 |
___ will be here soon. |
 |
 |
___ ba delta zeR Raashee |
 |
___ به دلته زر راشی |
 |
 |
I will call on you to speak. |
 |
 |
zoh ba taata da KhabaRo kawalo moq'aa daRkuRom |
 |
زه به تاته د خبرو کولو موقع درکړم |
 |
 |
He will call on you to speak. |
 |
 |
hagha ba taata da KhabaRo kawalo moq'ah daRkRee |
 |
هغه به تاته د خبرو کولو موقغ درکړی |
 |
 |
She will call on you to speak. |
 |
 |
hagha ba taata da KhabaRo kawalo moq'aa daRkRee |
 |
هغه به تاته د خبرو کولو موقع درکړی |
 |
 |
Please ask only one question each time you are called on. |
 |
 |
lutfan yo sawaal poKhtenaa wokRaa haR kala che taata da KhabaRo kawalo moq'aa daRkRo shee |
 |
لطفآ یو سوال پوښتنه کره ,هر کله چه تاته د خبرو کولو موقع درکړی شی |
 |
 |
You may ask one legitimate follow-up question per turn. |
 |
 |
ta yo bal qaanoonee sawaal poKhtenaa koweley shee haR kala che staa waaR Raashee |
 |
ته یو بل قانونی سوال پوښتنه کولی شی هر کله چه ستا وار راشی |
 |
 |
Please wait for the interpreter to translate your question. |
 |
 |
lutfan taRjomaan ta intezaaR wukRaa che sawaal dey taRjoma kaa |
 |
لطفآ ترجمان ته انتظار وکړه چه سوال دی ترجمه کا |
 |
 |
Please wait for the interpreter to translate your answer. |
 |
 |
lutfan taRjomaan ta intezaaR wokRaa che jawaab dey taRjoma kaa |
 |
لطفآ ترجمان ته انتظار وکړه چه ځواب دی ترجمه کا |
 |
 |
That is a separate question; there may be time to address it later. |
 |
 |
daa yo beeyal sawaal dey wRasta ba waKht peydaa shee che dey ta fekaR wokRoo |
 |
دا یو بیل سوال دی, وروسته به وخت پیدا شی چه دی ته فکر وکړو |
 |
 |
We ran out of time. |
 |
 |
moong saRa waKht Khatam sho |
 |
مونږ سره وحت ختم شو |
 |
 |
If he promised you information, be sure to give your contact information to ____. |
 |
 |
ka hagha taata da ma'lomaato wa'da daRkRa noR hatman ___ ta Khpel ma'lomaat waRkaRa |
 |
که هغه تاته د معلوماتو وعده درکره نور حتمآ ___ ته خپل معلومات ورکړه |
 |
 |
If she promised you information, be sure to give your contact information to her. |
 |
 |
ka haghey taata da ma'lomaato wa'da daRkRa noR hatman da Khpel zan pa baaRake ma'lomaat haghey ta waRkaRa |
 |
که هغی تاته د معلوماتو وعده درکره نور حتمآ د خپل ځان په باره کې معلومات هغی ته ورکره |
 |
 |
If I promised you information, be sure to give your contact information to me. |
 |
 |
ka maa taata da ma'lomaato wa'da daRkRa noR hatman maataa da Khpel zan pa baaRa kee ma'lomaat RaakRa |
 |
که ما تاته د معلوماتو وعده درکره نور حتمآ ماته د خپل ځان په باره کې معلومات راکره |
 |
 |
Another session will take place later today. |
 |
 |
yo bal nobat ba pa nan wRaz mResta shoRoo' keegee |
 |
یو بل نوبت به په نن ورځ وروسته شروع کیږی |
 |
 |
Thanks for your cooperation. |
 |
 |
staa da mRastey kawolo naa manena |
 |
ستا د مرستی کولو نه مننه |
 |