|
We are establishing a defile (a narrow passage that constricts the movement of troops and vehicles). |
|
|
noo metR/o/ /e/ plas Une vwa dE pasaj RetReysee |
|
Nous metterons en place une voie de passage rétrécit |
|
|
The MP will allow traffic to move in only one direction at a time through the defile. |
|
|
ley poleesyey meeleeteR leemeetR/o/ la siRkUlasy/o/ ah /u/ s/e/s sElm/e/ |
|
Les policiers militaires limiteront la circulation à un sens seulement |
|
|
Controls at defiles ensure that traffic moves with little delay. |
|
|
lE k/o/tRol dey kol Ral/e/tee la siRkUlasy/o/ |
|
Le contrôles des cols ralentit la circulation |
|
|
Have you been checked by security? |
|
|
et-voo pasey paR lE k/o/tRol dE sekUReetey? |
|
Etes-vous passé par le contrôle de sécurité? |
|
|
Is there heavy traffic in this area? |
|
|
es-keel ya bokoo dE siRkUlasy/o/ d/a/ lE sektER? |
|
Est-ce qu'il y a beaucoup de circulation dans le secteur? |
|
|
Do you know that this road is off limits to local residents? |
|
|
es-kE voo savey kE set Root ey t/i/teRdeet o Rezeed/e/ lokoh? |
|
Est-ce que vous savez que cette route est interdite aux résidents locaux? |
|
|
Move in one direction only. |
|
|
Rooley d/a/ z/u/ sEl s/e/s |
|
Roulez dans un seul sens |
|
|
Proceed after military vehicles have passed. |
|
|
k/o/teenUyey apRey kE ley veyeekUl meeleeteR s/o/ pasey |
|
Continuez après que les véhicules militaires sont passés |
|
|
Do not bypass the security checkpoint. |
|
|
nE k/o/tooRney pa lE k/o/tRol dE sekUReetey |
|
Ne contournez pas le contrôle de sécurité |
|
|
Please follow the signs. |
|
|
seel voo pley, sweevey ley pano |
|
S'il vous plaƮt, suivez les panneaux |
|