Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button We must identify places where we can receive emergency help. Play Button noo dEv/o/ REpeRey ley z/e/dRwa oo noo poov/o/ ResEvwaR dE leyde dURj/e/s Nous devons repérer les endroits où nous pouvons recevoir de l'aide d'urgence
Play Button Our task is to control route security measures. Play Button notR tash ey dE k/o/tRoley ley mEzUR dE sekUReetey RootyeR Notre tâche est de contrôler les mesures de sécurité routière
Play Button We'll classify bridges according to weight limits. Play Button noo zal/o/ dResey Une leest dey p/o/ /e/ f/o/ksy/o/ dE lER leemeet dE pwa Nous allons dresser une liste des ponts en fonction de leur limite de poids
Play Button We need areas suitable for short halts. Play Button noo zav/o/ bEzw/i/ d/e/dRwa adaptey pooR dE kooR aRey Nous avons besoin d'endroits adaptés pour de courts arrêts
Play Button Where does this road lead to? Play Button oo men set Root? Où mène cette route?
Play Button Which towns does this road run through? Play Button kel s/o/ ley veel tRaveRsey paR set Root? Quelles sont les villes traversées par cette route?
Play Button Is the road paved or unpaved? Play Button es-kE la Root ey goodRoney oo paa? Est-ce que la route est goudronnée ou pas?
Play Button Is there an alternate route? Play Button es-keel ya Une Root sEgondeyR? Est-ce qu'il y a une route secondaire?
Play Button Is there a way to bypass this obstacle? Play Button es-keel ya /u/ mway/e/ dE k/o/tURney sey zobstakl? Est-ce qu'il y a un moyen de contourner ces obstacles?
Play Button Are there bridges on this route? Play Button es-keel ya dey p/o/ sUR set Root? Est-ce qu'il y a des ponts sur cette route?
Play Button Are there overpasses on this route? Play Button es-keel ya dey pasaj sUpeRyER sUR set Root? Est-ce qu'il y a des passages supérieurs sur cette route?
Play Button Is there construction on this route? Play Button es-keel ya dey tRavo sUR set Root? Est-ce qu'il y a des travaux sur cette route?
Play Button Are there many potholes in this road? Play Button es-keel ya bokoo dE nee-dE-pool sUR set Root? Est-ce qu'il y a beaucoup de nids-de-poules sur cette route?
Play Button How wide is the road? Play Button kel ey la laRjER dE set Root? Quelle est la largeur de cette route?
Play Button Are there steep hills on this road? Play Button ee-ya-teel dey koleen Red sUR set Root? Y-a-t-il des collines raides sur cette route?
Play Button Are there sharp curves on this road? Play Button ee-ya-teel dey veeRaj deefeeseel sUR set Root? Y-a-t-il des virages difficiles sur cette route?
Play Button Does this route lead through tunnels? Play Button dwa-t/o/ tRaveRsey dey tUnel sUR set Root? Doit-on traverser des tunnels sur cette route?
Play Button Do you know how to read a map? Play Button savey-voo leeR Une kaRt? Savez-vous lire une carte?
Play Button Are there enemy units in this area? Play Button ee-ya-teel dey zUneetey enmee d/a/ set Rejy/o/? Y-a-t-il des unités ennemis dans cette région?
Play Button Are there friendly units in this area? Play Button ee-ya-teel dey zUneetey alyey d/a/ set Rejy/o/? Y-a-t-il des unités alliées dans cette région?
Play Button Are there wooded areas nearby? Play Button ee-ya-teel dey Rejy/o/ bwazey pRey deesee? Y-a-t-il des régions boisées près d'ici?
Play Button Are there rivers near this route? Play Button ee-ya-teel dey ReevyeR pRey dE set Root? Y-a-t-il des rivières près de cette route?
Play Button How many miles? Play Button k/o/by/i/ dE meel? Combien de miles?
Play Button How many kilometers? Play Button k/o/by/i/ dE keelometR? Combien de kilomètres?
