 |
|
 |
Stop! |
 |
 |
bee Ra! |
 |
!بيهي رهہ |
 |
 |
Stop or I will shoot. |
 |
 |
bee Ra nat maa shoot kandas |
 |
بيهي رهہ نہ تہ مان شوٽ ڪندس. |
 |
 |
Follow our orders. |
 |
 |
asaajey hukman jee peRvee kaR |
 |
اسانجي حڪمن جي پيروي ڪر. |
 |
 |
Don't shoot. |
 |
 |
shoot na kaR |
 |
شوٽ نہ ڪر. |
 |
 |
Put your weapon down. |
 |
 |
penjaa hatyaaR heyt Rak |
 |
پنهنجا هٿيار هيٺ رک. |
 |
 |
Move. |
 |
 |
chuRa |
 |
چر. |
 |
 |
Come here. |
 |
 |
heydey ach |
 |
هيڏي اچ. |
 |
 |
Follow me. |
 |
 |
moojey poyaa ach |
 |
منهنجي پويان اچ. |
 |
 |
Stay here. |
 |
 |
hitey Ra |
 |
هتي رهہ. |
 |
 |
Wait here. |
 |
 |
hitey taRsa |
 |
هتي ترس. |
 |
 |
Do not move. |
 |
 |
chuRa puRa na kaR |
 |
چر پر نہ ڪر. |
 |
 |
Stay where you are. |
 |
 |
jitey aahee uteyee Ra |
 |
جتي آهين اتي ئي رهہ |
 |
 |
Come with me. |
 |
 |
moosaa gad ach |
 |
مونسان گڏ اچ. |
 |
 |
Take me to ___. |
 |
 |
mookey ___ daa vatee hale |
 |
مونکي ___ ڏانهن وٺي هل. |
 |
 |
Be quiet. |
 |
 |
maat kaR |
 |
ماٺ ڪر. |
 |
 |
Slow down. |
 |
 |
aahista tee |
 |
آهستہ ٿي. |
 |
 |
Move slowly. |
 |
 |
aahistey chuR puR kaRa |
 |
آهستي چر پر ڪر. |
 |
 |
Hands up. |
 |
 |
hat matey |
 |
هٿ مٿي. |
 |
 |
Lower your hands. |
 |
 |
pehinja hat heyt kaR |
 |
پنهنجا هٿ هيٺ ڪر. |
 |
 |
Lie down. |
 |
 |
heyt leyt |
 |
هيٺ ليٽ. |
 |
 |
Lie on your stomach. |
 |
 |
pahinjey peyt baRa leyt |
 |
پنهنجي پيٽ ڀر ليٽ. |
 |
 |
Get up. |
 |
 |
utee matey |
 |
اٿي مٿي. |
 |
 |
Surrender. |
 |
 |
peysh po |
 |
پيش پئو. |
 |
 |
You are a prisoner. |
 |
 |
too keydee aahee |
 |
تون قيدي آهين. |
 |
 |
We must search you. |
 |
 |
asaankey tunjee jaRtee watnee pondee |
 |
اسانکي تنهنجي جھڙتي وٺڻي پوندي. |
 |
 |
Turn around. |
 |
 |
gol piRa |
 |
گول ڦر. |
 |
 |
Walk forward. |
 |
 |
agatey hale |
 |
اڳتي هل. |
 |
 |
Form a line. |
 |
 |
gataaR taayo |
 |
قطار ٺاهيو. |
 |
 |
One at a time. |
 |
 |
hik hikRey wakt |
 |
هڪ هڪ ڪري وقت |
 |
 |
You are next. |
 |
 |
vaaRey saa hika hika kaRey |
 |
واري سان هڪ هڪ ڪري. |
 |
 |
No talking. |
 |
 |
gaalhaayo na |
 |
ڳالهايو نہ. |
 |
 |
Do not resist. |
 |
 |
mukaablo na kaR |
 |
مقابلو نہ ڪر. |
 |
 |
Calm down. |
 |
 |
mat tee |
 |
ماٺ ٿي. |
 |
 |
Give me. |
 |
 |
mukey dey |
 |
مونکي ڏي. |
 |
 |
Do not touch. |
 |
 |
na chuha |
 |
نہ ڇهہ. |
 |
 |
Do not remove. |
 |
 |
kad-ha na |
 |
ڪڍ نہ. |
 |
 |
Keep away. |
 |
 |
paRey Ra |
 |
پري رهہ. |
 |
 |
Let us pass. |
 |
 |
asaankey Ra dey |
 |
اسان کي راهہ ڏي. |
 |
 |
Don't be frightened. |
 |
 |
didya na |
 |
ڊڄ نہ. |
 |
 |
You can leave. |
 |
 |
tawhaa vanee sago taa |
 |
توهان وڃي سگھو ٿا. |
 |
 |
Go. |
 |
 |
vanye |
 |
وڃ. |
 |
 |
Go home. |
 |
 |
gaRa vanye |
 |
گھر وڃ. |
 |
 |
Open. |
 |
 |
kole |
 |
کول. |
 |
 |
Close. |
 |
 |
band kaRa |
 |
بند ڪر. |
 |
 |
Beware. |
 |
 |
hosh kaRa |
 |
هوش ڪر. |
 |
 |
Bring me. |
 |
 |
mukey arney dey |
 |
مونکي آڻي ڏي. |
 |
 |
Distribute. |
 |
 |
viRhaayo |
 |
وراهيو. |
 |
 |
Fill |
 |
 |
baRa |
 |
ڀر |
 |
 |
Lift |
 |
 |
karna |
 |
کڻ |
 |
 |
Pour into |
 |
 |
mey ote |
 |
۾ اوت |
 |
 |
Put |
 |
 |
vija |
 |
وجھہ |
 |
 |
Take |
 |
 |
vata |
 |
وٺ |
 |
 |
Load |
 |
 |
baaR lade |
 |
بار لڏ |
 |
 |
Unload |
 |
 |
baaR laa |
 |
بار لاهہ |
 |
 |
Help me. |
 |
 |
moojee madad kaR |
 |
منهنجي مدد ڪر. |
 |
 |
Show me. |
 |
 |
mukey dey kaaRe |
 |
مونکي ڏيکار. |
 |
 |
Tell me. |
 |
 |
mukey budaay |
 |
مونکي ٻڌاءِ. |
 |
|
|
 |