|
|
|
Traditional greeting. |
|
|
zdRaastvooytye |
|
Здравствуйте. |
|
|
Reply to traditional greeting |
|
|
zdRaastvooytye |
|
Здравствуйте. |
|
|
Welcome. |
|
|
paazhaaloosta |
|
Пожалуйста. |
|
|
Hello. |
|
|
zdRaastvooytye |
|
Здравствуйте. |
|
|
Good morning. |
|
|
dobRoye ootRa |
|
Доброе утро. |
|
|
Good night. |
|
|
spaakoyney nochee |
|
Спокойной ночи. |
|
|
Good bye. |
|
|
daa sveedaanya |
|
До свидания. |
|
|
How are you doing? |
|
|
kaak paazheevaayetye? |
|
Как поживаете? |
|
|
How are you? |
|
|
kaak dyelaa? |
|
Как дела? |
|
|
I'm fine, thanks, and you? |
|
|
KhaRasho, spaaseeba, aa vwy? |
|
Хорошо, спасибо, а вы? |
|
|
I'm pleased to meet you. |
|
|
Raat s-vaamee paaznaakomeetsa |
|
Рад с вами познакомиться. |
|
|
What's up? |
|
|
shto pRaayeesKhodeet? |
|
Что происходит? |
|
|
Thank you for your help. |
|
|
spaseeba zaa pomashch |
|
Спасибо за помощь. |
|
|
Traditional reply to "How are you"? |
|
|
KhaRasho, spaaseeba |
|
Хорошо, спасибо. |
|
|
I am fine. |
|
|
fsyaw fpaRyaadkeh |
|
Всё в порядке. |
|
|
Thank you. |
|
|
spaseeba |
|
Спасибо. |
|
|
Please. |
|
|
paazhaaloosta |
|
Пожалуйста. |
|
|
My name is ___. |
|
|
meenyaa zaavoot ___ |
|
Меня зовут ___. |
|
|
Do you speak English? |
|
|
vwy gavaReetye paa-aangleeskee? |
|
Вы говорите по-английски? |
|
|
I do not speak Russian. |
|
|
yaa nye gavaRyoo paa-Rooskee |
|
Я не говорю по-русски. |
|
|
What is your name? |
|
|
kaak vaas zaavoot? |
|
Как вас зовут? |
|
|
What is the date of your birth? |
|
|
daata Raazhdyeneeya? |
|
Дата рождения? |
|
|
Where were you born? |
|
|
myesta Raazhdyeneeya? |
|
Место рождения? |
|
|
What is your rank? |
|
|
vaashe zvaaneeye? |
|
Ваше звание? |
|
|
What is your nationality? |
|
|
vaasha naatseeyanaalnost? |
|
Ваша национальность? |
|
|
Do you have any identification papers? |
|
|
oo vaas yest kaakoya-leeba oodaastavyeRyeneeye leechnastee? |
|
У вас есть какое-либо удостоверение личности? |
|
|
Do you have a passport? |
|
|
oo vaas yest paaspaRt? |
|
У вас есть паспорт? |
|
|
What is your job? |
|
|
kyem vwy Raabotaayetye? |
|
Кем вы работаете? |
|
|
Who is in charge? |
|
|
kto glaavny? |
|
Кто главный? |
|
|
Where do you serve? |
|
|
myesta vaashey sloozhby? |
|
Место вашей службы? |
|
|
Which group are you in? |
|
|
f-kaakoy vwy gRoopye? |
|
В какой вы группе? |
|
|
Answer the questions. |
|
|
aatvyechaaytye naa vaapRosy |
|
Отвечайте на вопросы. |
|
|
Where are you from? |
|
|
aatkooda vwy? |
|
Откуда вы? |
|
|
Do you understand? |
|
|
vwy paaneemaayetye? |
|
Вы понимаете? |
|
|
I don't understand |
|
|
nye paaneemaayoo |
|
Не понимаю. |
|
|
How much? |
|
|
skolka? |
|
Сколько? |
|
|
How many? |
|
|
skolka? |
|
Сколько? |
|
|
Repeat it |
|
|
paftaaReetye |
|
Повторите |
|
|
Where is ___? |
|
|
gdyeh ___? |
|
Где ___? |
|
|
What direction? |
|
|
f-kaakooyoo stoRanoo? |
|
В какую сторону? |
|
|
Is it far? |
|
|
daalyeko? |
|
Далеко? |
|
|
Are there armed men near here? |
|
|
yest lee paableezastee vaaRoozhoniye lyoodee? |
|
Есть ли поблизости вооружённые люди? |
|
|
Where did they go? |
|
|
koodaa aanee ooshlee? |
|
Куда они ушли? |
|
|
What weapons? |
|
|
kaakoye aaRoozheeye? |
|
Какое оружие? |
|
|
Speak slowly. |
|
|
gavaReetye medlyena |
|
Говорите медленно. |
|
|
Where is your unit? |
|
|
gdyeh vaasha chaast? |
|
Где ваша часть? |
|
|
Where did you see them? |
|
|
gdyeh vwy eeKh veedyelee? |
|
Где вы их видели? |
|
|
Where is your family? |
|
|
gdyeh vaasha seemyaa? |
|
Где ваша семья? |
|
|
|
|