Play Button Are there major highways on this route? Play Button ee-ya-teel dey zotoRoot sUR sE tRajey? Y-a-t-il des autoroutes sur ce trajet?
Play Button Are any major roads on this route? Play Button ee-ya-teel dey Root pR/i/seepal sUR sE tRajey? Y-a-t-il des routes principales sur ce trajet?
Play Button Is there a railway near this road? Play Button ee-ya-teel dey shEm/i/ dE feR pRey dE set Root? Y-a-t-il des chemins de fer près de cette route?
Play Button Are the railway tracks in use? Play Button es-kE lE shEm/i/ dE feR ey opeRasyonel? Est-ce-que le chemin de fer est opérationnel?
Play Button Is there a railway crossing? Play Button ee-ya-teel dey pasaj ah neevo? Y-a-t-il des passages à niveau?
Play Button Are there any busy intersections on this route? Play Button ee-ya-teel dE gR/a/ kaRfooR sUR set Root? Y-a-t-il de grands carrefours sur cette route?
Play Button Does this route experience heavy traffic? Play Button la siRkUlasy/o/ ey-tel d/e/s sUR set Root? La circulation est-elle dense sur cette route?
Play Button Does this road have curbs? Play Button ee-ya-teel dey ba-kotey sUR set Root? Y-a-t-il des bas-côtés sur cette route?
Play Button Are there sidewalks lining the road? Play Button ee-ya-teel dey tRotwaR lE l/o/ dE set Root? Y-a-t-il des trottoirs le long de cette route?
Play Button Is there pedestrian traffic on the road? Play Button ee-ya-teel dey pyet/o/ kee siRkUl/e/ sUR set Root? Y-a-t-il des piétons qui circulent sur cette route?
Play Button Are there any minefields near this route? Play Button ee-ya-teel dey sh/a/ dE meen pRey dE set Root? Y-a-t-il des champs de mines près de cette route?
Play Button Are there any landmarks near this route? Play Button ee-ya-teel dey pw/i/ dE REpeR pRey dE set Root? Y-a-t-il des points de repère près de cette route?
Play Button How much weight can the bridge carry? Play Button kel pwa makseemom es-kE sE p/o/ pE sUpoRtey? Quel poids maximum est-ce que ce pont peut supporter?
Play Button What material is the bridge made of? Play Button dE kel mateRyo ey fey sE p/o/? De quel matériau est fait ce pont?
Play Button How wide is the tunnel? Play Button kel ey la laRjER dU tUnel? Quelle est la largeur du tunnel?
Play Button How high is the tunnel? Play Button kel ey la otER dU tUnel? Quelle est la hauteur du tunnel?
Play Button How long is the tunnel? Play Button kel ey la l/o/gER dU tUnel? Quelle est la longueur du tunnel?
Play Button Is there a checkpoint on this road? Play Button es-keel ya /u/ pw/i/ dE k/o/tRol sUR set Root? Est-ce qu'il y un point de contrôle sur cette route?
Play Button Is there a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles) on this road? Play Button es-keel ya /u/ RetReseesm/e/ (kee limeetRey la siRkUlasy/o/ dey tRoop ey dey veyeekUl) sUR set Root? Est-ce qu'il y a un rétrécissement (qui limiterait la circulation des troupes et des véhicules) sur cette route?
Play Button Is a defile being planned on the road? Play Button es-keel ya dey RetReseesm/e/ pRevU sUR set Root? Est-ce qu'il y a des rétrécissements prévus sur cette route?
Play Button Is the road blocked? Play Button es-kE la Root ey blokey? Est-ce que la route est bloquée?
Play Button Is the road flooded? Play Button es-kE la Root ey teen/o/dey? Est-ce que la route est inondée?
Play Button Is the road clear? Play Button es-kE la Root ey degajey? Est-ce que la route est dégagée?
Play Button What is blocking the road? Play Button kes-kee blok la Root? Qu'est-ce qui bloque la route?
