|
Please wait for an interpreter. |
|
|
meheRbaanee okRlee da taRjomaan intizaaR okRlee |
|
مهربانی وکړی د ترجمان انتظار وکړی |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
meheRbaanee okRla kamRaa dey band kRlaa |
|
مهربانی وکړه کيمره دی بند کړه |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
meheRbaanee okRla RekaaRdeR dey band kRlaa |
|
مهربانی وکړه ريکارډر دی بند کړه |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
daa da nawee aw badal shawee kaanoon kaapee dey |
|
دا د نوی او بدل شوی قانون کاپی دی |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
ka taaso dey nawee aw badal shawee kaanoon saRaa motafik yee no delta dasKhat okRlee |
|
که تاسو دی نوی او بدل شوی قانون سره متفق يی نو دلته دستخط وکړی |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
daa da aamomee chaaRo daftaR na dey |
|
دا د عمومی چارو دفتر نه دی |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
za daftaRee taRjomaan na yam |
|
زه دفتری ترجمان نه يم |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
aghaa na ghawaRlee che inteRvyoo waRkaRlee |
|
هغه نه غواړی چه انټريو ورکړی |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
aghaa na ghawaRlee che inteRvyoo waRkaRlee |
|
هغه نه غواړی چه انټريو ورکړی |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
delta fotoowaan ma oobaasa |
|
دلته فوټووان مه اوباسه |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
delta vidyo ma aaKhlaa |
|
دلته ويډيو مه اخله |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
da dey zaay fotoowaan ma oobaasa |
|
د دی ځای فوټووان مه اوباسه |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
da dey zaay vidyo ma aaKhlaa |
|
د دی ځای ويډيو مه اخله |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
da dey saamaan da tokRley fotoowaan ma oobaasa |
|
د دی سامان د ټکړې فوټووان مه اوباسه |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
da dey saamaan da tukRley vidyo ma aaKhlaa |
|
د دی سامان د ټکړی ويډيو مه اخله |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
taaso os dey ilaakey taa danana na shee talaley |
|
تاسو اوس دی علاقی ته دننه نشی تللی |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
da hifaazat da wajey na za da dey sawaal jawaab na sham waRkawaley |
|
د حفاظت د وجې نه زه د دی سوال جواب نه شم ورکولی |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
taR so che tah-keekaat Khatam shawee na wee za da dey sawaal jawaab na sham waRkawaley |
|
تر څو چه تحقيقات ختم شوی نه وی زه د دی سوال جواب نه شم ورکولی |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
moonga da zaRaaey ablaagh saRaa da amalee aw saamaan taadaad pu baaRey key bahas na kawoo |
|
مونږ ه ذرايع ابلاغ سره د عملی او سامان تعداد په باری کې بحث نه کوو |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
moonga zaRaaey ablaagh saRaa da aayindaa apReyshan pu baaRey key bahas na kawoo |
|
مونږه ذرايع ابلاغ سره د اينده اپريشن په باری کې بحث نه کوو |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
moonga zaRaaey ablaagh saRaa da johaRee apReyshan pa baaRey key bahas na kawoo |
|
مونږه ذرايع ابلاغ سره د جوهری اپريشن په باری کې بحث نه کوو |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
moonga zaRaaey ablaagh saRaa kemyaayee apReyshan pu baaRey key bahas na kawoo |
|
مونږ ذرايع ابلاغ سره کيمايی اپريشن په بارې کې بحث نه کوو |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
moonga zaRaaey ablaagh saRaa hayaatiyaatee apReyshan pu baaRey key bahas na kawoo |
|
مونږه ذرايع ابلاغ سره حياتياتی اپريشن په باری کی بحث نه کوو |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
moong pu dey mazmoon baandey se maaloomaat na laRoo |
|
مونږ په دی مضمون باندی څه معلومات نه لرو |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
teR agha poRey da maRlo aw zhobal shawee kasaano noomona na shee zaahiReedaley teR so poRey che aghowee Khpalwaan na wee KhabaR shawee |
|
تر هغه پوری د مړو او ژوبل شوی کسانو نومونه نه شی ظاهريدلې تر څو پورې چه هغوي خپلوان نه وی خبر شوی |
|