![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
Load the weapon. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wadovach brony |
![](graphics/spacer.gif) |
Ładować broń. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Get ready. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gotovee |
![](graphics/spacer.gif) |
Gotowi! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Fire! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ognya! |
![](graphics/spacer.gif) |
Ognia! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Pull the slide. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pshewadovach! |
![](graphics/spacer.gif) |
Przeładować! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Clear on the right. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
prava volna |
![](graphics/spacer.gif) |
Prawa wolna. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Clear on the left. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
leva volna |
![](graphics/spacer.gif) |
Lewa wolna. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Secure the magazine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zabespeeyeteech magazeenek |
![](graphics/spacer.gif) |
Zabezpieczyć magazynek. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Pull the trigger. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nacheesnoynch spoost |
![](graphics/spacer.gif) |
Nacisnąć spust. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Don't shoot! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nye shchelach! |
![](graphics/spacer.gif) |
Nie strzelać! |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |