 |
Do you have any chest pain or tightness? |
 |
 |
hal tiHis ib-alam biS Sadir aw Dheega? |
 |
هل تحس بألم بالصدر أو ضيقة؟ |
 |
 |
Are you having trouble trying to breathe? |
 |
 |
'indik mashaakil bit tanafus? |
 |
عندك مشاكل بالتنفس؟ |
 |
 |
Do you have chest pain over your entire chest? |
 |
 |
'indik alam ibSadrik kilah? |
 |
عند ألم بصدرك كله؟ |
 |
 |
Do you have pain from your chest into your arm? |
 |
 |
hal al-alam yintigil min Sadrik liThraa'ik? |
 |
هل الألم ينتقل من صدرك لذراعك؟ |
 |
 |
Have you had this type of chest pain before? |
 |
 |
hal jaak alam aS Sadir haaTha gabul kiTha? |
 |
هل جاك ألم الصدر هذا قبل كذا؟ |
 |
 |
Do you feel light-headed with the chest pain? |
 |
 |
hal tiHis in raasik Khafeef yom yejeek alam aS Sadir? |
 |
هل تحس ان راسك خفيف يوم يجيك ألم الصدر؟ |
 |
 |
Do you sweat with the chest pain? |
 |
 |
hal ta'rag ma' alam aS Sadir? |
 |
هل تعرق مع ألم الصدر؟ |
 |
 |
This heart pill may give you a headache. |
 |
 |
Huboob al galub haaThee mumkin tisabiblik Sudaa' |
 |
حبوب القلب هذي ممكن تسببلك صداع |
 |
 |
This will go under your tongue. |
 |
 |
haaThee tiHuTaha taHit ilsaanik |
 |
هذي تحطها تحت لسانك |
 |
 |
Chew this and swallow it. |
 |
 |
imDhagh haaThee wibla'ha |
 |
امضغ هذي وابلعها |
 |