![Play Button](graphics/play.gif) |
Is your vision clear in both eyes? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal shofik zayn fee 'iyoonak ath thintayn? |
![](graphics/spacer.gif) |
هل شوفك زين في عيونك الثنتين؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Which eye has a new problem? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ay 'eyn feeha al mushkila al jideeda? |
![](graphics/spacer.gif) |
أي عين فيها المشكلة الجديدة؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do you see my fingers? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
tagdar tushoof aSaabee'ee? |
![](graphics/spacer.gif) |
تقدر تشوف اصابعي؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Are they clear? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal hum waaDhHeen? |
![](graphics/spacer.gif) |
هل هم واضحين؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
How many fingers do you see right now? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kam iSbi' tagdar tushoof alHeen? |
![](graphics/spacer.gif) |
كم اصبع تقدر تشوف الحين؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am going to be looking into your eyes with this. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
raaH afHaS 'iyoonak ib haaThee |
![](graphics/spacer.gif) |
راح افحص عيونك بهذي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Keep your head still. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
thabit raasik |
![](graphics/spacer.gif) |
ثبت راسك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Look straight ahead and focus on an object. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
naaDhir lee gidaam wa rakiz 'ala shay maa |
![](graphics/spacer.gif) |
ناظر لقدام وركز على شي ما |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
While I am looking into your eyes, continue to focus on that object. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khalik imrakiz 'ala Thaak ash shay yom atifaHaS 'iyoonak |
![](graphics/spacer.gif) |
خلك مركز على ذاك الشي يوم اتفحص عيونك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I am going to put some drops into your eye. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
raaH aHuT giTaarat 'eyoon |
![](graphics/spacer.gif) |
راح احط قطارة عيون |
![](graphics/breakLine.gif) |