|
We must identify places where we can receive emergency help. |
|
|
dabey shwenakaanee freeyaakawtin diyaar bikayn |
|
دهبی شوێنهكانی فریاكهوتن دیار بكهين |
|
|
Our task is to control route security measures. |
|
|
kaarmaan paaraastinee aasaayeshee regaaya |
|
كارمان پاراستنی ئاسایشی ڕێگایه |
|
|
We'll classify bridges according to weight limits. |
|
|
pardakaan ba pey kesh halgirtin daabash dakayn |
|
پردهكان به پێی كێش ههڵگرتن دابهش دهکهين |
|
|
We need areas suitable for short halts. |
|
|
hande shwenmaan peweesta bo korta peshoo |
|
ههندێ شوێنمان پێویسته بۆ كورته پشوو |
|
|
Where does this road lead to? |
|
|
am regaaya bo kwe dachey? |
|
ئهم ڕێگایه بۆ كوێ دهچێ؟ |
|
|
Which towns does this road run through? |
|
|
am regaaya ba che shaarek tepardabey? |
|
ئهم ڕێگایه به چ شارێك تێپهڕدهبێ؟ |
|
|
Is the road paved or unpaved? |
|
|
regaaka qeertaawa yaan naa? |
|
ڕێگاكه قیڕتاوه یان نا؟ |
|
|
Is there an alternate route? |
|
|
che rey tir heya? |
|
چ ڕێى تر ههيه؟ |
|
|
Is there a way to bypass this obstacle? |
|
|
che rey heya lam kospa laa bidaa? |
|
چ رێ ههیه لهم كۆسپه لا بدا؟ |
|
|
Are there bridges on this route? |
|
|
perd la sar am regaaya han? |
|
پرد له سه ر ئهم ڕێگایه ههن؟ |
|
|
Are there sharp curves on this road? |
|
|
am reya pechee teezhee la sera? |
|
ئهم ڕێیه پێچی تیژی له سهره؟ |
|
|
Does this route lead through tunnels? |
|
|
am reya ba toneldaa teypar dabey? |
|
ئهم ڕێيه به تونێڵدا تێپهڕ دهبێ؟ |
|
|
Do you know how to read a map? |
|
|
dazaanee chon naKhsha beKhwe neywa? |
|
دهزانی چۆن نهخشه بخوێنیهوه؟ |
|
|
Are there enemy units in this area? |
|
|
yakakaanee doozhmin lam naawa han? |
|
يهکهکانى دوژمن لهم ناوه ههن |
|
|
Are there friendly units in the area? |
|
|
yakakaanee dost lam naawa han? |
|
یهكهكانی دۆست لهم ناوه ههن؟ |
|
|
Are there wooded areas nearby? |
|
|
daarstaan lam nezekaana heya? |
|
دارستان لهم نزیكانه ههیه؟ |
|
|
Are there rivers near this route? |
|
|
roobaar lenzeek am reya heya? |
|
ڕوبار له نزیك ئهم ڕێیه ههیه؟ |
|
|
How many miles? |
|
|
chand meela? |
|
چهند ميله؟ |
|
|
How many kilometers? |
|
|
chand keelomatra? |
|
چهند كیلۆمهتره؟ |
|
|
Are there major highways on the route? |
|
|
haaywey sarakee la sar am reya heya? |
|
های وهی سهرهكی له سهر ئهم ڕێیه ههیه؟ |
|
|
Are any major roads on the route? |
|
|
regaay sarachee la sar am reya heya? |
|
ڕێگای سهرهكی له سهر ئهم ڕێیه ههیه؟ |
|
|
Is there a railway near this road? |
|
|
helee aasnee lenezeek am reya heya? |
|
هێڵی ئاسنی له نزیك ئهم ڕێیه ههیه؟ |
|
|
Are the railway tracks in use? |
|
|
hela aasnaka bakaar de? |
|
هێڵه ئاسنهكه بهکار دێ؟ |
|
|
Is there a railway crossing? |
|
|
helee aasin rey bera? |
|
هێڵی ئاسن ڕێ بڕه؟ |
|
|
Are there any busy intersections on this route? |
|
|
heech chwaar reyaanee pir la sar am reya heya? |
|
هیچ چوارڕیانی پڕ له سهر ئهم ڕێیه ههیه؟ |
|
|
Does this route experience heavy traffic? |
|
|
am reya heech haatoochoy cheroo perey la sera? |
|
ئهم ڕێیه هیچ هاتوچۆی چڕوپڕی له سهره؟ |
|
|
Does this road have curbs? |
|
|
am reya kospee heya? |
|
ئهم ڕێیه كۆسپی ههیه؟ |
|
|
Are there sidewalks lining the road? |
|
|
am reya shostay heya? |
|
ئهم ڕێيه شۆستهى ههيه؟ |
|
|
