Get Instructions
main picture
Title Bar
Go To Main Menu Print Page previous page PagePage Total next page
Play Button We are leading a convoy through this area. Play Button bezi kebabi ziHal-lef 'eJ-jeba megwa'azya asenina kin-keyid ina. በዚ ከባቢ ዝሓልፍ ዕጀባ መጓዓዝያ ኣሰኒና ክንከይድ ኣለና።
Play Button We are responsible for the security of the convoy. Play Button deHnet 'eJ-jeba Halafnetna ey-yu. ድሕነት'ቲ ዕጀባ፡ ሓላፍነትና እዩ።
Play Button We must conduct safety inspections on all the vehicles. Play Button ab nefsi wek-kef megwa'azya kwelela diHnet kinekayid yigba-e. ኣብ ነፍሲ ወከፍ መጓዓዝያ፡ኰለላ ድሕነት ክነካይድ ይግባእ።
Play Button We must drive the convoy through this intersection. Play Button neti 'eJ-jeba bezi Qer-rana-zi keneHlifo ina. ነቲ ዕጀባ በዚ ቀራና'ዚ ክነሕልፎ ኢና።
Play Button We are escorting the convoy. Play Button neti 'eJ-jeba nesen-ni al-lena. ነቲ ዕጀባ ነሰኒ ኣለና።
Play Button We must seek an alternate route. Play Button meteka-e-ta meHlefi mesmer kindel-li ina. መተካእታ፡ መሕለፊ መስመር ክንደሊ ኣለና።
Play Button We will use tanks to detonate mines. Play Button netagwi ni-mintagw tankitat kin-tiQ-Qem ina. ነታጒ ንምንታጕ፡ ታንክታት ክንጥቀም ኢና።
Play Button Snipers may fire on convoys in this area. Play Button abzi kebabi nab 'eJ-jeba zi-tikusu zezgebu sebat kitsenHu yiKh-e-lu ey-yom. ኣብዚ ከባቢ፡ ናብ ዕጀባ ዝትኵሱ፡ ዘዝገቡ ሰባት ክጸንሑ ይኽእሉ እዮም።
Play Button Unexploded ordnance may be planted in the road. Play Button ab menged-di zey-tebare-'u tetekwesti teQebirom kiheluwu yiKh-e-lu ey-yom. ኣብ መንገዲ፡ ዘይተባርዑ ተተኰስቲ ተቐቢሮም ክህልዉ ይኽእሉ እዮም ።
Play Button The convoy will continue when the ambush is suppressed. Play Button ezi 'eJ-jeba, eti dibya mis temek-kete gu'zo-u kiQetsil ey-yu. እዚ ዕጀባ፡ እቲ ድብያ ምስ ተመከተ፡ ጕዕዞኡ ክቕጽል እዩ።
Play Button Is there a bridge to cross the river? Play Button ezi ruba mes-sageri dildil-do al-lewo? እዚ ሩባ መሳገሪ ድልድልዶ ኣለዎ?
Play Button Will this bridge support heavy vehicles? Play Button ezi dildil keb-bedti megwa'azya yitsawer-do? እዚ ድልድል ከበድቲ መጓዓዝያ ይጻወርዶ?
Play Button Does this road lead through any towns? Play Button ezi menged-di bi-Khetematat yiHal-lef-do? እዚ መንገዲ ብኸተማታት ይሓልፍዶ?
Play Button Does this road lead through heavy traffic areas? Play Button ezi menged-di bertu' metHelilaf zire-eyel-lu kebabitat al-lewo-do? እዚ መንገዲ፡ ብርቱዕ ምትሕልላፍ ዝረአየሉ ከባቢታት ኣለዎዶ?
Play Button Are there friendly units in this area? Play Button ezi kebabi deg-geftina ba-e-tatat yirkebuwo-do? እዚ ከባቢ ደገፍቲና ባእታት ይርከቡዎዶ?
Play Button Was enemy activity reported in this area? Play Button abzi kebabi nay tsela-i nitfetat tera-e-yu-do yifel-let? ኣብዚ ከባቢ ናይ ጸላኢ ንጥፈታት ተራእዩዶ ይፈልጥ?
Play Button Are there checkpoints on this road? Play Button abzi gwedena-zi neQutatat teftish al-lo-do? ኣብዚ ጐደና'ዚ ነቚጣታት ተፍትሽ ኣሎዶ?
Play Button Is there a site to refuel? Play Button nedadi zimle-el-lu sefer yirik-keb-do? ነዳዲ ዝምልአሉ ሰፈር ይርከብዶ?
Play Button Are there areas to take cover? Play Button meKhew-weli botatat al-lo-do? መኸወሊ፡ ቦታታት ኣሎዶ?
Play Button We need assistance. Play Button Hagez yedliyen-na. ሓገዝ የድልየና።
Play Button Look out for booby traps in the area. Play Button abti bota zitetsawede netagwi keyihel-lu astebahelu. ኣብቲ ቦታ፡ ዝተጻወደ ነታጒ ከይህሉ ኣስተባህሉ።
Play Button Do not drive on the shoulder of the road. Play Button biwesenasen-ti gwedena aytizewuru. ብወሰናስን'ቲ ጐደና ኣይትዘውሩ።
Play Button Follow the vehicle in front of you. Play Button ab QidmeKhum nizel-la mek-kina teKhetatelu. ኣብ ቅድመኹም ንዘላ መኪና ተኸተሉ።
Go To Main Menu Print Page DLIFLC 2007 previous page PagePage Total next page