|
We will set up traffic control points (TCPs) in the area. |
|
|
aasee is taa tey tRafik kontrol poynts (tee-see-pee) lagaavaangey |
|
ਅਸੀਂ ਇਸ ਥਾਂ ਤੇ ਟਰੈਫਿਕ ਕੰਟਰੋਲ ਪੋਆਂਇਂਟ (ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ) ਲਗਾਵਾਂਗੇ |
|
|
The TCP locations will be decided by the MPs. |
|
|
tee-see-pee dee taa milteRee polis ta kaRoogee |
|
ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ ਦੀ ਥਾਂ ਮਿਲਟਰੀ ਪੋਲੀਸ ਥਾਂ ਕਾਰੋਗੀ |
|
|
The TCP personnel will work hard to prevent delays. |
|
|
tee-see-pee dey kaRamchaaRee pooRee koshish kaRangey key deRee naa howey |
|
ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ ਦੇ ਕਰਮਚਾਰੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਗੇ ਕੀ ਦੇਰ ਨਾਂ ਹੋਵੇ |
|
|
Our TCP team will keep records of passing vehicles and units. |
|
|
saadee tee-see-pee teem jaan valee gaadiyaa atey yoonits daa ReekaRd Rakaangey |
|
ਸਾਡੀ ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ ਟੀਮ ਜਾਣ ਵਾਲਿ ਗਡਿੱਆਂ ਅਤੇ ਯੁਨਟਾਂ ਦਾ ਰਿਕਾਡ ਰਖੇਗੀ |
|
|
The TCP will apprehend violators. |
|
|
tee-see-pee doshiyaa noo Reehaasit vich le langey |
|
ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ ਦੋਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਰਿਹਾਸਤ ਵਿਚ ਲੈ ਲਵੇਗੀ |
|
|
Make sure refugee traffic does not delay military traffic. |
|
|
diyaan Rako key sheRnaRtee tRafik fojee tRafik vich deRee naa kaRan |
|
ਧਿਆਨ ਰਖੋ ਕੀ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਟਰੈਫਿਕ ਫੋਜੀ ਟਰੈਫਿਕ ਵਿਚ ਦੇਰ ਨਾਂ ਕਰਨ |
|
|
The TCP personnel will reroute traffic as needed. |
|
|
tee-see-pee kaRamchaaRee tRafik noo dooje Raastey bejangey jeykaR loR pey |
|
ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ ਕਰਮਚਾਰੀ ਟਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਦੂਜੇ ਰਸਤੇ ਭੇਜਣਗੇ ਜੇਕਰ ਲੋੜ ਪਈ |
|
|
Our mission is ongoing until further notice. |
|
|
aagley hukam tak sardaa kam jaRee Raheygaa |
|
ਅਗਲੇ ਹੁਕਮ ਤੱਕ ਸਾਡਾ ਕੰਮ ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ |
|
|
Food and water will be supplied by other units. |
|
|
Rortee atey paanee doosRee yoonit deyogee |
|
ਰੂਰਤੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੂਸਰੀ ਯੁਨਟਾਂ ਦੇਣਗੀਆਂ |
|
|
Nuclear, biological and chemical (NBC) detection equipment will be provided. |
|
|
pRamaanoo, jeev vigyaan, atey Rasaaynik sambandee pataa lagarn ley samaan ditaa jaoogaa |
|
ਪਰਮਾਨੂੰ, ਜੀਵ ਵਿਗਿਆਂਨ ਅਤੇ ਰਸਾਇਨਕ ਸੰਬਧੀ ਪਤਾ ਲਗਾਣ ਲਈ ਸਾਮਾਨ ਦਿਤਾੱ ਜਾਏਗਾ |
|
|
Reflective arm cuffs will be provided. |
|
|
chamkan vaalee haat dee patee ditee jaaogee |
|
ਚੱਮਖਣ ਵਾਲੀ ਹਥੱ ਦੀ ਪੱਟੀ ਦਿਤੀ ਜਾਵੇਗੀ |
|
|
Enemy may use agents acting as refugees. |
|
|
dushman shaayed shaRnaRtee dey besh vich jasoos istaamaal kaRan |
|
ਦੁਸ਼ਮਨ ਸ਼ਾਇਦ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦੇ ਭੇਸ਼ ਵਿਚ ਜਾਸੂਸ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਨ |
|
|
Safety is very important during all operations. |
|
|
saaRey aapReyshan dey daaRaan heefaazat bahut zaRooRee he |
