|
Please wait for an interpreter. |
|
|
law simaHt intaDhir Hata yejee al mutarjim |
|
لو سمحت انتظر حتى يجي المترجم |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
law simaHt sakir al kaameera |
|
لو سمحت سكر الكاميرا |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
law simaHt Tafee al musajil |
|
لو سمحت طفي المسجل |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
haaThee nusKha 'an al-ijraa-aat |
|
هذي نسخة عن الاجراءات |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
wagi' hina iThaa kint tuwaafig 'ala al-ijraa-aat |
|
وقع هنا اذا كنت توافق على الاجراءات |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
haaTha maa hoo maktab ash shu-oon al 'aama |
|
هذا ما هو مكتب الشئون العامة |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
anaa maanee al mutaHadith ar rasmee |
|
انا ما ني المتحدث الرسمي |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
hoo maa yabee yisaawee muqaabala |
|
هو ما يبي يسوي مقابلة |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
hee maa tabee tsaawee muqaabala |
|
هي ما تبي تسوي مقابلة |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
laa tSawir hina |
|
لا تصور هنا |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
laa tSawir filim hina |
|
لا تصور فلم هنا |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
laa taaKhiTh Suwar lee haaTha al makaan |
|
لا تاخذ صور لهذا المكان |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
laa tSawir aflaam lee haaTha al makaan |
|
لا تصور افلام لهذا المكان |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
laa tSawir haaThee al mu'ida |
|
لا تصور هذي المعدة |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
laa tSawir filim lee haaThee al mu'ida |
|
لا تصور فلم لهذي المعدة |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
maa tagdar tadKhil haaThee al manTiga al-aan |
|
ما تقدر تدخل هذي المنطقة الان |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
lee-asbaab amneeya, maa agdar ajaawib 'ala haaTha as soo-aal |
|
لاسباب امنية، ما اقدر اجاوب على هذا السؤال |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
maa agdar ajaawib 'ala haaTha as soo-aal Hata yintihee at taHgeeg |
|
ما اقدر اجاوب على هذا السؤال حتى ينتهي التحقيق |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
maa nagdar in naagish guwat al-afraad aw al mu'idaat ma' wasaayil al-i'laam |
|
ما نقدر ناقش قوة الافراد أو المعدات مع وسايل الاعلام |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat al mustaqbaleeya ma' wasaayil al-i'laam |
|
ما نقدر ناقش العمليات المستقبلية مع وسايل الاعلام |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat an nawaweeya ma' wasaayil al-i'laam |
|
ما نقدر ناقش العمليات النووية مع وسايل الاعلام |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat al keemaaweeya ma' wasaayil al-i'laam |
|
ما نقدر ناقش العمليات الكيماوية مع وسايل الاعلام |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
maa nagdar in naagish al 'amaleeyaat al bayoloojeeya ma' wasaayil al-i'laam |
|
ما نقدر ناقش العمليات البيولوجية مع وسايل الاعلام |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
maa 'indana ma'loomaat 'an haaTha al mawDhoo' |
|
ما عندنا معلومات عن هذا الموضوع |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
maa nagdar nanshur al-asmaa Hata nibaligh agaarib aDh DhaHaaya |
|
ما نقدر ننشر الاسماء حتى نبلغ اقارب الضحايا |
|