|
Do not stop if convoy is attacked! |
|
|
jey kaanwaay otey hamlaa howey tey Ruko naa! |
|
ਜੇ ਕਾਨਵਾਇ ਉਤੇ ਹਮਲਾ ਹੋਏ ਤੇ ਰੁਕੋ ਨਾ! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
Rooken dey pele kaaR to kaaRt tin kelomeeteR gardee chelaao |
|
ਰੁਕਣ ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਘਟ ਤੋਂ ਘਟ ਤਿੱਨ ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉ |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
koley haayvey otey pechey chalan waastee dooRee saa meeteR he |
|
ਖੁਲੇ ਹਾਇਵੇ ਉੱਤੇ ਪੀਛੇ ਚਲਣ ਵਾਸਤੇ ਦੂਰੀ ਸੌ ਮੀਟਰ ਹੈ |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
sheRaa vich pechey chalan waastee dooRee pejaa meeteR he |
|
ਸ਼ਹਰਾਂ ਵਿਚ ਪੀਛੇ ਚਲਣ ਵਾਸਤੇ ਦੂਰੀ ਪੰਜਾਹ ਮੀਟਰ ਹੈ |
|
|
When stopped on road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
jado saRak ootey Roknaa hovey tagaRdeeyaa vich dooRee Rako taake jaRooRat paRin otey gaRdee kobaaee jaa sakey |
|
ਜਦੋ ਸੜਕ ਉੱਤੇ ਰੁਕਣਾ ਹੋਵੇ ਤੇ ਗਡੀਆਂ ਵਿਚ ਦੂਰੀ ਰਖੋ ਤਾਕਿ ਜਰੂਰਤ ਪੈਂਣ ਉੱਤੇ ਗੱਡੀ ਘੁਮਾਈ ਜਾ ਸਕੇ |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
jey kaanwaay desnee band ho jaavey de holey chalaao de kisey militRee tRak noo nikoR jaandeyo de ostey pchey chelo |
|
ਜੇ ਕਾਨਵਾਈ ਦਿਸਣੀ ਬਂਦ ਹੋ ਜਾਵੇ ਤੇ ਹੌਲੇ ਚਲਾੳ ਤੇ ਕਿਸੀ ਮਿਲਿਟਰੀ ਟ੍ਰਕ ਨੂੰ ਨਿਕਲ ਜਾਣ ਦੋੳ ਤੇ ਉਸ ਦੇ ਪੀਛੇ ਚਲੋ |
|
|
No weapons. |
|
|
hatyaaR mona he |
|
ਹਥਿਆਰ ਮਨਾ ਹੈ |
|
|
No cell phone use. |
|
|
sel fon daa istemaal mona he |
|
ਸੇਲਫੋਨ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਮਨਾ ਹੈ |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
setaanee lokaanoo karnaa jafaanee naa diyo |
|
ਸਥਾਨੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂਂ ਖਾਣਾ ਜਾਂ ਪਾਣੀ ਨ ਦੇਓ |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
militRee kamp jaaneRede elaakye vich gandegee tekachRaa naa seto |
|
ਮਿਲਿਟਰੀ ਕੈਂਪ ਜਾਂ ਨੇੜੇ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਵਿਚ ਗਂਦਗੀ ਤੇ ਕਚਰਾ ਨਾ ਸਿੱਟੋ |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
kaanwaay vich kee seevee kRaab tRak de kolo lang jaao |
|
ਕਾਨਵਾਇ ਵਿੱਚ ਕਿਸੀ ਵੀ ਖਰਾਬ ਟ੍ਰਕ ਦੇ ਕੋਲੋਂ ਲੰਗ ਜਾਉ |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
bateeyaan daa sankeyt naa kaRo |
|
ਬਤਿਆਂ ਦਾ ਸਂਕੇਤ ਨਾ ਕਰੋ |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