|
ਸਾਰੇ ਅਪਰੇਸ਼ਨ ਦੇ ਦੋਰਾਨ ਹਿਫਾਜਤ ਬਹੁਤ ਜਰੂਰੀ ਹੈ |
|
|
We do not allow unauthorized personnel to observe traffic movement. |
|
|
aasee anya dikt lokaa noo tRafik noo aande jaandey nahee dekaan dendey |
|
ਅਸੀਂ ਆਂਨਿਆ ਦਿਖਤ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਟਰੈਫਿਕ ਨੂੰ ਅਨਦੇ ਜਾਣਦੇ ਨਹੀ ਦੇਖਣ ਦਿਨ ਦੇ |
|
|
What is the size of the enemy force? |
|
|
dushman dey daastey dee taadaad kee he? |
|
ਦੁਸ਼ਸਨ ਦੇ ਦਸਤੇ ਦੀ ਤਾਦਾਦ ਕਿ ਹੈ? |
|
|
Where is the exact location of the enemy? |
|
|
dushman dee teek teek taa kitey he? |
|
ਦੁਸ਼ਮਨ ਦਾ ਠੀਕ ਠੀਕ ਥਾਂ ਕਿੱਥੇ ਹੈ? |
|
|
When exactly did you see enemy units? |
|
|
dushman dey daastey noo teek kado viky haa? |
|
ਦੁਸ਼ਮਨ ਦੇ ਦਸਤੇ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਦੋਂ ਵੇਖੀ ਹਾਂ? |
|
|
What types of enemy units did you see? |
|
|
kis taRaa dee dushman dee yoonita toosee viky haa? |
|
ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਦੁਸ਼ਮਨ ਦੀ ਜੂਨਟ ਤੁਸੀ ਵੇਖੀ ਹਾਂ? |
|
|
What type of equipment did the enemy units carry? |
|
|
dushman dee yoonit dey kol kiho jiyaa samaan see? |
|
ਦੁਸ਼ਮਨ ਦੀ ਜੂੰਨਟ ਦੇ ਕੋਲ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਸਾਮਾਨ ਸੀ? |
|
|
Watch for guerilla activities. |
|
|
guRila kaRvaaeenyaa daa diyaan Rako |
|
ਗੁਰਿੱਲਾ ਕਾਰਵਾਈ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰਖੋ |
|
|
Watch for conventional enemy forces. |
|
|
dushman dee fojaa daa diyaan Rako |
|
ਦੁਸ਼ਮਨ ਫੌਜਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰਖੋੱ |
|
|
Watch for enemy aircraft. |
|
|
dushman hawaaee jahaaz daa diyaan Rako |
|
ਦੁਸ਼ਮਨ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰਖੋੱ |
|
|
Report to us about local inhabitants in the area. |
|
|
saanoo etey Rahen waaley lokaa dee Rapart deyo |
|
ਸਾਨੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਦਿਉ |
|
|
Set up signs to show directions and distance to TCPs. |
|
|
tee-see-pee dey faasley aatey Raasta deekaan dey ley saayn lagaao |
|
ਟੀ-ਸੀ-ਪੀ ਦੇ ਫਾਸਲਾ ਅਤੇ ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਣ ਦੇ ਲਈ ਸਾਇਨ ਲਗਾਉ |
|
|
Direct refugees to refugee routes. |
|
|
shaRnaRtiyaa noo shaRnaRtiyaa dey Raastey tey jaan ley kow |
|
ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਨਾਰਥੀ ਦੇ ਰਸਤੇ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕੋਉ |
|
|
Search the surrounding area for enemies. |
|
|
naal dey elaakey vich dushman dey ley chaan-been kaRo |
|
ਨਾਲ ਦੇ ਇਲਾਕੇ ਏਰਿਆ ਵਿਚ ਦੁਸ਼ਮਨ ਦੇ ਲਈ ਛਾਨਵੀਨ ਕਰੋ |
|
|
Park the team’s vehicle in a covered and safe position. |
|
|
daastey dee gaadyaa noo suRaakit atey chatey sataan tey laao |
|
ਦਸਤੇ ਦੀ ਗਡਿੱਆਂ ਨੂੰ ਸੁਰਕਸ਼ਿਤ ਅਤੇ ਛੱਥੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਲਾਉ |
|
|
Set up communication with other TCP units. |
|
|
baakee dee tee-see-pee yoonit dey naal sampaRk staapit kaRo |
|
ਬਾਕੀ ਦੀ ਟੀ-ਸੀ- ਪੀ ਯੁਨਿਟ ਦੇ ਨਾਲ ਸਪੰਰਕ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ |
|