![Play Button](graphics/play.gif) |
Please wait for an interpreter. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kreepayaa duvaasheeyeko neemeetaa kurnu hola |
![](graphics/spacer.gif) |
कृपया दुभाषियाको निमित्त कुर्नु होला |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Please turn off your camera. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kreepayaa afno kamaraa baanda gaarnu hola |
![](graphics/spacer.gif) |
कृपया आफ्नो क्यामरा बंद गर्नु होला |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Please turn off your recorder. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kreepayaa afno rekorder baanda gaarnu hola |
![](graphics/spacer.gif) |
कृपया आफ्नो रिकर्डर बंद गर्नु होला |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Here is a copy of our ground rules. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo hamro muke neeyem haruko praateeleepee ho |
![](graphics/spacer.gif) |
यो हाम्रो मुख्य नियमहरुको प्रतिलिपि हो |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
edee tapaay neeyem haru manna tayaar hunuhuncha vaane yahaa hastaacher gaarnus |
![](graphics/spacer.gif) |
यदि तपाईं नियमहरु मान्न तयार हुनुहुन्छ भने यहाँ हस्ताक्षर गर्नुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This is not the public affairs office. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo sarbaajaneek sambandako kaarele hoynaa |
![](graphics/spacer.gif) |
यो सार्वजनिक संबंधको कार्यालय होइन |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am not an official spokesperson. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ma aadeekaareek probokta hoynaa |
![](graphics/spacer.gif) |
म आधिकारिक प्रवक्ता होइन |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
He does not wish to give an interview. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wahaa antarbartaa deena chaahaanu hoonna |
![](graphics/spacer.gif) |
वहाँ अन्तर्वार्ता दिन चाहनुहुन्न |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
She does not wish to give an interview. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oonee antarbartaa deena eechaa gardeenan |
![](graphics/spacer.gif) |
उनी अन्तर्वार्ता दिन इच्छा गर्दिनन् |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take photos here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yahaa foto haru naleenus |
![](graphics/spacer.gif) |
यहाँ फोटोहरु न लिनुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take videos here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yaha veedeeyo naleenus |
![](graphics/spacer.gif) |
यहाँ भिडियो न लिनुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take photos of this place. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo staanko foto naleenus |
![](graphics/spacer.gif) |
यो स्थानको फोटो न लिनुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take videos of this place. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo staanko veedeeyo naleenus |
![](graphics/spacer.gif) |
यो स्थानको भिडियो न लिनुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take photos of this piece of equipment. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo oopaakaranko foto naleenus |
![](graphics/spacer.gif) |
यो उपकरणको फोटो न लिनुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not take videos of this piece of equipment. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yo oopaakarnko veedeeyo naleenus |
![](graphics/spacer.gif) |
यो उपकरणको भिडियो न लिनुस |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You cannot enter this area now. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aba yo chetra maa tapaay praabes gaarnaa saaknu hoonna |
![](graphics/spacer.gif) |
अब यो क्षेत्रमा तपाई प्रवेश गर्न सक्नुहुन्न |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
For security reasons, I cannot address this question. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
surachaako kaaranle ma ee praasnaharu kaa jawaaf deena saakdeena |
![](graphics/spacer.gif) |
सुरक्षाको कारणले म ई प्रश्नहरुका जवाफ दिन सक्दीन |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
janch kaatam nahunjel saamma ma ee praasnaharu laay sambodaan gaarnaa saakdeena |
![](graphics/spacer.gif) |
जांच खतम नहुन्जेल सम्म म ई प्रश्नहरु लाई सम्बोधन गर्न सक्दीन |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hamee meedyaa saangaa karekartaa wa oopaakaaran haruko saaktee bare charchaa gaardaaynau |
![](graphics/spacer.gif) |
हामी मीडियासंग कार्यकर्ता वा उपकरणहरुको शक्ति बारे चर्चा गर्दैनौ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss future operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hamee meedyaa saangaa vaabeeshe kaa karbahee bare charchaa gaardaaynau |
![](graphics/spacer.gif) |
हामी मीडिया संग भविष्य का कारवाही बारे चर्चा गर्दैनौ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hamee meedyaa saangaa paramaru aveeyaan baare charchaa gardaanau |
![](graphics/spacer.gif) |
हामी मीडियासंग परमाणु अभियान बारे चर्चा गर्दैनौ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss chemical operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hamee meedyaa saangaa raasaayeneek kare baare charchaa gaardaaynau |
![](graphics/spacer.gif) |
हामी मीडिया संग रासायनिक कार्य बारे चर्चा गर्दैनौ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not discuss biological operations with the media. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hamee meedyaa saangaa jaaybeek kaarbaahee baare charchaa gaardaaynau |
![](graphics/spacer.gif) |
हामी मीडिया संग जैविक कारवाही बारे चर्चा गर्दैनौ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We do not have information on this subject. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hameelaay es baare kehee kaabaar chaayna |
![](graphics/spacer.gif) |
हामीलाई यसबारे केहि खबर छैन |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ahaat bekteeharu kaa naatedaar harulaay sucheet naagarunjel samma nam praadarsan gaarnaa saakdaaynu |
![](graphics/spacer.gif) |
आहत व्यक्तिहरुका नातेदारहरुलाई सूचित नगरुन्जेल सम्म नाम प्रदर्शन गर्न सक्दैनौ |
![](graphics/breakLine.gif) |