jado kowee veegadee Rookey petRol paaRo |
|
ਜਦੋਂ ਕਦੀ ਵੀ ਗੱਡੀ ਰੁਕੇ, ਪਟਰੋਲ ਭਰੋ |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
kuj militRee kampa vich karnaa de taa jaan daa he jeykaR banayiaa hovey |
|
ਕੁਝ ਮਿਲਿਟਰੀ ਕੈਂਪਾਂ ਵਿਚ ਖਾਣਾ ਦਿਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੇਕਰ ਬਣੇਆ ਹੋਵੇ |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
aapney naal pooRaa kaanaa de parnee Reko |
|
ਅਪਣੇ ਨਾਲ ਪੂਰਾ ਖ਼ਾਣਾ ਤੇ ਪਾਣੀ ਰਖੋ |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
jey tuhaanoo kisee vejaa to Rooknaa pey te kaanwaay chaldaR hey feR melitRee madad daa entzaar kaRo |
|
ਜੇ ਤੁਹਾਨੂਂ ਕਿਸੀ ਵਜਹ ਤੋਂ ਰੁਕਣਾ ਪਏ ਤੇ ਕਾਨਵਾਇ ਚਲਦਾ ਰਹੇ ਫੇਰ ਮਿਲਿਟਰੀ ਮਦਦ ਦਾ ਇਂਤਜਾਰ ਕਰੋ |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
ey tuhaanoo waapas eskort kaRangey |
|
ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਾਪਸ ਏਸਕੋਰਟ ਕਰਣਗੇ |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
kaanwaay vich taamvaaRey doojey kisee dRaayveR naal chegRaa yaa vahiz naa kaRo |
|
ਕਾਨਵਾਇ ਵਿੱਚ ਥਾਂ ਬਾਰੇ ਦੂਜੇ ਕਿਸੀ ਡ੍ਰਾਈਵਰ ਨਾਲ ਝਗੜਾ ਜਾਂ ਬਹਸ ਨਾ ਕਰੋ |
|
|
Drive in single file. |
|
|
ik laayn vich chelo |
|
ਇਕ ਲਾਇਨ ਵਿਚ ਚਲੋ |
|
|
Bobtail Drivers: be prepared to stop and assist broken down trucks. |
|
|
pichley dRaayveRo Rookaan tikRaab tRakan dee madad ley teeyaa Raho |
|
ਪਿਛਲੇ ਡ੍ਰਾਈਵਰੋਂ: ਰੁਕਣ ਤੇ ਖਰਾਬ ਟ੍ਰਕਾਂ ਦੀ ਮਦਦ ਲੇਈ ਤਿਆਰ ਰਹੋ |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
dooje dRaayveR dey naal kisee smaaseeyaa dee kabaR kaanwaay kamander noo diyo |
|
ਦੂਜੇ ਡ੍ਰਾਈਵਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਕਿਸੀ ਸਮੱਸਿਆ ਦੀ ਖਬਰ ਕਾਨਵਾਈ ਕਮਾਂਡਰ ਨੂਂ ਦੇਉ |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
dRaayving kaRdey samey neshaa jaashRaav naa piyo |
|
ਡ੍ਰਾਈਵਿਂਗ ਕਰਦੇ ਸਮੈ ਨਸ਼ਾ ਜਾਂ ਸ਼ਰਾਬ ਨਾ ਪਿਉ |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
taayeR badilnaa sik-ho tesey ozaaR naal Reko |
|
ਟਾਯਰ ਬਦਲਣਾ ਸੀਖੋ ਤੇ ਸਹੀ ਓਜਾਰ ਨਾਲ ਰਖੋ |
|
|
Loads, straps, chains, tires, are the drivers’ responsibility. |
|
|
lod, strap, chayn taayeR dRaayveR dee jeme daaRee he |
|
ਲੋਢ, ਸਟ੍ਰੈਪ, ਚੇਨ, ਟਾਯਰ ਡ੍ਰਾਈਵਰ ਦੀ ਜਿੱਮੇਦਾਰੀ ਹੈ |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
jedo kaanwaay Rookey jaanch kaRo |
|
ਜਦੋ ਕਾਨਵਾਇ ਰੁਕੇ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ |
|