afno baato staarbord teeraa baadleendaay chu |
|
म आफ्नो बाटो स्टारबोर्ड तीर बदलिदै छु |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
ma afno baato bandargaah teeraa baadleendaay chu |
|
म आफ्नो बाटो बन्दरगाह तीर बदलिदै छु |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
ma paachaareeko prapolsan sanchaaleet gaardaay choo |
|
म पछाडी को प्रोपल्सन संचालित गर्देछु |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
mero oodesy tapaaylaay mero staarbord teeraa chorne ho |
|
मेरो उद्देश्य तपाईलाई मेरो स्टारबोर्ड तीर छोड्ने हो |
|
|
Are you under tow? |
|
|
ke tapaay tou gaaraaudaay hunuhuncha? |
|
के तपाई टो गराउदै हुनुहुन्छ? |
|
|
Do you need a tow? |
|
|
ke tapaaylaay tou ko zaroorat cha? |
|
के तपाईलाई टो को जरुरत छ? |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
tapaayko jahaazko gaaharaay kaatee cha? |
|
तपाईको जहाजको गहराई कती छ? |
|
|
Turn your navigation lights on. |
|
|
neveegeshen ko baateeharu balaa |
|
नेभिगेशन को बत्तीहरु बाल |
|
|
Do you have your fishing nets out? |
|
|
ke tapaayko maachaa maarne jaal baaheeraa cha? |
|
के तपाईको माछा मार्ने जाल बाहिर छ? |
|