 |
Please wait for an interpreter. |
 |
 |
tikaaya chaawarey wargeer bika |
 |
تکايه چاوهڕێ ی وهرگێڕ بکه |
 |
 |
Please turn off your camera. |
 |
 |
tikaaya kaameraakat bikozhenawa |
 |
تکايه کامێراکهت بکوژێنهوه |
 |
 |
Please turn off your recorder. |
 |
 |
tikaaya aameree tomaar kirdin bikozhenawa |
 |
تکايه ئامێری تۆمار کردن بکوژێنهوه |
 |
 |
Here is a copy of our ground rules. |
 |
 |
ama kopeeyka la yaasaakaanee eyma |
 |
ئهمه کۆپيهکه له ياساکانی ئێمه |
 |
 |
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
 |
 |
lera eemzaa bika agar raazeet la sar yaasaakaan |
 |
لێره ئيمزا بکه ئهگهر ڕازيت لهسهر ياساکان |
 |
 |
This is not the public affairs office. |
 |
 |
ama ofeesee kaarobaaree gishtee neeya |
 |
ئهمه ئۆفيسی کاروباری گشتی نيه |
 |
 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
min qsakaree farmee neem |
 |
من قسهکهری فهرمی نيم |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
aw kora aarazoo naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
 |
ئهو کوڕه ئارهزوو ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
aw kucha aarazoo naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
 |
ئهو کچه ئارهزوو ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
 |
 |
Do not take photos here. |
 |
 |
lera wena magra |
 |
لێره وێنه مهگره |
 |
 |
Do not take videos here. |
 |
 |
lera wena ba vedyo magra |
 |
لێره وێنهبه ڤيديۆ مهگره |
 |
 |
Do not take photos of this place. |
 |
 |
weynay am jegaaya magra |
 |
وێنهی ئهم جێگايه مهگره |
 |
 |
Do not take videos of this place. |
 |
 |
weynay vedyoyee am jegaaya magra |
 |
وێنهی ڤيديۆيی ئهم جێگايه مهگره |
 |
 |
Do not take photos of this piece of equipment. |
 |
 |
weynay am aamera magra |
 |
وێنهی ئهم ئامێره مهگره |
 |
 |
Do not take videos of this piece of equipment. |
 |
 |
weynay vedyoyee am aamera magra |
 |
وێنهی ڤيديۆيی ئهم ئامێره مهگره |
 |
 |
You cannot enter this area now. |
 |
 |
eestaa naatwaanee becheeta am naawcheeya |
 |
ئێستا ناتوانی بچيته ئهم ناوچهيه |
 |
 |
For security reasons, I cannot address this question. |
 |
 |
labar hokaaree aasaaysh naatwaanim qsa lasar am pirsyaara bikam |
 |
لهبهر هۆکاری ئاسايش ناتوانم قسه لهسهر ئهم پرسيارهبکهم |
 |
 |
I cannot address that question until the investigation is finished. |
 |
 |
naatwaanim qsa labaaray aw pirsyaarawa bikam hataa lekolyn tawaaw abeyet |
 |
ناتوانم قسه لهبارهی ئهو پرسيارهوه بکهم ههتا لێکۆڵينهوهکه تهواو ئهبێت |
 |
 |
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
 |
 |
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray twaanaay kaarmandakaan yaan aamerakaan |
 |
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی توانای کارمهندهکان يان ئامێرهکان |
 |
 |
We do not discuss future operations with the media. |
 |
 |
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaarakaanee aaynda |
 |
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کارهکانی ئاينده |
 |
 |
We do not discuss nuclear operations with the media. |
 |
 |
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaaree atomee |
 |
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کاری ئهتۆمی |
 |
 |
We do not discuss chemical operations with the media. |
 |
 |
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaaree keemyaawee |
 |
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کاری کيمياوی |
 |
 |
We do not discuss biological operations with the media. |
 |
 |
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaaree baayolojee |
 |
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کاری بايۆلۆجی |
 |
 |
We do not have information on this subject. |
 |
 |
heech zaanyaareemaan lasar am baabata neeya |
 |
هيچ زانياريمان لهسهر ئهم بابهته نيه |
 |
 |
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
 |
 |
naawakaan aashkiraa naakren hataa kaso kaaree qorbaanyakaan aagaadaar dakrenawa |
 |
ناوهکان ئاشکرا ناکرێن ههتا کهس وکاری قوربانيهکان ئاگادار دهکرێنهوه |
 |