|
We will process enemy prisoners of war (EPWs). |
|
|
aasee dushmanee yud bandyiaa dee jaanch kaRaangey |
|
ਅਸੀ ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਜਾਂਚ ਬੰਦੀਆਂ ਦੀ ਜੂੱਧ ਕਰਾਂਗੇ |
|
|
MPs will repatriate EPWs and CIs (civilian internees) later. |
|
|
miletRee polis dushmanee yud bandiyaa aatey sanik nazaR bandiyaa noo baad vich vaapis bejegee |
|
ਮਿਲਟਰੀ ਪੋਲੀਸ ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਜੂੱਧ ਬੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਨਿਕ ਨਜ਼ਰ ਬੰਦੀਆਂ ਨੂੰ ਬਾਦ ਵਿਚ ਬਾਪਿਸ ਭੇਜੇਗੀ |
|
|
We will handle all EPWs and CIs according to the provisions of the Geneva Convention. |
|
|
dushmanee yud bandiyaa atey asanik nazaR bandiyaa dey naal jeneeva samjaatey anusaaR vaRtaav hoeygaa |
|
ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਜੂੱਧ ਬੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਸੈਨਿਕ ਨਜ਼ਰ ਬੰਦਿਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਜਨੇਵਾ ਸਮਝੌਤੇ ਅਨੁਸਾਰ ਬਰਤਾਵ ਹੋਵੇਗਾ |
|
|
First aid will be provided for all wounded. |
|
|
saaRey jakmeeya noo first eyd ditee jaaogee |
|
ਸਾਰੇ ਜ਼ਖਮਿਆਂ ਨੂੰ ਫਸਟ ਏਡ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ |
|
|
We will protect all EPWs and CIs against ill treatment. |
|
|
saaRey dushmanee yud bandiyaa atey asanik nazaR bandiyaa noo buRey baRtaav dey Khilaaf sRukyaa ditee jaaogee |
|
ਸਾਰੇ ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਜੂੱਧ ਬੰਦਿਆਂ ਅਤੇ ਸੈਨਿਕ ਨਜ਼ਰ ਬੰਦਿਆੰ ਨੂੰ ਬੁਰੇ ਬਰਤਾਵ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਸੁਰਕਆਂ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ |
|
|
All EPWs and CIs will be searched and tagged. |
|
|
saaRey dushmanee yud bandiyaa atey asanik nazaR bandiyaa dee talaashee hoyegee atey pehichaan chin ley jaangey |
|
ਸਾਰੇ ਦੁਸ਼ਮਨੀ ਜੂੱਧ ਬੰਦਿਆਂ ਅਤੇ ਸੈਨਿਕ ਨਜ਼ਰ ਬੰਦਿਆੰ ਦੀ ਤਲਾਸ਼ੀ ਹੋਵੇਗੀ ਅਤੇ ਪਹਚਾਣ ਚਿੱਨ ਲਈ ਜਾਣਗੇ |
|
|
We will safeguard your money and valuables. |
|
|
aasee tuhardey pasey atey keemtee cheezaa dee Rakiyaa kaRaangey |
|
ਅਸੀ ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਸੇ ਅਤੇ ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ਾੰ ਦੀ ਰਕਸ਼ਾ ਕਰਾਂਗੇ |
|
|
We will give you a receipt for your money and valuables. |
|
|
pasey atey keemtee cheezaa dee tuhaanoo reseed dewaangey |
|
ਪੈਸੇ ਅਤੇ ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ਾੰ ਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਰਸੀਦ ਦਵਾਂਗੇ |
|
|
Money and valuables will be returned to you. |
|
|
pasey atey keemtee cheezaa tuhaanoo vaapis kaR ditiyaa jaageeya |
|
ਪੈਸਾ ਅਤੇ ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ਾੰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਪਿਸ ਕਰਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
|
|
