![Play Button](graphics/play.gif) |
What are your intentions? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yakye son vashe zamyare? |
![](graphics/spacer.gif) |
Jakie są wasze zamiary? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am altering my course to starboard. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zmenyam koors na: levo na boort |
![](graphics/spacer.gif) |
Zmieniam kurs na: lewo na burt |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am altering my course to port. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zmenyam koors na: pravo na boort |
![](graphics/spacer.gif) |
Zmieniam kurs na: prawo na burt |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am operating astern propulsion. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yestem na napenje vstechnem |
![](graphics/spacer.gif) |
Jestem na napędzie wstecznym |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I intend to leave you on my starboard side. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
otpadam od vas na pravey boorche |
![](graphics/spacer.gif) |
Odpadam od was na prawej burcie |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are you under tow? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
che yesteshche na holoo? |
![](graphics/spacer.gif) |
Czy jesteście na holu? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you need a tow? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
che potshebooyeche holoo? |
![](graphics/spacer.gif) |
Czy potrzebujecie holu? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
What is the draft of your vessel? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
yakye yest zanoozhenye vashego statkoo? |
![](graphics/spacer.gif) |
Jakie jest zanurzenie waszego statku? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn your navigation lights on. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vwonchshe shvyatwa naveegatzeyne |
![](graphics/spacer.gif) |
Włączcie światła nawigacyjne |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you have your fishing nets out? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
che mache shechee za boorton? |
![](graphics/spacer.gif) |
Czy macie sieci za burtą? |
![](graphics/breakLine.gif) |