![Play Button](graphics/play.gif) |
Did you say (terrorism)? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal gulta (irhaab)? |
![](graphics/spacer.gif) |
هل قلت (ارهاب)؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
I do not speak Sudani. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ana maa ba'ref itkalam soodaanee |
![](graphics/spacer.gif) |
انا ما بعرف اتکلم سودانی |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Does anyone there speak English? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal fee ayi waaHid hinaak yitkalam injleezee? |
![](graphics/spacer.gif) |
هل في اى واحد هناك يتكلم انجليزى؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Am I talking with (tower) control? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal ana bitkalam ma'a (burj) al-muraaqaba? |
![](graphics/spacer.gif) |
هل انا بتكلم مع (برج) المراقبة؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Is there a better frequency to communicate? |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
hal fee hinaak moja aHsen lil-itiSaal? |
![](graphics/spacer.gif) |
هل في هناك موجة احسن للاتصال؟ |
![](graphics/breakLine.gif) |