We will lead you to an enclosed area. |
|
|
aasee tuhaanoo band taa tey lakey jaavaange |
|
ਅਸੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੰਦ ਥਾਂ ਤੇ ਲੈ ਕੇ ਜਾਵਾਂਗੇ |
|
|
You are allowed to dig foxholes. |
|
|
toosee gadey kod sakdey ho |
|
ਤੁਸੀ ਗਡੇੱ ਕੋਢ ਸਕਦੇ ਹੋ |
|
|
You are allowed to dig holes in the ground to help shelter you. |
|
|
aapney bachaav ley toosee jameen vich gadey kod sakdey ho |
|
ਅਪਣੇ ਬਚਾਵ ਲਈ ਤੁਸੀ ਜਮੀਨ ਵਿੱਚ ਗਡੇੱ ਕੋਢ ਖੋਦਨ ਸਕਦੇ ਹੋ |
|
|
We have to question you. |
|
|
saanoo tuhardey to puch-taach kaRnee he |
|
ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਪੁਛੱ ਥਾਂਛ ਕਰਨੀ ਹੈ |
|
|
Somebody will question you now. |
|
|
hun koee tuhardey to swaal pucheyga |
|
ਹੁਣ ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਸਵਾਲ ਪੁਛੇਗਾ |
|
|
You will be taken to another location. |
|
|
tuhaanoo doojee taa lakey jaangey |
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੂਜੀ ਥਾਂ ਲੈ ਕੇ ਜਾਵਾਂਗੇ |
|
|
You will be assigned an identification number (internment serial number). |
|
|
tuhaanoo pehichaan ank ditaa jaaogaa |
|
ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਹਚਾਣ ਅੰਕ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
|
|
Your information will be provided to a Prisoner of War Information Center. |
|
|
tuhardee suchnaa yud bandee suchnaa senteR vich ditee jaaogee |
|
ਤੁਹਾਡੀ ਸੂਚਨਾ ਜੂੱਧ ਬੰਦੀ ਸੂਚਨਾ ਸੇਨਟਰ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਜਾਵੇਗੀ |
|
|
Do you need first aid? |
|
|
kee tuhaanoo first eyd chaaheedee he? |
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫਸਟ ਏਡ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ? |
|
|
Are you hurt? |
|
|
kee toosee jaKhmee ho? |
|
ਕੀ ਤੁਸੀ ਜਖਮੀ ਹੋ? |
|
|
Do you need food? |
|
|
kee tuhaanoo kaana chaaheeda he? |
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਖਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? |
|
|
What is your unit? |
|
|
tuhardee yoonit keRee he? |
|
ਤੁਹਾਡੀ ਜੂਨਟ ਕਿਹੜੀ ਹੈ? |
|
|
Do you have any information for us? |
|
|
kee tuhardey kol saadey ley koee soochnaa he? |
|
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਾਡੇ ਲਈ ਕੋਈ ਸੂਚਨਾਂ ਹੈ? |
|
|
Where is your unit? |
|
|
tuhardee yoonit kitey he? |
|
ਤੁਹਾਡੀ ਜੂਨਟ ਕਿਥੇੱ ਹੈ? |
|
|
Provide shelter to protect EPWs from the elements. |
|
|
yud bandiyaa noo pRaakRitik taaktaa to bachaan ley sRukya taa deyoo |
|
ਜੂੱਧ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਪਰਾਕਰੀਤਿਕ ਤਾਕਤਾਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਸੁਰਕਆਂ ਥਾਂ ਦਿਉ |
|
|
All male EPWs will be moved to another location. |
|
|
saaRey pooRush yud bandiyaa noo alag taa tey peyjaa jaaoga |
|
ਸਾਰੇ ਪੁਰੂਸ਼ ਜੂੱਧ ਬੰਦਿਆਂ ਨੂੰ ਅਲਗ ਥਾਂ ਤੇ ਭੇਜਿਆ ਜਾਵੇਗਾ |
|