![Play Button](graphics/play.gif) |
Let us examine your child in private. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khalana nafHaS Tiflik il waHdana |
![](graphics/spacer.gif) |
خلنا نفحص طفلك لوحدنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will get better soon. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tiflik raaH yiSeer aHsan gereeb |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك راح يصير احسن قريب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This medicine will help your child. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
haaTha ad duwa raaH yisaa'id Tiflik |
![](graphics/spacer.gif) |
هذا الدواء راح يساعد طفلك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat today? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kala Tiflik ay shay al yom? |
![](graphics/spacer.gif) |
كلا طفلك اي شي اليوم؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Did your child eat yesterday? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
akal Tiflik ay shay ams? |
![](graphics/spacer.gif) |
أكل طفلك أي شي امس؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child looks healthy. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tiflik shakil SeHitah zayna |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك شكل صحته زينة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be fine. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tiflik maa 'aleyh Khof |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك ما عليه خوف |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Your child will be ill for a long time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tiflik raaH yukoon mareeDh lee wagit Tuweel |
![](graphics/spacer.gif) |
طفلك راح يكون مريض لوقت طويل |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
raaH taaKhiTh Tiflik wagit Hata yishfa, bas raaH yarja' Tabee'ee |
![](graphics/spacer.gif) |
راح تأخذ طفلك وقت حتى يشفى، بس راح يرجع طبيعي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed the child small portions every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
iT'im Tiflik wajbaat Sagheera kul kaTha saa'a |
![](graphics/spacer.gif) |
اطعم طفلك وجبات صغيرة كل كذا ساعة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help your child drink this every few hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khal Tiflik yashrab haaTha kul kaTha saa'a |
![](graphics/spacer.gif) |
خل طفلك يشرب هذا كل كذا ساعة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Feed this medicine to your child every four hours. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khal Tiflik yashrab haaTha ad duwa kul arba' saa'aat |
![](graphics/spacer.gif) |
خل طفلك يشرب هذا الدواء كل اربع ساعات |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Allow your child to sleep. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khal Tiflik yanaam |
![](graphics/spacer.gif) |
خل طفلك ينام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You need to sleep as much as the child does. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
int tiHtaaj tanaam migdaar maa yiHtaaj aT Tifil yanaam |
![](graphics/spacer.gif) |
انت تحتاج تنام مقدار ما يحتاج الطفل ينام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring your child back here tomorrow. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jib Tiflik bukra |
![](graphics/spacer.gif) |
جب طفلك بكرة |
![](graphics/breakLine.gif) |