|
|
|
Traditional greeting. |
|
|
jeyn dobre! |
|
Dzień dobry! |
|
|
Reply to traditional greeting |
|
|
jeyn dobre! |
|
Dzień dobry! |
|
|
Welcome. |
|
|
proshe bardzo |
|
Proszę bardzo. |
|
|
Hello. |
|
|
veetayche! |
|
Witajcie! |
|
|
Good morning. |
|
|
jeyn dobre! |
|
Dzień dobry! |
|
|
Good night. |
|
|
dobranotz! |
|
Dobranoc. |
|
|
Good bye. |
|
|
do veedzenya |
|
Do widzenia. |
|
|
How are you doing? |
|
|
yak she mache? |
|
Jak się macie? |
|
|
How are you? |
|
|
yak lechee? |
|
Jak leci? |
|
|
I'm fine, thanks, and you? |
|
|
jeynkooye, dobzhe, a ve? |
|
Dziękuję, dobrze, a wy? |
|
|
I'm pleased to meet you. |
|
|
cheshen she, zhe vas poznawem |
|
Cieszę się, że was poznałem. |
|
|
What's up? |
|
|
yak lechee? |
|
Jak leci? |
|
|
Thank you for your help. |
|
|
jeynkooye za pomotz |
|
Dziękuję za pomoc. |
|
|
Traditional reply to "How are you"? |
|
|
tzo oovas novego? |
|
Co u was nowego? |
|
|
I am fine. |
|
|
jenkooye nyezhle / dobzhe |
|
Dziękuję, dobrze. |
|
|
Thank you. |
|
|
jenkooye |
|
Dziękuję |
|
|
Please. |
|
|
proshe |
|
Proszę |
|
|
My name is ___. |
|
|
nazevam she___ |
|
Nazywam się ___. |
|
|
Do you speak English? |
|
|
che mooveeche po angelskoo? |
|
Czy mówicie po angielsku? |
|
|
I do not speak (Target Language) |
|
|
nye moovye po polskoo |
|
Nie mówię po polsku. |
|
|
What is your name? |
|
|
yak she nazevache? |
|
Jak się nazywacie? |
|
|
What is the date of your birth? |
|
|
yaka yest vasha data oorojeen? |
|
Jaka jest wasza data urodzin? |
|
|
Where were you born? |
|
|
meystze oorodzenya? |
|
Miejsce urodzenia. |
|
|
What is your rank? |
|
|
yakee yest vash stopeny voyskove? |
|
Jaki jest wasz stopień wojskowy? |
|
|
What is your nationality? |
|
|
yaka yest vasha narodovoshch? |
|
Jaka jest wasza narodowość? |
|
|
Do you have any identification papers? |
|
|
che mache yakesh dokoomente toshsamoshchee? |
|
Czy macie jakieś dokumenty tożsamości? |
|
|
Do you have a passport? |
|
|
che mache pashport? |
|
Czy macie paszport? |
|
|
What is your job? |
|
|
yake yest vashe zadanye? |
|
Jakie jest wasze zadanie? |
|
|
Who is in charge? |
|
|
kto vamee kyerooye? |
|
Kto wami kieruje? |
|
|
Where do you serve? |
|
|
gje swoozheche? |
|
Gdzie służycie? |
|
|
Which group are you in? |
|
|
do ktoorey groope nalezheche? |
|
Do której grupy należycie? |
|
|
Answer the questions. |
|
|
proshe odpovyadach na petanya |
|
Proszę odpowiadać na pytania. |
|
|
Where are you from? |
|
|
skond yesteshche? |
|
Skąd jesteście? |
|
|
Do you understand? |
|
|
che rozoomyeche? |
|
Czy rozumiecie? |
|
|
I don't understand |
|
|
nye rozoomyem |
|
Nie rozumiem. |
|
|
How much? |
|
|
eele? |
|
Ile? |
|
|
How many? |
|
|
eele? / eeloo? |
|
Ile? / Ilu? |
|
|
Repeat it |
|
|
proshe to poftoorzhech |
|
Proszę to powtórzyć. |
|
|
Where is ___? |
|
|
gje yest ___? |
|
Gdzie jest ___? |
|
|
What direction? |
|
|
fktoorem kyeroonkoo? |
|
W którym kierunku? |
|
|
Is it far? |
|
|
che to daleko? |
|
Czy to daleko? |
|
|
Are there armed men near here? |
|
|
che son too fpobleezhoo yatzesh oozbroyenee looje |
|
Czy są tu w pobliżu jacyś uzbrojeni ludzie? |
|
|
Where did they go? |
|
|
dokond she ony oodalee? |
|
Dokąd się oni udali? |
|
|
What weapons? |
|
|
yaka brony? |
|
Jaka broń? |
|
|
Speak slowly. |
|
|
moovche povolee |
|
Mówcie powoli. |
|
|
Where is your unit? |
|
|
gje yest vash oddjaw? |
|
Gdzie jest wasz oddział? |
|
|
Where did you see them? |
|
|
gje eeH veejeleeshche? |
|
Gdzie ich widzieliście? |
|
|
Where is your family? |
|
|
gje yest vasha rojeena? |
|
Gdzie jest wasza rodzina? |
|
|
|
|