|
I do not wish to give an interview. |
|
|
Haz naakam deedaarim la gal saaz bikreya |
|
حهز ناکهم ديدارم له گهڵ ساز بکرێ |
|
|
He does not wish to give an interview. |
|
|
aw kora Haz naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
|
ئهو کوڕه حهز ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
|
|
She does not wish to give an interview. |
|
|
aw kicha Haz naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
|
ئهو کچه حهز ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
|
|
I am not qualified to answer that question. |
|
|
tuwaanaam neeya wolaamee aw pirsyaara bidamawa |
|
توانام نيه وهڵامی ئهو پرسياره بدهمهوه |
|
|
She is not qualified to answer that question. |
|
|
tuwaanaay neeya wolaamee aw pirsyaara bidatawa |
|
توانای نيه وهڵامی ئهو پرسياره بداتهوه |
|
|
He is not qualified to answer that question. |
|
|
tuwaanaay neeya wolaamee aw pirsyaara bidatawa |
|
توانای نيه وهڵامی ئهو پرسياره بداتهوه |
|
|
He does not want to answer that question. |
|
|
naayawey walaamee aw pirsyaara bidatawa |
|
نايهوێ وهڵامی ئهو پرسيارهبداتهوه |
|
|
She does not want to answer that question. |
|
|
naayawey walaamee aw pirsyaara bidatawa |
|
نايهوێ وهڵامی ئهو پرسيارهبداتهوه |
|
|
I will not answer this question. |
|
|
ba tamaa neem walaamee am pirsyaara bidamawa |
|
به تهما نيم وهڵامی ئهم پرسياره بدهمهوه |
|
|
I have no answer at this time. |
|
|
lam kaatada walaamim pe neeya |
|
لهم کاتهدا وهڵامم پێ نيه |
|
|
I would like to stop this interview. |
|
|
Haz akam am deedaara raabigrim |
|
حهز ئهکهم ئهم ديداره ڕابگرم |
|
|
She would like to stop this interview. |
|
|
Haz akaat am deedaara raabigret |
|
حهز ئهکات ئهم ديداره ڕابگرێت |
|
|
He would like to stop this interview. |
|
|
Haz akaat am deedaara raabigret |
|
حهز ئهکات ئهم ديداره ڕابگرێت |
|
|
No comment |
|
|
bey teybeenee |
|
بێ تێبينی |
|
|
Can you please ask the question in simpler language? |
|
|
tikaaya atwaanee pirsyaar bikayt ba izmaaneykee saadatir? |
|
تکايه ئهتوانی پرسيار بکهيت به زمانێکی سادهتر؟ |
|