|
What is your given name? |
|
|
tawhaa jo naalo chaa aahey? |
|
توهان جو نالو ڇا آهي؟ |
|
|
What is your family name? |
|
|
tawhaa jee zaat keRee aahey? |
|
توهان جي ذات ڪهڙي آهي؟ |
|
|
What is your nationality? |
|
|
tawhaa jee komeeyat keRee aahey? |
|
توهان جي قوميت ڪهڙي آهي؟ |
|
|
What country were you born in? |
|
|
tawhaa keRey mulka mey peydaa tyaa? |
|
توهان ڪهڙي ملڪ ۾ پيدا ٿيا؟ |
|
|
How old are you? |
|
|
tawhaa jee oomeR kitRee aahey? |
|
توهان جي عمر ڪيتري آهي؟ |
|
|
Do you have an identity card? |
|
|
tawhaa key shanaaKhatee kaRd aahey? |
|
توهان کي شناختي ڪارڊ آهي؟ |
|
|
Show me your identification. |
|
|
tawhaa penjee shanaaKhat kRaayo |
|
توهان پنهنجي شناخت ڪرايو. |
|
|
How many people live in this area? |
|
|
hina alaaykey mey kitRaa marnhoo Rahan taa? |
|
هن علائقي ۾ ڪيترا ماڻهو رهن ٿا؟ |
|
|
Who is the leader of this community? |
|
|
hina alaaykey jo agwaarn keyR aahey? |
|
هن علائقي جو اڳواڻ ڪير آهي؟ |
|
|
What is his name? |
|
|
huna jo naalo chaa aahey? |
|
هن جو نالو ڇا آهي؟ |
|
|
Please write down his name. |
|
|
meheRbaanee kaRey hina jo naalo liko |
|
مهرباني ڪري هن جو نالو لکو. |
|
|
Show us the leader. |
|
|
asaankey agwarna deykaRo |
|
اسان کي اڳواڻ ڏيکاريو. |
|
|
How many men and women live in this community? |
|
|
hina bRaadaRee mey kitRaa maRda ey oRtoo Ran tyoo? |
|
هن برادريءَ ۾ ڪيترا مرد ۽ عورتون رهن ٿيون؟ |
|
|
How many children live here? |
|
|
hitey kitRaa baaRa Ran taa? |
|
هتي ڪيترا ٻار رهن ٿا؟ |
|
|
Are there schools here for the children? |
|
|
chaa hitey baaRen laay iskool aahin? |
|
ڇا هتي ٻارن لاءِ اسڪول آهن؟ |
|
|
Is there enough potable water for the people? |
|
|
chaa hitey maaRun laay peeyarn jo parnee kaafee aahey? |
|
ڇا هتي ماڻهن لاءِ پيئڻ جو پاڻي ڪافي آهي؟ |
|
|
Is there a water well? |
|
|
chaa hitey paarniya jo koo aahey? |
|
ڇا هتي پاڻيءَ جو کوهہ آهي؟ |
|
|
Is there a public fountain? |
|
|
hitey ko avaamee poohaaRo aahey? |
|
هتي ڪو عوامي ڦوهارو آهي؟ |
|
|
Are there any medics here? |
|
|
chaa hitey ko tabeeb aahey? |
|
ڇا هتي ڪي طبيب آهن؟ |
|
|
Are there any engineers? |
|
|
chaa hitey key injineyR aahin? |
|
ڇا هتي ڪي انجنيئر آهن؟ |
|
|
Are there any teachers? |
|
|
chaa hitey key oostaad aahin? |
|
ڇا هتي ڪي استاد آهن؟ |
|
|
Are there empty buildings here? |
|
|
chaa hitey key Khaalee jayoo aahin? |
|
ڇا هتي ڪي خالي جايون آهن؟ |
|
|
Is there a local police force? |
|
|
chaa hitey makaanee polees ataalo aahey? |
|
ڇا هتي مڪاني پوليس اٽالو آهي؟ |
|
|
Who is responsible for public safety here? |
|
|
hitey maaRun jey tahafuz jo zimeyvaaR keyR aahey? |
|
هتي ماڻهن جي تحفظ جو ذميوار ڪير آهي؟ |
|
|
Whose responsibility is fire protection? |
|
|
baahi kaa bachaa jee zimeyvaaRee kenjee aahey? |
|
باهہ کان بچاءَ جي ذميواري ڪنهنجي آهي؟ |
|
|
Do you have fire fighting equipment? |
|
|
chaa tawhaa vat baahi visaarn jaa ozaaR aahin? |
|
ڇا توهان وٽ باهہ وسائڻ جا اوزار آهن؟ |
|
|
Do you have a fire engine? |
|
|
chaa tawhaa vat baah visaarn vaaRee eenjern aahey? |
|
ڇا توهان وٽ باهہ وسائڻ واري انجڻ آهي؟ |
|
|
Who do you call in case of an accident? |
|
|
tawhaa haadsey jee sooRat mey kan key fon kanda aayho? |
|
توهان حادثي جي صورت ۾ ڪنهن کي فون ڪندا آهيو؟ |
|
|
Are there operational emergency vehicles here? |
|
|
chaa hitey hangaamee sooRat-haal laay kaaRgaR gaadyoo aahin? |
|
ڇا هتي هنگامي صورتحال لاءِ ڪارگر گاڏيون آهن؟ |
|
|
How many telephones do you have in the area? |
|
|
hina alaaykey mey kitRaa fon aahin? |
|
هن علائقي ۾ ڪيترا فون آهن؟ |
|
|
How many homes have telephones here? |
|
|
hitey kitRan gaRan mey fon aahin? |
|
هتي ڪيترن گهرن ۾ فون آهن؟ |
|
|
Is there a functioning police station? |
|
|
chaa hitey ko mutahaRik polees tarnwa aahey? |
|
ڇا هتي ڪو متحرڪ پوليس ٿاڻو آهي؟ |
|
|
How many personnel are still on the job? |
|
|
ootey kitRo amlo anyaa taaee nokRee kaRey Reyo aahey? |
|
اتي ڪيتروعملو اڃا تائين نوڪري ڪري رهيو آهي؟ |
|
|
What's the means of communication? |
|
|
mowaasalaat jo keRo zaReeyo aahey? |
|
مواصلات جو ڪهڙو ذريعو آهي؟ |
|
|
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
|
|
chaa polees aamReeka jey madad kaansavaay kam kaRey sagey tee? |
|
ڇا پوليس آمريڪا جي مدد کانسواءِ ڪم ڪري سگهي ٿي؟ |
|
|
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
|
|
chaa aamReeka zaRooRat jey waqt makaanee polees tey baaRey sagey tee? |
|
ڇا آمريڪا ضرورت جي وقت مڪاني پوليس تي ڀاڙي سگهي ٿي؟ |
|
|
How many vehicles are available? |
|
|
ketRiyoo gadyoo mojood aahin? |
|
ڪيتريون گاڏيون موجود آهن؟ |
|
|
What is the telephone number? |
|
|
fon nambar chaa aahey? |
|
فون نمبر ڇا آهي؟ |
|
|
Do you use radio communications? |
|
|
chaa tawhaa Reydiyo mowaasalaat kam mamey arneendaa aayo? |
|
ڇا توهان ريڊيو مواصلات ڪم ۾ آڻيندا آهيو؟ |
|