![Play Button](graphics/play.gif) |
Visibility ___ kilometers. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
veedlyeevost ___ keelometaaRaa |
![](graphics/spacer.gif) |
Видљивиост ___ километара. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Barometric pressure ___ millibars. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
baaRometaaRskee pReeteesaam ___ meeleebaaRaa |
![](graphics/spacer.gif) |
Барометарски притисак ___ милибара. |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Wind shear |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oshtaaR vetaaR |
![](graphics/spacer.gif) |
Оштар ветар |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Severe conditions |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
oshtRee vRemenskee ooslovee |
![](graphics/spacer.gif) |
Оштри временски услови |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Wet runway |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mokRaa peestaa |
![](graphics/spacer.gif) |
Мокра писта |
![](graphics/breakLine.gif) |