|
Please wait for an interpreter. |
|
|
tikaaya chaawarey wargeer bika |
|
تکايه چاوهڕێ ی وهرگێڕ بکه |
|
|
Please turn off your camera. |
|
|
tikaaya kaameraakat bikozhenawa |
|
تکايه کامێراکهت بکوژێنهوه |
|
|
Please turn off your recorder. |
|
|
tikaaya aameree tomaar kirdin bikozhenawa |
|
تکايه ئامێری تۆمار کردن بکوژێنهوه |
|
|
Here is a copy of our ground rules. |
|
|
ama kopeeyka la yaasaakaanee eyma |
|
ئهمه کۆپيهکه له ياساکانی ئێمه |
|
|
Sign here if you agree to follow the ground rules. |
|
|
lera eemzaa bika agar raazeet la sar yaasaakaan |
|
لێره ئيمزا بکه ئهگهر ڕازيت لهسهر ياساکان |
|
|
This is not the public affairs office. |
|
|
ama ofeesee kaarobaaree gishtee neeya |
|
ئهمه ئۆفيسی کاروباری گشتی نيه |
|
|
I am not an official spokesperson. |
|
|
min qsakaree farmee neem |
|
من قسهکهری فهرمی نيم |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
aw kora aarazoo naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
|
ئهو کوڕه ئارهزوو ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
aw kucha aarazoo naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
|
ئهو کچه ئارهزوو ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
|
|
Do not take photos here. |
|
|
lera wena magra |
|
لێره وێنه مهگره |
|
|
Do not take videos here. |
|
|
lera wena ba vedyo magra |
|
لێره وێنهبه ڤيديۆ مهگره |
|
|
Do not take photos of this place. |
|
|
weynay am jegaaya magra |
|
وێنهی ئهم جێگايه مهگره |
|
|
Do not take videos of this place. |
|
|
weynay vedyoyee am jegaaya magra |
|
وێنهی ڤيديۆيی ئهم جێگايه مهگره |
|
|
Do not take photos of this piece of equipment. |
|
|
weynay am aamera magra |
|
وێنهی ئهم ئامێره مهگره |
|
|
Do not take videos of this piece of equipment. |
|
|
weynay vedyoyee am aamera magra |
|
وێنهی ڤيديۆيی ئهم ئامێره مهگره |
|
|
You cannot enter this area now. |
|
|
eestaa naatwaanee becheeta am naawcheeya |
|
ئێستا ناتوانی بچيته ئهم ناوچهيه |
|
|
For security reasons, I cannot address this question. |
|
|
labar hokaaree aasaaysh naatwaanim qsa lasar am pirsyaara bikam |
|
لهبهر هۆکاری ئاسايش ناتوانم قسه لهسهر ئهم پرسيارهبکهم |
|
|
I cannot address that question until the investigation is finished. |
|
|
naatwaanim qsa labaaray aw pirsyaarawa bikam hataa lekolyn tawaaw abeyet |
|
ناتوانم قسه لهبارهی ئهو پرسيارهوه بکهم ههتا لێکۆڵينهوهکه تهواو ئهبێت |
|
|
We do not discuss personnel or equipment strength with the media. |
|
|
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray twaanaay kaarmandakaan yaan aamerakaan |
|
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی توانای کارمهندهکان يان ئامێرهکان |
|
|
We do not discuss future operations with the media. |
|
|
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaarakaanee aaynda |
|
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کارهکانی ئاينده |
|
|
We do not discuss nuclear operations with the media. |
|
|
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaaree atomee |
|
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کاری ئهتۆمی |
|
|
We do not discuss chemical operations with the media. |
|
|
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaaree keemyaawee |
|
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کاری کيمياوی |
|
|
We do not discuss biological operations with the media. |
|
|
eyma giftogo naakayn la gal meedyaadaa darbaaray kaaree baayolojee |
|
ئێمه گفتوگۆ ناکهين لهگهڵ ميديادا دهربارهی کاری بايۆلۆجی |
|
|
We do not have information on this subject. |
|
|
heech zaanyaareemaan lasar am baabata neeya |
|
هيچ زانياريمان لهسهر ئهم بابهته نيه |
|
|
Names cannot be released until victims' relatives are notified. |
|
|
naawakaan aashkiraa naakren hataa kaso kaaree qorbaanyakaan aagaadaar dakrenawa |
|
ناوهکان ئاشکرا ناکرێن ههتا کهس وکاری قوربانيهکان ئاگادار دهکرێنهوه |
|