|
You have been hurt. |
|
|
yesteshche rannyee |
|
Jesteście ranni. |
|
|
We are all working to help you. |
|
|
pratzooyeme vsheste nad tem, abe vam pomootz |
|
Pracujemy wszyscy nad tym, aby wam pomóc. |
|
|
Help us take care of you. |
|
|
pomooshche nam zayon she vamee |
|
Pomóżcie nam zająć się wami. |
|
|
We have to remove your clothes. |
|
|
moosheeme vas rozebrach |
|
Musimy was rozebrać. |
|
|
Do you have any bad reactions to any medicine? |
|
|
che mache zwe reaktzye na yakeekolvek lekee? |
|
Czy macie złe reakcje na jakiekolwiek leki? |
|
|
Is this from a vehicle crash? |
|
|
che to venyeek wepao drogovego? |
|
Czy to wynik wypadku drogowego? |
|
|
Did a person do this to you? |
|
|
che to spovodovawo chovyek? |
|
Czy to spowodował człowiek? |
|
|
Did you lose consciousness after this happened? |
|
|
che stracheeleeshche pshetomnoshch po tem tzo she stawo? |
|
Czy straciliście przytomność po tym co się stało? |
|
|
Did you lose more than this much blood? |
|
|
che stracheeleeshche veeyentzey nyeezh tele krfee? |
|
Czy straciliście więcej niż tyle krwi? |
|
|
Point to all the parts of your body that hurt. |
|
|
pokashche vshestke meystza, gje bolee |
|
Pokażcie wszystkie miejsca, gdzie boli. |
|
|
Does it hurt when I do this? |
|
|
che bolee, kede to robye? |
|
Czy boli, kiedy to robię? |
|
|
Move this like this. |
|
|
rooshche tak |
|
Ruszcie tak. |
|
|
Turn over this way. |
|
|
obroochshe she ften sposoob |
|
Obróćcie się w ten sposób. |
|
|
Did you inhale any smoke or very hot air? |
|
|
che vdeHaleeshche yakeesh dem loob bardzo gorontze povyetshe? |
|
Czy wdychaliście jakiś dym lub bardzo gorące powietrze? |
|
|
Do your lungs hurt? |
|
|
che tchuyeche bool fpootzaH? |
|
Czy czujecie ból w płucach? |
|