|
We are United States Sailors. |
|
|
mee smo moRnaaRee syedeenyeneeh ameReechkeeh dRzhaavaa |
|
Ми смо морнари Сједињених Америчких Држава. |
|
|
Who is the captain of this vessel? |
|
|
ko ye kaapetaan ovog bRodaa? |
|
Ко је капетан овог брода? |
|
|
Where is the captain of the vessel? |
|
|
gde ye kaapetaan ovog bRodaa? |
|
Где је капетан овог брода? |
|
|
Who is the engineer? |
|
|
ko soo eenzhenyeRee? |
|
Ко су инжењери? |
|
|
Who is the supply officer? |
|
|
ko ye zaapovedneek naabaavke? |
|
Ко је заповедник набавке? |
|
|
Who is the communications officer? |
|
|
ko ye zaapovedneek veze? |
|
Ко је заповедник везе? |
|
|
Who is the master of this vessel? |
|
|
ko ye gospodaaR ovog bRodaa? |
|
Ко је господар овог брода? |
|
|
What is your name? |
|
|
kaako se zovete? |
|
Како се зовете? |
|
|
What are the names of your crew? |
|
|
kaako se zovoo chlaanovee vaashe posaade? |
|
Како се зову чланови Ваше посаде? |
|
|
What is your citizenship? |
|
|
koye ye vaashe dRzhaavlyaanstvo? |
|
Које је Ваше држављанство? |
|
|
What are the citizenships of the crew? |
|
|
koyeg soo dRzhaavlyaanstvaa chlaanovee vaashe posaade? |
|
Којег су држављанства чланови Ваше посаде? |
|
|
Show me your passport. |
|
|
pokaazheete mee vaash paasosh |
|
Покажите ми Ваш пасош. |
|
|
Show me your seaman papers. |
|
|
pokaazheete mee dokoomente vaasheeh moRnaaRaa |
|
Покажите ми документе Ваших морнара. |
|
|
Direct me to your cabin. |
|
|
oosmeReete me do vaashe kaabeene |
|
Усмерите ме до Ваше кабине. |
|
|
What is the name of your vessel? |
|
|
kaako se zove vaash bRod? |
|
Како се зове Ваш брод? |
|
|
What other names has this vessel used? |
|
|
koyaa soo dRoogaa eemenaa koReeshtyenaa zaa bRod? |
|
Која су друга имена коришћена за брод? |
|
|
Has this vessel been modified? |
|
|
daa lee ye ovaay bRod beeo modeefeekovaan? |
|
Да ли је овај брод био модификован? |
|
|
What is the draft of your vessel? |
|
|
koyaa ye voochnaa seelaa vaasheg bRodaa? |
|
Која је вучна сила Вашег брода? |
|
|
Lead me to your engine room. |
|
|
odvedeete me do maasheenske Raadeeoneetse |
|
Одведите ме до машинске радионице. |
|
|
Lead me your stateroom. |
|
|
odvedeete me do bRodske kaabeene |
|
Одведите ме до бродске кабине. |
|
|
Show me your manifest. |
|
|
pokaazheete mee vaash maaneefest |
|
Покажите ми Ваш манифест. |
|
|
Show me your shipping documents. |
|
|
pokaazheete mee dokoomente zaa ootovaaR |
|
Покажите ми документе за утовар. |
|
|
Show me your shipping schedule. |
|
|
pokaazheete mee vaash RaaspoRed zaa ookRtsaavaanye |
|
Покажите ми Ваш распоред за укрцавање. |
|
|
Who is your employer? |
|
|
ko ye vaash poslodaavaats? |
|
Ко је Ваш послодавац? |
|
|
Who is your supervisor? |
|
|
ko ye vaash staaResheenaa? |
|
Ко је ваш старешина? |
|
|
What is your destination? |
|
|
koyaa ye vaashaa desteenaatseeyaa? |
|
Која је Ваша дестинација? |
|
|
What is your next port of call? |
|
|
koyaa ye sledetyaa lookaa gde staayete? |
|
Која је следећа лука где стајете? |
|
|
What was your last port of call? |
|
|
koyaa ye beelaa poslednyaa lookaa gde ste staalee? |
|
Која је била последња лука где сте стали? |
|
|
Where is your homeport? |
|
|
gde ye vaashaa domaatyaa lookaa? |
|
Где је Ваша домаћа лука? |
|
|
How much fuel do you have? |
|
|
koleeko goReevaa eemaate? |
|
Колико горива имате? |
|
|
Do you have any illegal contraband? |
|
|
daa lee eemaate neshto eelegaalno pRokeeyoomchaaReno? |
|
Да ли имате нешто илегално прокијумчарено? |
|
|
Do you have any weapons on board? |
|
|
daa lee eemaate oRoozhye naa bRodoo? |
|
Да ли имате оружје на броду? |
|
|
Do you have any drugs on board? |
|
|
daa lee eemaate dRogoo naa bRodoo? |
|
Да ли имате дрогу на броду? |
|
|
Do you have any females on board? |
|
|
daa lee eemaate zhenaa naa bRodoo? |
|
Да ли имате жена на броду? |
|
|
Do you have any children on board? |
|
|
daa lee eemaate detse naa bRodoo? |
|
Да ли имате деце на броду? |
|
|
Are you trafficking humans? |
|
|
daa lee pRevozeete lyoode? |
|
Да ли превозите људе? |
|
|
Are you trafficking weapons? |
|
|
daa lee pRevozeete oRoozhye? |
|
Да ли превозите оружје? |
|
|
Are you trafficking illegal drug? |
|
|
daa lee pRenoseete eeleaaglnoo dRogoo? |
|
Да ли преносите илеаглну дрогу? |
|
|
Move to the stern of the vessel. |
|
|
pomeReete se pRemaa kRmee bRodaa |
|
Померите се према крми брода. |
|
|
Move to the bow of the vessel. |
|
|
pomeReete se pRemaa pRaamtsoo bRodaa |
|
Померите се према прамцу брода. |
|
|
I will be taking your fingerprints. |
|
|
odsetyee tyoo vaam pRste |
|
Одсећи ћу Вам прсте. |
|
|
We must search you. |
|
|
moRaamo vaas pRetRestee |
|
Морамо Вас претрести. |
|
|
We must search the vessel. |
|
|
moRaamo pRetRaazheetee bRod |
|
Морамо претражити брод. |
|
|
What is in this compartment? |
|
|
shtaa se naalaazee oo ovom pRegRaatkoo? |
|
Шта се налази у овом прегратку? |
|
|
What is in this container? |
|
|
shtaa se naalaazee oo ovom konteyneRoo? |
|
Шта се налази у овом контејнеру? |
|
|
I am going to conduct a search of your person. |
|
|
eezvRsheetyoo pRetRaagoo vaasheeh lyoodee |
|
Извршићу претрагу Ваших људи. |
|
|
Please spread your feet and raise your arms. |
|
|
moleem vaas RaasheeReete noge ee podeegneete Rooke |
|
Молим Вас раширите ноге и подигните руке. |
|
|
Please turn around. |
|
|
moleem vaas okReneete se |
|
Молим Вас окрените се. |
|
|
Please remove your coat / shoes / hat / etc. |
|
|
moleem vaas skeeneete kaapoot / tseepele / shesheeR / ee taako daalye |
|
Молим Вас скините капут / ципеле / шешир / и тако даље. |
|
|
I'm sorry, this is not authorized. |
|
|
zhaao mee ye, ovo neeye odobReno |
|
Жао ми је, ово није одобрено. |
|