 |
Please wait for an interpreter. |
 |
 |
law simaHt intaDhir Hata yejee al mutarjim |
 |
لو سمحت انتظر حتى يجي المترجم |
 |
 |
Please turn off your camera. |
 |
 |
law simaHt sakir al kaameera |
 |
لو سمحت سكر الكاميرا |
 |
 |
Please turn off your recorder. |
 |
 |
law simaHt Tafee al musajil |
 |
لو سمحت طفي المسجل |
 |
 |
Here is a copy of our ground rules. |
 |
 |
haaThee nusKha 'an al-ijraa-aat |
 |
هذي نسخة عن الاجراءات |
 |
 |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
 |
 |
wagi' hina iThaa kint tuwaafig 'ala al-ijraa-aat |
 |
وقع هنا اذا كنت توافق على الاجراءات |
 |
 |
This is not the public affairs office. |
 |
 |
haaTha maa hoo maktab ash shu-oon al 'aama |
 |
هذا ما هو مكتب الشئون العامة |
 |
 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
anaa maanee al mutaHadith ar rasmee |
 |
انا ما ني المتحدث الرسمي |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
hoo maa yabee yisaawee muqaabala |
 |
هو ما يبي يسوي مقابلة |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
hee maa tabee tsaawee muqaabala |
 |
هي ما تبي تسوي مقابلة |
 |
 |
Do not take photos here. |
 |
 |
laa tSawir hina |
 |
لا تصور هنا |
 |
 |
Do not take videos here. |
 |
 |
laa tSawir filim hina |
 |
لا تصور فلم هنا |
 |
 |
Do not take photos of this place. |
 |
 |
laa taaKhiTh Suwar lee haaTha al makaan |
 |
لا تاخذ صور لهذا المكان |
 |
 |
Do not take videos of this place. |
 |
 |
laa tSawir aflaam lee haaTha al makaan |
 |
لا تصور افلام لهذا المكان |
 |
 |
Do not take photos of this piece of equipment. |
 |
 |
laa tSawir haaThee al mu'ida |
 |
لا تصور هذي المعدة |
 |
 |
Do not take videos of this piece of equipment. |
 |
 |
laa tSawir filim lee haaThee al mu'ida |
 |
لا تصور فلم لهذي المعدة |
 |
 |
You cannot enter this area now. |
 |
 |
maa tagdar tadKhil haaThee al manTiga al-aan |
 |
ما تقدر تدخل هذي المنطقة الان |
 |
 |
For security reasons, I cannot address this question. |
 |
 |
lee-asbaab amneeya, maa agdar ajaawib 'ala haaTha as soo-aal |
 |
لاسباب امنية، ما اقدر اجاوب على هذا السؤال |
 |
 |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
 |
 |
maa agdar ajaawib 'ala haaTha as soo-aal Hata yintihee at taHgeeg |
 |
ما اقدر اجاوب على هذا السؤال حتى ينتهي التحقيق |
 |
 |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
 |
 |
maa nagdar in naagish guwat al-afraad aw al mu'idaat ma' wasaayil al-i'laam |
 |
ما نقدر ناقش قوة الافراد أو المعدات مع وسايل الاعلام |
 |
 |
We do not discuss future operations with the media. |
 |
 |
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat al mustaqbaleeya ma' wasaayil al-i'laam |
 |
ما نقدر ناقش العمليات المستقبلية مع وسايل الاعلام |
 |
 |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
 |
 |
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat an nawaweeya ma' wasaayil al-i'laam |
 |
ما نقدر ناقش العمليات النووية مع وسايل الاعلام |
 |
 |
We do not discuss chemical operations with the media. |
 |
 |
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat al keemaaweeya ma' wasaayil al-i'laam |
 |
ما نقدر ناقش العمليات الكيماوية مع وسايل الاعلام |
 |
 |
We do not discuss biological operations with the media. |
 |
 |
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat al bayoloojeeya ma' wasaayil al-i'laam |
 |
ما نقدر ناقش العمليات البيولوجية مع وسايل الاعلام |
 |
 |
We do not have information on this subject. |
 |
 |
maa 'indana ma'loomaat 'an haaTha al mawDhoo' |
 |
ما عندنا معلومات عن هذا الموضوع |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
maa nagdar nanshur al-asmaa Hata nibaligh agaarib aDh DhaHaaya |
 |
ما نقدر ننشر الاسماء حتى نبلغ اقارب الضحايا |
 |