 |
|
 |
Traditional greeting. |
 |
 |
zdRaavo |
 |
Здраво |
 |
 |
Reply to traditional greeting |
 |
 |
zdRaavo |
 |
Здраво. |
 |
 |
Welcome. |
 |
 |
dobRo doshlee |
 |
Добро дошли. |
 |
 |
Hello. |
 |
 |
zdRaavo |
 |
Здраво. |
 |
 |
Good morning. |
 |
 |
dobRo yootRo |
 |
Добро јутро. |
 |
 |
Good night. |
 |
 |
laakoo noty |
 |
Лаку ноћ. |
 |
 |
Good bye. |
 |
 |
doveedyenyaa |
 |
Довиђења. |
 |
 |
How are you doing? |
 |
 |
kaako ste? |
 |
Како сте? |
 |
 |
How are you? |
 |
 |
kaako ste vee? |
 |
Како сте Ви? |
 |
 |
I'm fine, thanks, and you? |
 |
 |
dobRo saam, hvaalaa,aa vee? |
 |
Добро сам, хвала,а Ви? |
 |
 |
I'm pleased to meet you. |
 |
 |
dRaago mee ye shto smo se oopoznaalee |
 |
Драго ми је што смо се упознали. |
 |
 |
What's up? |
 |
 |
kaako ye? |
 |
Како је? |
 |
 |
Thank you for your help. |
 |
 |
hvaalaa naa vaashoy pomotyee |
 |
Хвала на Вашој помоћи. |
 |
 |
Traditional reply to "How are you"? |
 |
 |
dobRo saam |
 |
Добро сам. |
 |
 |
I am fine. |
 |
 |
doboR saam |
 |
Добро сам. |
 |
 |
Thank you. |
 |
 |
hvaalaa |
 |
Хвала. |
 |
 |
Please. |
 |
 |
moleem |
 |
Молим. |
 |
 |
My name is ___. |
 |
 |
zovem se ___ |
 |
Зовем се ___ . |
 |
 |
Do you speak English? |
 |
 |
govoReete lee engleskee? |
 |
Говорите ли енглески? |
 |
 |
I do not speak Serbian. |
 |
 |
ne govoReem sRskee |
 |
Не говорим срски. |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
kaako se zovete? |
 |
Како се зовете? |
 |
 |
What is the date of your birth? |
 |
 |
kaadaa ste Rodyenee? |
 |
Када сте рођени? |
 |
 |
Where were you born? |
 |
 |
gde ste Rodyenee? |
 |
Где сте рођени? |
 |
 |
What is your rank? |
 |
 |
koyee ye vaash cheen? |
 |
Који је Ваш чин? |
 |
 |
What is your nationality? |
 |
 |
shtaa ste po naatseeonaalnostee? |
 |
Шта сте по националности? |
 |
 |
Do you have any identification papers? |
 |
 |
daa lee eemaate nekee eedenteefeekaatseeonee dokooment? |
 |
Да ли имате неки идентификациони документ? |
 |
 |
Do you have a passport? |
 |
 |
eemaate lee paasosh? |
 |
Имате ли пасош? |
 |
 |
What is your job? |
 |
 |
shtaa Raadeete? |
 |
Шта радите? |
 |
 |
Who is in charge? |
 |
 |
ko ye odgovoRaan? |
 |
Ко је одговоран? |
 |
 |
Where do you serve? |
 |
 |
gde sloozheete? |
 |
Где служите? |
 |
 |
Which group are you in? |
 |
 |
koyoy gRoopee pReepaadaate? |
 |
Којој групи припадате? |
 |
 |
Answer the questions. |
 |
 |
odgovoReete naa peetaanye |
 |
Одговорите на питање. |
 |
 |
Where are you from? |
 |
 |
odaakle ste? |
 |
Одакле сте? |
 |
 |
Do you understand? |
 |
 |
daa lee Raazoomete? |
 |
Да ли разумете? |
 |
 |
I don't understand |
 |
 |
ne Raazoomem |
 |
Не разумем. |
 |
 |
How much? |
 |
 |
koleeko? |
 |
Колико? |
 |
 |
How many? |
 |
 |
koleeko? |
 |
Колико? |
 |
 |
Repeat it |
 |
 |
ponoveete |
 |
Поновите. |
 |
 |
Where is ___? |
 |
 |
gde ye ___ ? |
 |
Где је ___ ? |
 |
 |
What direction? |
 |
 |
koyee smeR? |
 |
Који смер? |
 |
 |
Is it far? |
 |
 |
daa lee ye daaleko? |
 |
Да ли је далеко? |
 |
 |
Are there armed men near here? |
 |
 |
eemaa lee naaoRoozhaaneeh lyoodee oo bleezeenee? |
 |
Има ли наоружаних људи у близини? |
 |
 |
Where did they go? |
 |
 |
gde soo oteeshlee? |
 |
Где су отишли? |
 |
 |
What weapons? |
 |
 |
koye oRoozhye? |
 |
Које оружје? |
 |
 |
Speak slowly. |
 |
 |
govoReete polaako |
 |
Говорите полако. |
 |
 |
Where is your unit? |
 |
 |
gde ye vaashaa yedeeneetsaa? |
 |
Где је Ваша јединица? |
 |
 |
Where did you see them? |
 |
 |
gde ste eeh veedelee? |
 |
Где сте их видели? |
 |
 |
Where is your family? |
 |
 |
gde ye vaashaa poRodeetsaa? |
 |
Где је Ваша породица? |
 |
|
|
 |