Play Button Does this road get flooded often? Play Button es-kE set Root ey soov/e/ een/o/dey? Est-ce que cette route est souvent inondée?
Play Button Are there checkpoints on the road? Play Button es-keel ya dey post dE k/o/tRol sUR set Root? Est-ce qu'il y a des postes de contrôle sur cette route?
Play Button Does the road get narrow? Play Button es-kE la Root sE RetResee? Est-ce que la route se rétrécit?
Play Button Are there overhead obstructions on this route? Play Button ee-ya-teel dey zobstakl /e/ naval sUR set Root? Y-a-t-il des obstacles en aval sur cette route?
Play Button What is the lowest overhead clearance on this route? Play Button kel ey la otER meeneemom dE pasaj sUR set Root? Quelle est la hauteur minimum de passage sur cette route?
Play Button Can you cross the river at this location? Play Button es-k/o/ pE tRaveRsey la ReevyeR ah set /e/dRwa? Est-ce qu'on peut traverser la rivière à cet endroit?
Play Button How wide is the river at this crossing point? Play Button kel ey la laRjER dE la ReevyeR ah sE pw/i/ dE tRaveRsey? Quelle est la largeur de la rivière à ce point de traversée?
Play Button Can the crossing be used by vehicles? Play Button es-kE ley veyeekUl pEv/e/ pasey paR sE pw/o/ dE tRaveRsey? Est-ce que les véhicules peuvent passer par ce point de traversée?
Play Button Is this a fast-moving stream? Play Button es-keel ya bokoo dE kooR/a/ d/a/ set ReevyeR? Est-ce qu'il y a beaucoup de courant dans cette rivière?
Play Button How fast is the water in this river? Play Button kel ey la foRs dE kooR/a/ d/a/ set ReevyeR? Quelle est la force du courant dans cette rivière?
Play Button How deep is this waterway? Play Button kel ey la pRof/o/dER dE sE kooR/a/ do? Quelle est la profondeur de ce courant d'eau?
Play Button Can the stream be crossed during this time of year? Play Button es-k/o/ pE tRaveRsey sE kooR/a/ do ah set epok dE laney? Est-ce qu'on peut traverser ce courant d'eau à cette époque de l'année?
Play Button Does this river flood suddenly during this time of year? Play Button es-kE set ReevyeR ah dey zeen/o/dasy/o/ sood/i/ne ah set peRyod dE laney? Est-ce que cette rivière a des inondations soudaines à cette période de l'année?
Play Button Are there a lot of large rocks in the riverbed? Play Button es-keel ya dey gRo kayoo sUR lE lee dE la ReevyeR? Est-ce qu'il y a des gros cailloux sur le lit de la rivière?
Play Button Are the riverbanks very steep? Play Button es-kE ley Reev s/o/ tRey p/e/tU? Est-ce que les rives sont très pentues?
Play Button Are there barriers on the riverbank? Play Button es-keel ya dey baRaj sUR ley Reev? Est-ce qu'il y a des barrages sur les rives?
Play Button Has the roadway eroded? Play Button es-kE lE shEm/i/ ey teRodey? Est-ce que le chemin est érodé?
Play Button Is there any snow on this route? Play Button es-keel ya dE la nej sUR set Root? Est-ce qu'il y a de la neige sur cette route?
Play Button Is this route covered with ice? Play Button es-kE set Root ey jEley? Est-ce que cette route est gelée?
Play Button Clear the road. Play Button degajey lE pasaj Dégagez le passage
Play Button Mark critical points on the map. Play Button maRkey ley z/e/dRwa kReeteek sUR la kaRt Marquez les endroits critiques sur la carte
Play Button Show me on the map. Play Button m/o/tRey-mwa sUR la kaRt Montrez-moi sur la carte
Play Button Show me which direction the vehicles came from. Play Button m/o/tRey-mwa la deeReksy/o/ doo vEney ley veyeekUl Montrez-moi la direction d'où venaient les véhicules
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2007 previous page PagePage Total next page