|
I am not an official spokesperson. |
|
|
yaa nye yaavlyaayoos aafeetseeyaalnym pRyedstaavee-tyelem |
|
Я не являюсь официальным представителем. |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
paazhaaloosta, paadaazhdeetye pRyedstaaveetyelyaa paa svyaazyam s-aabshchestvyenastyoo |
|
Пожалуйста, подождите представителя по связям с общественностью. |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
yaa magoo skaazaat tolka to, shto mnyeh eezvyestna |
|
Я могу сказать только то, что мне известно. |
|
|
The situation is under control. |
|
|
seetoo-aatseeya naaKhodeetsa paat kaantRolyem |
|
Ситуация находится под контролем. |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
mwy dyelaayem fsyo vaazmozhnaye, shtobwy vaastaanaveet paaRyaadak |
|
Мы делаем всё возможное, чтобы восстановить порядок. |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
mwy dyelaayem fsyo vaazmozhnaye, shtobwy zaashcheeteet lyoodey |
|
Мы делаем всё возможное, чтобы защитить людей. |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
mwy dyelaayem fsyo vaazmozhnaye, shtobwy spaastee lyoodey |
|
Мы делаем всё возможное, чтобы спасти людей. |
|
|
There was an incident. |
|
|
pRaa-eezashol nyeshchaastny sloochey |
|
Произошёл несчастный случай. |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
paa etamoo nyeshchaastnamoo sloochaayoo pRaavodeetsaa Raaslyedavaaneeye |
|
По этому несчастному случаю проводится расследование. |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
mwy ochen seRyozna aatnoseemsya k-etamoo vaapRosoo |
|
Мы очень серьёзно относимся к этому вопросу. |
|
|
People have been injured. |
|
|
paastRadaalee lyoodee |
|
Пострадали люди. |
|
|
Civilians have been injured. |
|
|
paastRadaalee gRaazhdaanskeeye leetsaa |
|
Пострадали гражданские лица. |
|
|
Police have been injured. |
|
|
paastRadaalee paaleetseyskeeye |
|
Пострадали полицейские. |
|
|
Service members have been injured. |
|
|
paastRadaalee vaayenasloozhaa-shcheeyeh |
|
Пострадали военнослужащие. |
|
|
Service members have been killed. |
|
|
sRyedee vaayenasloozhaa-shcheeKh yest paatyeRee |
|
Среди военнослужащих есть потери. |
|
|
People have been killed. |
|
|
oobeety lyoodee |
|
Убиты люди. |
|
|
Civilians have been killed. |
|
|
sRyedee gRaazhdaanskeeKh leets yest paatyeRee |
|
Среди гражданских лиц есть потери. |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
eemyenaa paastRadaavsheeKh nye mogoot bwyt naazvaany daa tyeKh poR, pakaa nye boodoot eezvyeshcheny Raadniyeh |
|
Имена пострадавших не могут быть названы до тех пор, пока не будут извещены родные. |
|
|
The official spokesman is expected here soon. |
|
|
mwy aazheedaayem pReebwyteeya aafeetsee-aalnava pRyedstaaveetyelya s-meenooty naa meenootoo |
|
Мы ожидаем прибытия официального представителя с минуты на минуту. |
|
|
Appropriate action will be taken. |
|
|
boodoot pReenyaaty nye-abKhaadeemiye myeRy |
|
Будут приняты необходимые меры. |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
mwy seRyozna aatnoseemsya k-kaazhdamoo saa-aabshcheneeyoo aa pRaavanaaRooshe-neeyaaKh |
|
Мы серьёзно относимся к каждому сообщению о правонарушениях. |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
mwy aabyespyecheelee byezapaasnost tyeReetoReeyee, gdyeh pRaa-eezashol nyeshchaastny sloochey |
|
Мы обеспечили безопасность территории, где произошёл несчастный случай. |
|
|
I am sorry but you have to wait for the report. |
|
|
pRaashoo pRaashcheneeya, no vaam pReedyotsa paadaazhdaat aatchota |
|
Прошу прощения, но вам придётся подождать отчёта. |
|