 |
Please wait for an interpreter. |
 |
 |
meheRbaanee okRlee da taRjomaan intizaaR okRlee |
 |
مهربانی وکړی د ترجمان انتظار وکړی |
 |
 |
Please turn off your camera. |
 |
 |
meheRbaanee okRla kamRaa dey band kRlaa |
 |
مهربانی وکړه کيمره دی بند کړه |
 |
 |
Please turn off your recorder. |
 |
 |
meheRbaanee okRla RekaaRdeR dey band kRlaa |
 |
مهربانی وکړه ريکارډر دی بند کړه |
 |
 |
Here is a copy of our ground rules. |
 |
 |
daa da nawee aw badal shawee kaanoon kaapee dey |
 |
دا د نوی او بدل شوی قانون کاپی دی |
 |
 |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
 |
 |
ka taaso dey nawee aw badal shawee kaanoon saRaa motafik yee no delta dasKhat okRlee |
 |
که تاسو دی نوی او بدل شوی قانون سره متفق يی نو دلته دستخط وکړی |
 |
 |
This is not the public affairs office. |
 |
 |
daa da aamomee chaaRo daftaR na dey |
 |
دا د عمومی چارو دفتر نه دی |
 |
 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
za daftaRee taRjomaan na yam |
 |
زه دفتری ترجمان نه يم |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
aghaa na ghawaRlee che inteRvyoo waRkaRlee |
 |
هغه نه غواړی چه انټريو ورکړی |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
aghaa na ghawaRlee che inteRvyoo waRkaRlee |
 |
هغه نه غواړی چه انټريو ورکړی |
 |
 |
Do not take photos here. |
 |
 |
delta fotoowaan ma oobaasa |
 |
دلته فوټووان مه اوباسه |
 |
 |
Do not take videos here. |
 |
 |
delta vidyo ma aaKhlaa |
 |
دلته ويډيو مه اخله |
 |
 |
Do not take photos of this place. |
 |
 |
da dey zaay fotoowaan ma oobaasa |
 |
د دی ځای فوټووان مه اوباسه |
 |
 |
Do not take videos of this place. |
 |
 |
da dey zaay vidyo ma aaKhlaa |
 |
د دی ځای ويډيو مه اخله |
 |
 |
Do not take photos of this piece of equipment. |
 |
 |
da dey saamaan da tokRley fotoowaan ma oobaasa |
 |
د دی سامان د ټکړې فوټووان مه اوباسه |
 |
 |
Do not take videos of this piece of equipment. |
 |
 |
da dey saamaan da tukRley vidyo ma aaKhlaa |
 |
د دی سامان د ټکړی ويډيو مه اخله |
 |
 |
You cannot enter this area now. |
 |
 |
taaso os dey ilaakey taa danana na shee talaley |
 |
تاسو اوس دی علاقی ته دننه نشی تللی |
 |
 |
For security reasons, I cannot address this question. |
 |
 |
da hifaazat da wajey na za da dey sawaal jawaab na sham waRkawaley |
 |
د حفاظت د وجې نه زه د دی سوال جواب نه شم ورکولی |
 |
 |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
 |
 |
taR so che tah-keekaat Khatam shawee na wee za da dey sawaal jawaab na sham waRkawaley |
 |
تر څو چه تحقيقات ختم شوی نه وی زه د دی سوال جواب نه شم ورکولی |
 |
 |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
 |
 |
moonga da zaRaaey ablaagh saRaa da amalee aw saamaan taadaad pu baaRey key bahas na kawoo |
 |
مونږ ه ذرايع ابلاغ سره د عملی او سامان تعداد په باری کې بحث نه کوو |
 |
 |
We do not discuss future operations with the media. |
 |
 |
moonga zaRaaey ablaagh saRaa da aayindaa apReyshan pu baaRey key bahas na kawoo |
 |
مونږه ذرايع ابلاغ سره د اينده اپريشن په باری کې بحث نه کوو |
 |
 |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
 |
 |
moonga zaRaaey ablaagh saRaa da johaRee apReyshan pa baaRey key bahas na kawoo |
 |
مونږه ذرايع ابلاغ سره د جوهری اپريشن په باری کې بحث نه کوو |
 |
 |
We do not discuss chemical operations with the media. |
 |
 |
moonga zaRaaey ablaagh saRaa kemyaayee apReyshan pu baaRey key bahas na kawoo |
 |
مونږ ذرايع ابلاغ سره کيمايی اپريشن په بارې کې بحث نه کوو |
 |
 |
We do not discuss biological operations with the media. |
 |
 |
moonga zaRaaey ablaagh saRaa hayaatiyaatee apReyshan pu baaRey key bahas na kawoo |
 |
مونږه ذرايع ابلاغ سره حياتياتی اپريشن په باری کی بحث نه کوو |
 |
 |
We do not have information on this subject. |
 |
 |
moong pu dey mazmoon baandey se maaloomaat na laRoo |
 |
مونږ په دی مضمون باندی څه معلومات نه لرو |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
teR agha poRey da maRlo aw zhobal shawee kasaano noomona na shee zaahiReedaley teR so poRey che aghowee Khpalwaan na wee KhabaR shawee |
 |
تر هغه پوری د مړو او ژوبل شوی کسانو نومونه نه شی ظاهريدلې تر څو پورې چه هغوي خپلوان نه وی خبر شوی |
 |