|
Do not stop if the convoy is attacked! |
|
|
haa istaajin hadee baabuRtaa laa so weeRaRo |
|
ha istaajin hadii baabuurta la soo weeraro! |
|
|
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
|
|
wad baabooRka oogoo yaRaan sidaH keelometeR ka koR inta aadaan istaajin |
|
wad baabuurka ugu yaraan 3 kms ka hor inta aadan istaajin |
|
|
Following distance is 100m on open highway. |
|
|
oo jiRso baabooRka kaley oogoo yaRaan boqol miteR jidka haayweygaa |
|
u jirso baabuurka kale ugu yaraan 100 mitr jidka highwayga |
|
|
Following distance is 50m in towns. |
|
|
oo jiRso baabooRka kaley oogoo yaRaan kontan miteR jeedadkaa magaaladaa |
|
u jirso baabuurka kale ugu yaraan 50mitr jidadka magaalada |
|
|
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
|
|
maRkee aad baabooRka joojeeso oo jiRso in fee'an baabooRka kaley hadee aad oo baahatid inaad waReygtid |
|
markii aad baabuurka joojiso u jirso in fiican baabuurka kale haddii aad u baahatid inaad wareegtid |
|
|
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
|
|
hadee baabooRta kaley kaa tagto, baabooRkaada qabojee o soog baabooRta kaley ey meleteReega, aayegana so raa' |
|
haddii baabuurta kale kaa tagto, baabuurkaada qabooji oo sug baabuurta kale ee meleteriga, ayagana soo raac |
|
|
No weapons. |
|
|
hoob laama ogaala |
|
hub lama ogola |
|
|
No cell phone use. |
|
|
telefonka ga'aanta laama ogaala |
|
telefoonka gacanta lama ogola |
|
|
Do not throw food or water to the locals. |
|
|
haa oo tooRin 'unto aamaa beeyo dadka (somaaliga) |
|
ha u tuurin cunto ama biyo dadka (soomaliga) |
|
|
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
|
|
waH qashin ah lagooma tooRee kaRo HeRada militeRiga aamaa meylaaha laa deygo |
|
wax qashin ah laguma tuuri karo xerada meletriga ama meelaha la dego |
|
|
Go around any broken down truck in the convoy. |
|
|
kaa waReygo o daaf baabooRkee Humaada |
|
ka wareego oo dhaaf baabuurkii xumaada |
|
|
No flashing beacons. |
|
|
nalka weyn haa daaRin |
|
nalka weyn ha daarin |
|
|
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
|
|
baabooRka baazeen koo shub maR kasta o laa istaajiyeba |
|
baabuurka basiin ku shub mar kasta oo la istaajiyaba |
|
|
Food is provided at some military camps when available. |
|
|
'untada waHaa lagoo biHinaaya HeRada militeReega maRkee aay deeyaaR tahaay |
|
cuntada waxaa lagu bixinayaa xerada meletriga markii ay diyaar tahay |
|
|
Bring plenty of food and water with you. |
|
|
so qaado 'unto eeyo beeyo koogu feelan |
|
soo qaado cunto iyo biyo kugu filan |
|
|
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
|
|
Hadee aad baabooRka jojisoo sababtaay doontaaba haa ahaatey, soog in militeReego koo yeemadaan o koo 'aawiyaan |
|
haddii aad baabuurka joojiso sababtay doontaba ha ahaatee, sug in meleterigu ku yimaadan oo ku caawiyaan |
|
|
They will escort you back into position. |
|
|
deeb aayaa waHaay koo keynayaan meyshee laa chogo |
|
dib ayay waxay ku keenayaan meeshii la joogo |
|
|
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
|
|
koolaama dagalaamee kaRtid daRaawal kaley meyshaa aad safka baabooRta ooga jiRtoo |
|
kulama dagaalami kartid darawal kale meesha aad safka baabuurta uga jirto |
|
|
Drive in a single file. |
|
|
hal laayn kelee koo so'o |
|
hal layn kaliya ku soco |
|
|
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
|
|
daRawalada babteyl: eesoo deeyaaRee inaad jojiso o aad 'aawiso baabooRta halaata |
|
darawalada Bobtail: Isu diyaari inaad joojiso oo aad caawiso baabuurta halaata |
|
|
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
|
|
oo so sheyg wiHee dibaato ah ey daRawalada kaley koo da'da hoogaamiya baabooRta |
|
u soo sheeg wixii dhibaato ah ee darawalada kale ku dhacda hogaamiya babuurta |
|
|
No drug or alcohol use while driving. |
|
|
waH muKhaadaRaad aamaa aalkola ah laamaa ogola inta aad baabooR wado |
|
wax muqaadaraad ama alkola ah lama ogola inta aad baabuur wado |
|
|
Know how to change tires and have proper tools. |
|
|
baRo sida lo badalo loogaha baabooRka qalabkodaana so qaado |
|
baro sida loo badalo lugaha baabuurka qalabkoodana soo qaado |
|
|
Loads, straps, chains, and tires are the drivers' responsibility. |
|
|
loogaha, silsiladaha, eeyo qalabka waH laago HiRaba daRawalka aayaa masool ka ah |
|
lugaha, silsiladaha, iyo qalabka wax lagu xiraba darawalka ayaa masul ka ah |
|
|
Check every time the convoy stops. |
|
|
feeRi baabooRkaada maRkee la istaagaba |
|
fiiri baabuurkaada markii la istaagaba |
|