 |
What are your intentions? |
 |
 |
yakye son vashe zamyare? |
 |
Jakie są wasze zamiary? |
 |
 |
I am altering my course to starboard. |
 |
 |
zmenyam koors na: levo na boort |
 |
Zmieniam kurs na: lewo na burt |
 |
 |
I am altering my course to port. |
 |
 |
zmenyam koors na: pravo na boort |
 |
Zmieniam kurs na: prawo na burt |
 |
 |
I am operating astern propulsion. |
 |
 |
yestem na napenje vstechnem |
 |
Jestem na napędzie wstecznym |
 |
 |
I intend to leave you on my starboard side. |
 |
 |
otpadam od vas na pravey boorche |
 |
Odpadam od was na prawej burcie |
 |
 |
Are you under tow? |
 |
 |
che yesteshche na holoo? |
 |
Czy jesteście na holu? |
 |
 |
Do you need a tow? |
 |
 |
che potshebooyeche holoo? |
 |
Czy potrzebujecie holu? |
 |
 |
What is the draft of your vessel? |
 |
 |
yakye yest zanoozhenye vashego statkoo? |
 |
Jakie jest zanurzenie waszego statku? |
 |
 |
Turn your navigation lights on. |
 |
 |
vwonchshe shvyatwa naveegatzeyne |
 |
Włączcie światła nawigacyjne |
 |
 |
Do you have your fishing nets out? |
 |
 |
che mache shechee za boorton? |
 |
Czy macie sieci za burtą? |
 |