![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child is sick. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaash Ryebyonak bolyen |
![](graphics/spacer.gif) |
Ваш ребёнок болен. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child is hurt. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaash Ryebyonak tRaavmeeRavaan |
![](graphics/spacer.gif) |
Ваш ребёнок травмирован. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We need to care for your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaasheva Ryebyonka noozhna lyecheet |
![](graphics/spacer.gif) |
Вашего ребёнка нужно лечить. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to let us keep your child here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
noozhna vaashe RaaRyesheneeye, shtoby aastaaveet Ryebyonka zdyes |
![](graphics/spacer.gif) |
Нужно ваше разрешение, чтобы оставить ребёнка здесь. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You may stay with your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vwy mozhetye aastaatsa s-Ryebyonkam |
![](graphics/spacer.gif) |
Вы можете остаться с ребёнком. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Let us examine your child in private. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
paazvoltye naam aasmaatRyet Ryebyonka naayedeenyeh |
![](graphics/spacer.gif) |
Позвольте нам осмотреть ребёнка наедине. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will get better soon. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaashemoo Ryebyonkoo skoRa staanyet loochyeh |
![](graphics/spacer.gif) |
Вашему ребёнку скоро станет лучше. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine will help your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
eta lyekaaRstva paamozhet vaashemoo Ryebyonkoo |
![](graphics/spacer.gif) |
Это лекарство поможет вашему ребёнку. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ryebyonak seevoydnya yel? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ребёнок сегодня ел? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ryebyonak fcheRaa yel? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ребёнок вчера ел? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child passed urine today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ryebyonak seevoydnya maacheelsa? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ребёнок сегодня мочился? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child passed any stool today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oo Ryebyonka bwyl seevoydnya stool? |
![](graphics/spacer.gif) |
У ребёнка был сегодня стул? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child pass any stool yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oo Ryebyonka bwyl fcheRaa stool? |
![](graphics/spacer.gif) |
У ребёнка был вчера стул? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child had any diarrhea? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oo Ryebyonka yest paanos? |
![](graphics/spacer.gif) |
У ребёнка есть понос? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Has your child been vomiting? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ryebyonka Rvyot? |
![](graphics/spacer.gif) |
Ребёнка рвёт? |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child looks healthy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Ryebyonak vwyglyaadeet zdaaRovym |
![](graphics/spacer.gif) |
Ребёнок выглядит здоровым. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be fine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
s-vaasheem Ryebyonkam fsyo boodyet f-paaRyaadkye |
![](graphics/spacer.gif) |
С вашим ребёнком всё будет в порядке. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be ill for a long time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaash Ryebyonak boodyet dolga baalyet |
![](graphics/spacer.gif) |
Ваш ребёнок будет долго болеть. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
zaabaalyevaaneeye dleetyelnaye, no zdaaRovye Ryebyonka polnastyoo vaastaanoveetsa |
![](graphics/spacer.gif) |
Заболевание длительное, но здоровье ребёнка полностью восстановится. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed the child small portions every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kaaRmeetye Ryebyonka paanyemnogoo kaazhdiye nyeskalka chasof |
![](graphics/spacer.gif) |
Кормите ребёнка понемногу каждые несколько часов. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help your child drink this every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
davaaytye Ryebyonkoo eta peet kaazhdiye nyeskalka chasof |
![](graphics/spacer.gif) |
Давайте ребёнку это пить каждые несколько часов. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed this medicine to your child every four hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
davaaytye eta lyekaaRstva Ryebyonkoo kaazhdiye cheteeRee chasaa |
![](graphics/spacer.gif) |
Давайте это лекарство ребёнку каждые четыре часа. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow your child to sleep. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
poost Ryebyonak paaspeet |
![](graphics/spacer.gif) |
Пусть ребёнок поспит. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to sleep as much as the child does. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
vaam, kaak ee Ryebyonkoo noozhna paaspaat |
![](graphics/spacer.gif) |
Вам, как и ребёнку, нужно поспать. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring your child back here tomorrow. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
pReevyedeetye syoodaa zaavtRa vaasheva Ryebyonka |
![](graphics/spacer.gif) |
Приведите сюда завтра вашего ребёнка. |
![](graphics/breakLine.gif) |