|
Do you have any chest pain or tightness? |
|
|
hal tiHis ib-alam biS Sadir aw Dheega? |
|
هل تحس بألم بالصدر أو ضيقة؟ |
|
|
Are you having trouble trying to breathe? |
|
|
'indik mashaakil bit tanafus? |
|
عندك مشاكل بالتنفس؟ |
|
|
Do you have chest pain over your entire chest? |
|
|
'indik alam ibSadrik kilah? |
|
عند ألم بصدرك كله؟ |
|
|
Do you have pain from your chest into your arm? |
|
|
hal al-alam yintigil min Sadrik liThraa'ik? |
|
هل الألم ينتقل من صدرك لذراعك؟ |
|
|
Have you had this type of chest pain before? |
|
|
hal jaak alam aS Sadir haaTha gabul kiTha? |
|
هل جاك ألم الصدر هذا قبل كذا؟ |
|
|
Do you feel light-headed with the chest pain? |
|
|
hal tiHis in raasik Khafeef yom yejeek alam aS Sadir? |
|
هل تحس ان راسك خفيف يوم يجيك ألم الصدر؟ |
|
|
Do you sweat with the chest pain? |
|
|
hal ta'rag ma' alam aS Sadir? |
|
هل تعرق مع ألم الصدر؟ |
|
|
This heart pill may give you a headache. |
|
|
Huboob al galub haaThee mumkin tisabiblik Sudaa' |
|
حبوب القلب هذي ممكن تسببلك صداع |
|
|
This will go under your tongue. |
|
|
haaThee tiHuTaha taHit ilsaanik |
|
هذي تحطها تحت لسانك |
|
|
Chew this and swallow it. |
|
|
imDhagh haaThee wibla'ha |
|
امضغ هذي وابلعها |
|