|
|
|
Stop! |
|
|
bee Ra! |
|
!بيهي رهہ |
|
|
Stop or I will shoot. |
|
|
bee Ra nat maa shoot kandas |
|
بيهي رهہ نہ تہ مان شوٽ ڪندس. |
|
|
Follow our orders. |
|
|
asaajey hukman jee peRvee kaR |
|
اسانجي حڪمن جي پيروي ڪر. |
|
|
Don't shoot. |
|
|
shoot na kaR |
|
شوٽ نہ ڪر. |
|
|
Put your weapon down. |
|
|
penjaa hatyaaR heyt Rak |
|
پنهنجا هٿيار هيٺ رک. |
|
|
Move. |
|
|
chuRa |
|
چر. |
|
|
Come here. |
|
|
heydey ach |
|
هيڏي اچ. |
|
|
Follow me. |
|
|
moojey poyaa ach |
|
منهنجي پويان اچ. |
|
|
Stay here. |
|
|
hitey Ra |
|
هتي رهہ. |
|
|
Wait here. |
|
|
hitey taRsa |
|
هتي ترس. |
|
|
Do not move. |
|
|
chuRa puRa na kaR |
|
چر پر نہ ڪر. |
|
|
Stay where you are. |
|
|
jitey aahee uteyee Ra |
|
جتي آهين اتي ئي رهہ |
|
|
Come with me. |
|
|
moosaa gad ach |
|
مونسان گڏ اچ. |
|
|
Take me to ___. |
|
|
mookey ___ daa vatee hale |
|
مونکي ___ ڏانهن وٺي هل. |
|
|
Be quiet. |
|
|
maat kaR |
|
ماٺ ڪر. |
|
|
Slow down. |
|
|
aahista tee |
|
آهستہ ٿي. |
|
|
Move slowly. |
|
|
aahistey chuR puR kaRa |
|
آهستي چر پر ڪر. |
|
|
Hands up. |
|
|
hat matey |
|
هٿ مٿي. |
|
|
Lower your hands. |
|
|
pehinja hat heyt kaR |
|
پنهنجا هٿ هيٺ ڪر. |
|
|
Lie down. |
|
|
heyt leyt |
|
هيٺ ليٽ. |
|
|
Lie on your stomach. |
|
|
pahinjey peyt baRa leyt |
|
پنهنجي پيٽ ڀر ليٽ. |
|
|
Get up. |
|
|
utee matey |
|
اٿي مٿي. |
|
|
Surrender. |
|
|
peysh po |
|
پيش پئو. |
|
|
You are a prisoner. |
|
|
too keydee aahee |
|
تون قيدي آهين. |
|
|
We must search you. |
|
|
asaankey tunjee jaRtee watnee pondee |
|
اسانکي تنهنجي جھڙتي وٺڻي پوندي. |
|
|
Turn around. |
|
|
gol piRa |
|
گول ڦر. |
|
|
Walk forward. |
|
|
agatey hale |
|
اڳتي هل. |
|
|
Form a line. |
|
|
gataaR taayo |
|
قطار ٺاهيو. |
|
|
One at a time. |
|
|
hik hikRey wakt |
|
هڪ هڪ ڪري وقت |
|
|
You are next. |
|
|
vaaRey saa hika hika kaRey |
|
واري سان هڪ هڪ ڪري. |
|
|
No talking. |
|
|
gaalhaayo na |
|
ڳالهايو نہ. |
|
|
Do not resist. |
|
|
mukaablo na kaR |
|
مقابلو نہ ڪر. |
|
|
Calm down. |
|
|
mat tee |
|
ماٺ ٿي. |
|
|
Give me. |
|
|
mukey dey |
|
مونکي ڏي. |
|
|
Do not touch. |
|
|
na chuha |
|
نہ ڇهہ. |
|
|
Do not remove. |
|
|
kad-ha na |
|
ڪڍ نہ. |
|
|
Keep away. |
|
|
paRey Ra |
|
پري رهہ. |
|
|
Let us pass. |
|
|
asaankey Ra dey |
|
اسان کي راهہ ڏي. |
|
|
Don't be frightened. |
|
|
didya na |
|
ڊڄ نہ. |
|
|
You can leave. |
|
|
tawhaa vanee sago taa |
|
توهان وڃي سگھو ٿا. |
|
|
Go. |
|
|
vanye |
|
وڃ. |
|
|
Go home. |
|
|
gaRa vanye |
|
گھر وڃ. |
|
|
Open. |
|
|
kole |
|
کول. |
|
|
Close. |
|
|
band kaRa |
|
بند ڪر. |
|
|
Beware. |
|
|
hosh kaRa |
|
هوش ڪر. |
|
|
Bring me. |
|
|
mukey arney dey |
|
مونکي آڻي ڏي. |
|
|
Distribute. |
|
|
viRhaayo |
|
وراهيو. |
|
|
Fill |
|
|
baRa |
|
ڀر |
|
|
Lift |
|
|
karna |
|
کڻ |
|
|
Pour into |
|
|
mey ote |
|
۾ اوت |
|
|
Put |
|
|
vija |
|
وجھہ |
|
|
Take |
|
|
vata |
|
وٺ |
|
|
Load |
|
|
baaR lade |
|
بار لڏ |
|
|
Unload |
|
|
baaR laa |
|
بار لاهہ |
|
|
Help me. |
|
|
moojee madad kaR |
|
منهنجي مدد ڪر. |
|
|
Show me. |
|
|
mukey dey kaaRe |
|
مونکي ڏيکار. |
|
|
Tell me. |
|
|
mukey budaay |
|
مونکي ٻڌاءِ. |
|
|
|
|