 |
I do not wish to give an interview. |
 |
 |
Haz naakam deedaarim la gal saaz bikreya |
 |
حهز ناکهم ديدارم له گهڵ ساز بکرێ |
 |
 |
He does not wish to give an interview. |
 |
 |
aw kora Haz naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
 |
ئهو کوڕه حهز ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
 |
 |
She does not wish to give an interview. |
 |
 |
aw kicha Haz naakaat deedaaree la gal saaz bikrey |
 |
ئهو کچه حهز ناکات ديداری لهگهڵ ساز بکرێ |
 |
 |
I am not qualified to answer that question. |
 |
 |
tuwaanaam neeya wolaamee aw pirsyaara bidamawa |
 |
توانام نيه وهڵامی ئهو پرسياره بدهمهوه |
 |
 |
She is not qualified to answer that question. |
 |
 |
tuwaanaay neeya wolaamee aw pirsyaara bidatawa |
 |
توانای نيه وهڵامی ئهو پرسياره بداتهوه |
 |
 |
He is not qualified to answer that question. |
 |
 |
tuwaanaay neeya wolaamee aw pirsyaara bidatawa |
 |
توانای نيه وهڵامی ئهو پرسياره بداتهوه |
 |
 |
He does not want to answer that question. |
 |
 |
naayawey walaamee aw pirsyaara bidatawa |
 |
نايهوێ وهڵامی ئهو پرسيارهبداتهوه |
 |
 |
She does not want to answer that question. |
 |
 |
naayawey walaamee aw pirsyaara bidatawa |
 |
نايهوێ وهڵامی ئهو پرسيارهبداتهوه |
 |
 |
I will not answer this question. |
 |
 |
ba tamaa neem walaamee am pirsyaara bidamawa |
 |
به تهما نيم وهڵامی ئهم پرسياره بدهمهوه |
 |
 |
I have no answer at this time. |
 |
 |
lam kaatada walaamim pe neeya |
 |
لهم کاتهدا وهڵامم پێ نيه |
 |
 |
I would like to stop this interview. |
 |
 |
Haz akam am deedaara raabigrim |
 |
حهز ئهکهم ئهم ديداره ڕابگرم |
 |
 |
She would like to stop this interview. |
 |
 |
Haz akaat am deedaara raabigret |
 |
حهز ئهکات ئهم ديداره ڕابگرێت |
 |
 |
He would like to stop this interview. |
 |
 |
Haz akaat am deedaara raabigret |
 |
حهز ئهکات ئهم ديداره ڕابگرێت |
 |
 |
No comment |
 |
 |
bey teybeenee |
 |
بێ تێبينی |
 |
 |
Can you please ask the question in simpler language? |
 |
 |
tikaaya atwaanee pirsyaar bikayt ba izmaaneykee saadatir? |
 |
تکايه ئهتوانی پرسيار بکهيت به زمانێکی سادهتر؟ |
 |