 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
yaa nye yaavlyaayoos aafeetseeyaalnym pRyedstaavee-tyelem |
 |
Я не являюсь официальным представителем. |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
paazhaaloosta, paadaazhdeetye pRyedstaaveetyelyaa paa svyaazyam s-aabshchestvyenastyoo |
 |
Пожалуйста, подождите представителя по связям с общественностью. |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
yaa magoo skaazaat tolka to, shto mnyeh eezvyestna |
 |
Я могу сказать только то, что мне известно. |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
seetoo-aatseeya naaKhodeetsa paat kaantRolyem |
 |
Ситуация находится под контролем. |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
mwy dyelaayem fsyo vaazmozhnaye, shtobwy vaastaanaveet paaRyaadak |
 |
Мы делаем всё возможное, чтобы восстановить порядок. |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
mwy dyelaayem fsyo vaazmozhnaye, shtobwy zaashcheeteet lyoodey |
 |
Мы делаем всё возможное, чтобы защитить людей. |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
mwy dyelaayem fsyo vaazmozhnaye, shtobwy spaastee lyoodey |
 |
Мы делаем всё возможное, чтобы спасти людей. |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
pRaa-eezashol nyeshchaastny sloochey |
 |
Произошёл несчастный случай. |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
paa etamoo nyeshchaastnamoo sloochaayoo pRaavodeetsaa Raaslyedavaaneeye |
 |
По этому несчастному случаю проводится расследование. |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
mwy ochen seRyozna aatnoseemsya k-etamoo vaapRosoo |
 |
Мы очень серьёзно относимся к этому вопросу. |
 |
 |
People have been injured. |
 |
 |
paastRadaalee lyoodee |
 |
Пострадали люди. |
 |
 |
Civilians have been injured. |
 |
 |
paastRadaalee gRaazhdaanskeeye leetsaa |
 |
Пострадали гражданские лица. |
 |
 |
Police have been injured. |
 |
 |
paastRadaalee paaleetseyskeeye |
 |
Пострадали полицейские. |
 |
 |
Service members have been injured. |
 |
 |
paastRadaalee vaayenasloozhaa-shcheeyeh |
 |
Пострадали военнослужащие. |
 |
 |
Service members have been killed. |
 |
 |
sRyedee vaayenasloozhaa-shcheeKh yest paatyeRee |
 |
Среди военнослужащих есть потери. |
 |
 |
People have been killed. |
 |
 |
oobeety lyoodee |
 |
Убиты люди. |
 |
 |
Civilians have been killed. |
 |
 |
sRyedee gRaazhdaanskeeKh leets yest paatyeRee |
 |
Среди гражданских лиц есть потери. |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
eemyenaa paastRadaavsheeKh nye mogoot bwyt naazvaany daa tyeKh poR, pakaa nye boodoot eezvyeshcheny Raadniyeh |
 |
Имена пострадавших не могут быть названы до тех пор, пока не будут извещены родные. |
 |
 |
The official spokesman is expected here soon. |
 |
 |
mwy aazheedaayem pReebwyteeya aafeetsee-aalnava pRyedstaaveetyelya s-meenooty naa meenootoo |
 |
Мы ожидаем прибытия официального представителя с минуты на минуту. |
 |
 |
Appropriate action will be taken. |
 |
 |
boodoot pReenyaaty nye-abKhaadeemiye myeRy |
 |
Будут приняты необходимые меры. |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
mwy seRyozna aatnoseemsya k-kaazhdamoo saa-aabshcheneeyoo aa pRaavanaaRooshe-neeyaaKh |
 |
Мы серьёзно относимся к каждому сообщению о правонарушениях. |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
mwy aabyespyecheelee byezapaasnost tyeReetoReeyee, gdyeh pRaa-eezashol nyeshchaastny sloochey |
 |
Мы обеспечили безопасность территории, где произошёл несчастный случай. |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
pRaashoo pRaashcheneeya, no vaam pReedyotsa paadaazhdaat aatchota |
 |
Прошу прощения, но вам придётся подождать отчёта. |
 |