 |
You have been hurt. |
 |
 |
yesteshche rannyee |
 |
Jesteście ranni. |
 |
 |
We are all working to help you. |
 |
 |
pratzooyeme vsheste nad tem, abe vam pomootz |
 |
Pracujemy wszyscy nad tym, aby wam pomóc. |
 |
 |
Help us take care of you. |
 |
 |
pomooshche nam zayon she vamee |
 |
Pomóżcie nam zająć się wami. |
 |
 |
We have to remove your clothes. |
 |
 |
moosheeme vas rozebrach |
 |
Musimy was rozebrać. |
 |
 |
Do you have any bad reactions to any medicine? |
 |
 |
che mache zwe reaktzye na yakeekolvek lekee? |
 |
Czy macie złe reakcje na jakiekolwiek leki? |
 |
 |
Is this from a vehicle crash? |
 |
 |
che to venyeek wepao drogovego? |
 |
Czy to wynik wypadku drogowego? |
 |
 |
Did a person do this to you? |
 |
 |
che to spovodovawo chovyek? |
 |
Czy to spowodował człowiek? |
 |
 |
Did you lose consciousness after this happened? |
 |
 |
che stracheeleeshche pshetomnoshch po tem tzo she stawo? |
 |
Czy straciliście przytomność po tym co się stało? |
 |
 |
Did you lose more than this much blood? |
 |
 |
che stracheeleeshche veeyentzey nyeezh tele krfee? |
 |
Czy straciliście więcej niż tyle krwi? |
 |
 |
Point to all the parts of your body that hurt. |
 |
 |
pokashche vshestke meystza, gje bolee |
 |
Pokażcie wszystkie miejsca, gdzie boli. |
 |
 |
Does it hurt when I do this? |
 |
 |
che bolee, kede to robye? |
 |
Czy boli, kiedy to robię? |
 |
 |
Move this like this. |
 |
 |
rooshche tak |
 |
Ruszcie tak. |
 |
 |
Turn over this way. |
 |
 |
obroochshe she ften sposoob |
 |
Obróćcie się w ten sposób. |
 |
 |
Did you inhale any smoke or very hot air? |
 |
 |
che vdeHaleeshche yakeesh dem loob bardzo gorontze povyetshe? |
 |
Czy wdychaliście jakiś dym lub bardzo gorące powietrze? |
 |
 |
Do your lungs hurt? |
 |
 |
che tchuyeche bool fpootzaH? |
 |
Czy czujecie ból w płucach? |
 |