 |
Your child is sick. |
 |
 |
mindaalakat naKhosha |
 |
منداله كه ت نه خوشه |
 |
 |
Your child is hurt. |
 |
 |
mindaalaka aazaaree pegay eyshtoowa |
 |
منداڵه كه ئازاری پێگه یشتووه |
 |
 |
We need to care for your child. |
 |
 |
dabey aagaaman la mindaalakat bey |
 |
ده بێ ئاگامان له منداڵه كه ت ببێ |
 |
 |
You need to let us keep your child here. |
 |
 |
dabey beleet mindaalakat lera bemeneetawa |
 |
ده بێ بێڵیت منداڵه كه ت لێره بمێنێته وه |
 |
 |
You may stay with your child. |
 |
 |
atwaanee lagal minaalakat bemeneetawa |
 |
ئه توانی له گه ڵ منداڵه كه ت بمێنیته وه |
 |
 |
Let us examine your child in private. |
 |
 |
beheela mindaalakat ba tanyaayee faHis bikayn |
 |
بهێڵه منداله كه ت به ته نیایی فه حس بكه ین |
 |
 |
Your child will get better soon. |
 |
 |
mindaalakat zoo chaak abetawa |
 |
منداڵه كه ت زوو چاك ئه بێته وه |
 |
 |
This medicine will help your child. |
 |
 |
am darmaana bo mindaalakat baasha |
 |
ئه م ده رمانه بۆ منداڵه كه ت باشه |
 |
 |
Did your child eat today? |
 |
 |
imro mindaalakat heechee Khward? |
 |
ئیمڕو منداڵه كه ت هیچی خوارد؟ |
 |
 |
Did your child eat yesterday? |
 |
 |
dweyney mindaalakat heechee Khward? |
 |
دوێنێ منداڵه كه ت هیچی خوارد؟ |
 |
 |
Has your child passed urine today? |
 |
 |
imro mindaalakat meezee kirdowa? |
 |
ئیمڕو منداڵه كه ت میزی كردووه؟ |
 |
 |
Has your child passed any stool today? |
 |
 |
imro mindaalakat heech (peesaayee) gooy kirdowa? |
 |
ئیمڕۆ منداڵه كه ت هیچ (پیسایی) گووی كردووه؟ |
 |
 |
Did your child pass any stool yesterday? |
 |
 |
dweyney mindaalakat heech gooy kird? |
 |
دوێنێ منداڵه كه ت هیچ گووی كرد؟ |
 |
 |
Has your child had any diarrhea? |
 |
 |
aayaa mindaalakat heech sikee choowa? |
 |
ئایا منداڵه كه ت هیچ سكی چووه؟ |
 |
 |
Has your child been vomiting? |
 |
 |
mindaalakat har arsheytawa? |
 |
منداڵه كه ت هه ر ئه ڕشێته وه؟ |
 |
 |
Your child looks healthy. |
 |
 |
tandroostee mindaalakat chaaka |
 |
ته ندرووستی منداڵه كه ت چاكه |
 |
 |
Your child will be fine. |
 |
 |
mindaalakat chaak abeytawa |
 |
منداڵه كه ت چاك ئه بێته وه |
 |
 |
Your child will be ill for a long time. |
 |
 |
mindaalakat bo maawaykee zor naKhosh abey |
 |
منداڵه كه ت بۆ ماوه ێكی زۆر نه خوش ئه بێ |
 |
 |
This illness will pass slowly, but your child's health will return completely. |
 |
 |
am naKhosheeya dirang chaak abetawa, balaam mindaalakat batawaawee chaak abetawa |
 |
ئه م نه خۆشیه دره نگ چاك ئه بێته وه، به ڵام منداڵه كه ت به ته واوی چاك ئه بێته وه |
 |
 |
Feed the child small portions every few hours. |
 |
 |
har chand sa'atek jaarek tozek Khwaardin ba mindaalaka bida |
 |
هه ر چه ند سه ئاتێك جارێك تۆزێك خواردن به منداڵه كه بده |
 |
 |
Help your child drink this every few hours. |
 |
 |
har chand sa'atek ama bida ba mindaalakat be Khwaatawa |
 |
هه ر چه ند سه ئاتێك ئه مه بده به منداڵه كه ت بیخواته وه |
 |
 |
Feed this medicine to your child every four hours. |
 |
 |
har chwaar sa'at jaarek am darmaana ba mindaalakat bida |
 |
هه ر چوار سه ئات جارێك ئه م ده رمانه به منداڵه كه ت بده |
 |
 |
Allow your child to sleep. |
 |
 |
beheela baa mindaalakat beKhewee |
 |
بهێڵه با منداڵه که ت بخه وێ |
 |
 |
You need to sleep as much as the child does. |
 |
 |
tosh dabey ba andaazay mindaalakat beKhawee |
 |
تۆش ده بێ به ئه ندازه ی منداڵه كه ت بخه وی |
 |
 |
Bring your child back here tomorrow. |
 |
 |
sibayney mindaalakat benawa |
 |
سبه ێنێ منداڵه كه ت بێنه وه |
 |