 |
Is there a medical facility nearby? |
 |
 |
hal fee markaz Tibee qareeb? |
 |
هل في مركز طبي قريب؟ |
 |
 |
Are there any doctors in the area? |
 |
 |
hal fee ay Tabeeb fee al manTiqa? |
 |
هل في أي طبيب في المنطقة؟ |
 |
 |
How many beds do you have at the medical facility? |
 |
 |
kam 'adad al asira al mawjooda fee al markaz aT Tibee? |
 |
كم عدد الاسرة الموجودة في المركز الطبي؟ |
 |
 |
How many people work at the hospital? |
 |
 |
kam 'adad al ashKhaaS alee yishtaghloon fee al mustashfa? |
 |
كم عدد الاشخاص اللي يشتغلون في المستشفى؟ |
 |
 |
How many nurses? |
 |
 |
kam 'adad al mumariDhaat? |
 |
كم عدد الممرضات؟ |
 |
 |
Has there been any infectious disease in the area lately? |
 |
 |
hal jatkum amraaDh mu'deeya fee al fatra al aKheera? |
 |
هل جتكم امراض معدية في الفترة الاخيرة؟ |
 |
 |
Is there a pharmacy? |
 |
 |
hal fee Saydaleeya? |
 |
هل في صيدلية؟ |
 |
 |
Is there a building where we could set up a medical facility? |
 |
 |
hal fee binaaya mumkin nistaKhdimha ka markaz Tibee? |
 |
هل في بناية ممكن نستخدمها كمركز طبي؟ |
 |
 |
We would like to talk to people about immunization. |
 |
 |
nabee nitikalam ma' an naas biKhSooS at taT'eem |
 |
نبي نتكلم مع الناس بخصوص التطعيم |
 |
 |
We would like to talk to people about sanitization. |
 |
 |
nabee nitikalam ma' an naas biKhSooS an naDhaafa |
 |
نبي نتكلم مع الناس بخصوص النظافة |
 |
 |
Is there a medical emergency facility? |
 |
 |
hal 'indikum markaz is'aaf Tibee? |
 |
هل عندكم مركز اسعاف طبي؟ |
 |
 |
We have to establish a safe working environment. |
 |
 |
asasnaa bee-at 'amal aamina |
 |
اسسننا بيئة عمل امنة |
 |
 |
We have to hire medical doctors for this facility. |
 |
 |
niHtaaj in'ayin aTibaa Iee haaTha al markaz |
 |
نحتاج نعين اطباء لهذا المركز |
 |
 |
We have to hire nurses for this facility. |
 |
 |
niHtaaj in'ayin mumariDhaat lee haaTha al markaz |
 |
نحتاج نعين ممرضات لهذا المركز |
 |
 |
We have to hire office personnel for this facility. |
 |
 |
niHtaaj in'ayin muwaDhafeen lee haaTha al markaz |
 |
نحتاج نعين موظفين لهذا المركز |
 |
 |
We have to hire a custodian for this facility. |
 |
 |
niHtaaj in'ayin 'imaal naDhaafa lee haaTha al markaz |
 |
نحتاج نعين عمال نظافة لهذا المركز |
 |
 |
Are the local facilities and personnel able to care for the current casualties without U.S. aid? |
 |
 |
hal bee imkaan al-afraad wal maraakiz al maHaleeya 'eelaaj al muSaabeen bedoon musaa'adat al-amreekaan? |
 |
هل بامكان الافراد و المراكز المحلية علاج المصابين بدون مساعدة الامريكان؟ |
 |
 |
Is the local drinking water potable? |
 |
 |
hal mayat ash shurub al maHaleeya SaaliHa lish shurub? |
 |
هل مية الشرب المحلية صالحة للشرب؟ |
 |
 |
Who determined that the water is potable? |
 |
 |
min hoo yigarir in al maya SaaliHa lil shurub? |
 |
من هو يقرر ان المية صالحة للشرب؟ |
 |