 |
This will help you. |
 |
 |
daa ba taaso madad okRlee |
 |
دا به تاسو مدد اوکړی |
 |
 |
I have to put a small needle in you here. |
 |
 |
za taaso ta yawa waRla stana delta waaham |
 |
زه تاسو ته يوه وړه ستنه دلته واهم |
 |
 |
We need to give you fluid. |
 |
 |
moong taaso ta maayaa shayaan daRkawoo |
 |
مونږتاسو ته مايع شيان درکوو |
 |
 |
We need to give you blood. |
 |
 |
moong taaso ta weena daRkawoo |
 |
مونږ تاسو ته وينه درکوو |
 |
 |
I need to put a tube into your throat. |
 |
 |
za taaso pa ghaaRla key daa naalee achawam |
 |
زه تاسو په غاړه کې دا نالی اچوم |
 |
 |
This tube will help you breathe better. |
 |
 |
daa naalee ba taaso saah beh-taRa kaRlee |
 |
دا نالی به تاسو ساه بهتره کړی |
 |
 |
This tube may feel uncomfortable. |
 |
 |
daa naalee ba taaso ta Khaa na mah-sooseegee |
 |
دا نالی به تاسو ته ښه نه محسوسيزی |
 |
 |
I need to put a tube through your nose to your stomach. |
 |
 |
za daa naalee da taaso poza pa laaRa meydey key aachawam |
 |
زه دا نالی د تاسو پزه په ﻻر معدې کې اچوم |
 |
 |
You need to swallow while I put this tube in your nose. |
 |
 |
za che kala daa naalee taaso poza key waachawam no taaso daa teyRa kaRlee |
 |
زه چه کله دا نالی تاسو پزه کې واچوم نو تاسو دا تيره کړی |
 |
 |
Drink this while I gently place the tube into your nose. |
 |
 |
daa osKhaa che kala za naalee taaso poza key waachawam |
 |
دا اوڅښه چه کله زه نالی تاسو پوزه کې واچوم |
 |
 |
This tube will drain your stomach. |
 |
 |
daa naalee ba taaso meydaa safaa kaRlee |
 |
دا نالی به تاسو معده صفا کړی |
 |
 |
I have to put a small tube into your neck to give you fluid. |
 |
 |
za baayad taaso pa ghaRla key waRkotey naalee waachawam che taaso ta mayaa darkaRlee |
 |
زه بايد تاسو په غاړه کې ورکوټې نالی واچوم چه تاسو ته مايع درکړی |
 |
 |
I need to put a tube in your chest. |
 |
 |
za taaso pa seena key naalee aachawam |
 |
زه تاسو په سينه کې نالی اچوم |
 |
 |
This needle will release the air from your chest. |
 |
 |
daa stana ba taaso seeney na hawaa oobaasee |
 |
دا ستنه به تاسو سينې نه هوا اوباسی |
 |
 |
This will help your burns. |
 |
 |
daa ba taaso sozeedalo da paaRa Kha wee |
 |
دا به تاسو سوځيدلو د پاره ښه وی |
 |
 |
I need to cut your skin. |
 |
 |
za taaso saRman pReykawam |
 |
زه تاسو څرمن پريکوم |
 |
 |
We have to restrain you for your safety. |
 |
 |
moong taaso hifaazat da paaRa taaso saatoo |
 |
مونږه تاسو حفاظت د پاره تاسو ساتو |
 |
 |
You have been burned by a chemical. |
 |
 |
taaso kemyaawee mowaad saRaa sozeedalee yee |
 |
تاسو کيماوی مواد سره سوځيدلی يي |
 |
 |
We need to wash the chemicals from your skin. |
 |
 |
moong baayad kemyaawee mowaad taaso saRman na paak kRloo |
 |
مونږ بايد کيماوی مواد تاسو څرمن نه پاک کړو |
 |
 |
You will need to be completely washed. |
 |
 |
taaso baayad mukamal safaayee ushee |
 |
تاسو بايد مکمل صفاي اوشی |
 |
 |
Hold this dressing and apply pressure. |
 |
 |
dagha patee ooneesa aw zoR okRla |
 |
دغه پټی ونيسه او زور ورکړه |
 |
 |
I need to splint your arm. |
 |
 |
za baayad staaso laas ta chaja waachawam |
 |
زه بايد ستاسو ﻻس ته چجه واچوم |
 |
 |
I need to splint your leg. |
 |
 |
za baayad staaso pKhey taa chaja waachawam |
 |
زه بايد ستاسو پښې ته چجه و اچوم |
 |
 |
I am applying a tourniquet to stop the bleeding. |
 |
 |
za taaso da weeney odRawalo da paaRa taaso taa patee taRlam |
 |
زه تاسو د وينی ودريدلو د پاره تاسو ته پټی تړم |
 |