|
|
|
Traditional greeting. |
|
|
zdRaavo |
|
Здраво |
|
|
Reply to traditional greeting |
|
|
zdRaavo |
|
Здраво. |
|
|
Welcome. |
|
|
dobRo doshlee |
|
Добро дошли. |
|
|
Hello. |
|
|
zdRaavo |
|
Здраво. |
|
|
Good morning. |
|
|
dobRo yootRo |
|
Добро јутро. |
|
|
Good night. |
|
|
laakoo noty |
|
Лаку ноћ. |
|
|
Good bye. |
|
|
doveedyenyaa |
|
Довиђења. |
|
|
How are you doing? |
|
|
kaako ste? |
|
Како сте? |
|
|
How are you? |
|
|
kaako ste vee? |
|
Како сте Ви? |
|
|
I'm fine, thanks, and you? |
|
|
dobRo saam, hvaalaa,aa vee? |
|
Добро сам, хвала,а Ви? |
|
|
I'm pleased to meet you. |
|
|
dRaago mee ye shto smo se oopoznaalee |
|
Драго ми је што смо се упознали. |
|
|
What's up? |
|
|
kaako ye? |
|
Како је? |
|
|
Thank you for your help. |
|
|
hvaalaa naa vaashoy pomotyee |
|
Хвала на Вашој помоћи. |
|
|
Traditional reply to "How are you"? |
|
|
dobRo saam |
|
Добро сам. |
|
|
I am fine. |
|
|
doboR saam |
|
Добро сам. |
|
|
Thank you. |
|
|
hvaalaa |
|
Хвала. |
|
|
Please. |
|
|
moleem |
|
Молим. |
|
|
My name is ___. |
|
|
zovem se ___ |
|
Зовем се ___ . |
|
|
Do you speak English? |
|
|
govoReete lee engleskee? |
|
Говорите ли енглески? |
|
|
I do not speak Serbian. |
|
|
ne govoReem sRskee |
|
Не говорим срски. |
|
|
What is your name? |
|
|
kaako se zovete? |
|
Како се зовете? |
|
|
What is the date of your birth? |
|
|
kaadaa ste Rodyenee? |
|
Када сте рођени? |
|
|
Where were you born? |
|
|
gde ste Rodyenee? |
|
Где сте рођени? |
|
|
What is your rank? |
|
|
koyee ye vaash cheen? |
|
Који је Ваш чин? |
|
|
What is your nationality? |
|
|
shtaa ste po naatseeonaalnostee? |
|
Шта сте по националности? |
|
|
Do you have any identification papers? |
|
|
daa lee eemaate nekee eedenteefeekaatseeonee dokooment? |
|
Да ли имате неки идентификациони документ? |
|
|
Do you have a passport? |
|
|
eemaate lee paasosh? |
|
Имате ли пасош? |
|
|
What is your job? |
|
|
shtaa Raadeete? |
|
Шта радите? |
|
|
Who is in charge? |
|
|
ko ye odgovoRaan? |
|
Ко је одговоран? |
|
|
Where do you serve? |
|
|
gde sloozheete? |
|
Где служите? |
|
|
Which group are you in? |
|
|
koyoy gRoopee pReepaadaate? |
|
Којој групи припадате? |
|
|
Answer the questions. |
|
|
odgovoReete naa peetaanye |
|
Одговорите на питање. |
|
|
Where are you from? |
|
|
odaakle ste? |
|
Одакле сте? |
|
|
Do you understand? |
|
|
daa lee Raazoomete? |
|
Да ли разумете? |
|
|
I don't understand |
|
|
ne Raazoomem |
|
Не разумем. |
|
|
How much? |
|
|
koleeko? |
|
Колико? |
|
|
How many? |
|
|
koleeko? |
|
Колико? |
|
|
Repeat it |
|
|
ponoveete |
|
Поновите. |
|
|
Where is ___? |
|
|
gde ye ___ ? |
|
Где је ___ ? |
|
|
What direction? |
|
|
koyee smeR? |
|
Који смер? |
|
|
Is it far? |
|
|
daa lee ye daaleko? |
|
Да ли је далеко? |
|
|
Are there armed men near here? |
|
|
eemaa lee naaoRoozhaaneeh lyoodee oo bleezeenee? |
|
Има ли наоружаних људи у близини? |
|
|
Where did they go? |
|
|
gde soo oteeshlee? |
|
Где су отишли? |
|
|
What weapons? |
|
|
koye oRoozhye? |
|
Које оружје? |
|
|
Speak slowly. |
|
|
govoReete polaako |
|
Говорите полако. |
|
|
Where is your unit? |
|
|
gde ye vaashaa yedeeneetsaa? |
|
Где је Ваша јединица? |
|
|
Where did you see them? |
|
|
gde ste eeh veedelee? |
|
Где сте их видели? |
|
|
Where is your family? |
|
|
gde ye vaashaa poRodeetsaa? |
|
Где је Ваша породица? |
|
|
|
|