Is there pedestrian traffic on the road? |
|
|
am reya haatoo choy peyaaday la sera? |
|
ئهم ڕێیه هات و چۆی پیادهی له سهره؟ |
|
|
Are there any minefields near this route? |
|
|
heech kelgay meen lam reya nezeeka? |
|
هیچ كێڵگه مین لهم ڕێیه نزیكه؟ |
|
|
Are there any landmarks near this route? |
|
|
heech neeshaanay diyaar lam reya nezeeka? |
|
هیچ نیشانهی دیار لهم ڕێیه نزیكه؟ |
|
|
How much weight can the bridge carry? |
|
|
perdaka chand chesh haldagrey? |
|
پردهکه چهند کێش ههڵدهگرێ؟ |
|
|
What material is the bridge made of? |
|
|
perdaka la chee droost kraawa? |
|
پردهكه له چی دروست كراوه؟ |
|
|
How wide is the tunnel? |
|
|
tonelaka chand paana? |
|
تونێلهكه چهند پانه؟ |
|
|
How high is the tunnel? |
|
|
tonelaka chand barza? |
|
تونێلهكه چهند به رزه؟ |
|
|
Does the road get narrow? |
|
|
am reya task dabeytawa? |
|
ئهم ڕێیه تهسك ده بێته وه؟ |
|
|
Are there overhead obstructions on this route? |
|
|
heech sera rey lasar am reya heya? |
|
هيچ سهره لهسهر ئهم ڕێيه ههيه؟ |
|
|
What is the lowest overhead clearance on this route? |
|
|
barzayee nezmitreen sera rey la sar am reya chanda? |
|
بهرزايى نزمترين سهره لهسهر ئهم ڕێيه چهنده؟ |
|
|
Can you cross the river at this location? |
|
|
datwaanee lam shwena robaaraka bobree? |
|
دهتوانی لهم شوێنه ڕووباره كه ببڕی؟ |
|
|
How wide is the river at this crossing point? |
|
|
paanaayee roobaaraka la Khaalee yaktirbreen daa chanda? |
|
پانایی ڕووباره كه له خاڵی يهكتربڕین دا چهنده؟ |
|
|
Can the crossing be used by vehicles? |
|
|
pareenawa ba otomobeel dakrey? |
|
پهڕینهوه به ئۆتۆمبێل ده كرێ؟ |
|
|
Is this a fast-moving stream? |
|
|
am aawaroya Kheyraaya? |
|
ئهم ئاوه ڕۆیه خێرایه؟ |
|
|
How fast is the water in this river? |
|
|
Kheyraayee aaw lam roobaara chanda? |
|
خێرایی ئاو لهم ڕووباره چهنده؟ |
|
|
How deep is this waterway? |
|
|
am aawa chand qoola? |
|
ئهم ئاوه چهند قووڵه؟ |
|
|
Can the stream be crossed during this time of year? |
|
|
lam kaatay saaldaa datwaaneen lam roobaara bapareenawa? |
|
لهم کاتهى ساڵدا دهتوانين لهم ڕووباره بپهڕينهوه؟ |
|
|
Does this river flood suddenly during this time of year? |
|
|
lam kaatay saaldaa am roobaara laafaaw dakaa? |
|
لهم كاته ی ساڵدا ئهم ڕووباره لافاو ده كا؟ |
|
|
Are there a lot of large rocks in the riverbed? |
|
|
bardee zil la ben am roobaara ya? |
|
به ردی زل له بن ئهم ڕووباره زۆره؟ |
|
|
Are the riverbanks very steep? |
|
|
aayaa roKhee roobaaraka zor rika? |
|
ئایا ڕۆخی ڕووباره كه زۆر ڕكه؟ |
|
|
Are there barriers on the riverbank? |
|
|
roKhee roobaaraka barbastee heya? |
|
ڕۆخی ڕووباره كه به ربه ستی ههیه؟ |
|
|
Has the roadway eroded? |
|
|
am regaaya daadarooshe? |
|
ئهم ڕێگا یه داده ڕووشێ؟ |
|
|
Is there any snow on this route? |
|
|
am regaaya heech bafree lasera? |
|
ئهم ڕێگایه هیچ به فری له سهره؟ |
|
|
Is this route covered with ice? |
|
|
sar am reya daybastey? |
|
سهر ئهم ڕێیه دهيبهستێ؟ |
|
|
Clear the road. |
|
|
regaaka Khaawen kawa |
|
ڕێگاكه خاوێن كه وه |
|
|
Mark critical points on the map. |
|
|
Khaala green-gakaan la sar naKhsha deeaary bika |
|
خاڵه گرينگهکان له سهر نهخشهکه ديارى بکه |
|
|
Show me on the map. |
|
|
la sar naKhsha peeshaanmda |
|
له سهر نهخشه پێشانمده؟ |
|