|
What are your intentions? |
|
|
yakye son vashe zamyare? |
|
Jakie są wasze zamiary? |
|
|
I am altering my course to starboard. |
|
|
zmenyam koors na: levo na boort |
|
Zmieniam kurs na: lewo na burt |
|
|
I am altering my course to port. |
|
|
zmenyam koors na: pravo na boort |
|
Zmieniam kurs na: prawo na burt |
|
|
I am operating astern propulsion. |
|
|
yestem na napenje vstechnem |
|
Jestem na napędzie wstecznym |
|
|
I intend to leave you on my starboard side. |
|
|
otpadam od vas na pravey boorche |
|
Odpadam od was na prawej burcie |
|
|
Are you under tow? |
|
|
che yesteshche na holoo? |
|
Czy jesteście na holu? |
|
|
Do you need a tow? |
|
|
che potshebooyeche holoo? |
|
Czy potrzebujecie holu? |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
yakye yest zanoozhenye vashego statkoo? |
|
Jakie jest zanurzenie waszego statku? |
|
|
Turn your navigation lights on. |
|
|
vwonchshe shvyatwa naveegatzeyne |
|
Włączcie światła nawigacyjne |
|
|
Do you have your fishing nets out? |
|
|
che mache shechee za boorton? |
|
Czy macie sieci za burtą? |
|