|
|
|
Stop! |
|
|
qif! |
|
قف! |
|
|
Stop or I will shoot! |
|
|
qif wala aDrabak! |
|
قف ولأ اضربك! |
|
|
Follow our orders. |
|
|
itba' ta'leematnaa |
|
اتبع تعليماتنا |
|
|
Don't shoot! |
|
|
laa taDrab! / maa taDrab! |
|
لا تضرب! / ما تضرب! |
|
|
Put your weapon down. |
|
|
HuT silaaHak taHt |
|
حُط سلاحك تحت |
|
|
Move. |
|
|
Harik |
|
حرك |
|
|
Come here. |
|
|
ta'aal hina |
|
تعال هنا |
|
|
Follow me. |
|
|
taba'nee / itba'nee |
|
تبعنى / اتبعنى |
|
|
Stay here. |
|
|
ibqa hina |
|
ابقى هنا |
|
|
Wait here. |
|
|
intazir hina |
|
انتظر هنا |
|
|
Do not move. |
|
|
maa tit-Harik / laa tit-Harik |
|
لاتتحرك / ما تتحرك |
|
|
Stay where you are. |
|
|
ibqa fee ma kaanak |
|
ابقى فى مكانك |
|
|
Come with me. |
|
|
ta'aal ma'ee |
|
تعال معى |
|
|
Take me to (Omdurman). |
|
|
wadeenee ila (um durmaan) |
|
ودينى الى (ام دورمان) |
|
|
Be quiet. |
|
|
iskut |
|
اسكوت |
|
|
Slow down. |
|
|
beraaHa |
|
براحة |
|
|
Move slowly. |
|
|
itHarik beraaHa |
|
اتحرك برا حة |
|
|
Hands up. |
|
|
irfa' yedak foq |
|
ارفع يدك فوق |
|
|
Lower your hands. |
|
|
nazil yadak |
|
نزل يدك |
|
|
Lie down. |
|
|
argud taHt |
|
ارقض تحت |
|
|
Lie on your stomach. |
|
|
argud 'ala baTnak |
|
ارقض على بطنك |
|
|
Get up. |
|
|
qum foq |
|
قوم فوق |
|
|
Surrender. |
|
|
istislaam / isteslim |
|
استسلام / استسلم |
|
|
You are a prisoner. |
|
|
inta masjoon |
|
انت مسجون |
|
|
We must search you. |
|
|
niHna laazim nafatashak |
|
نحنا لازم نفتشك |
|
|
Turn around. |
|
|
aglib |
|
اقلب |
|
|
Walk forward. |
|
|
amshee gudaam |
|
امشى قدام |
|
|
Form a line. |
|
|
kawin Saf |
|
كوين صف |
|
|
One at a time. |
|
|
waaHid fee wakt |
|
واحد فى وقت |
|
|
You are next. |
|
|
inta ba'id |
|
انت بعد |
|
|
No talking. |
|
|
imna' kalaam / maafee kalaam |
|
امنع كلام / مافى كلام |
|
|
Do not resist. |
|
|
maa taqaawim |
|
ما تقاوم |
|
|
Calm down. |
|
|
ihdee |
|
اهدى |
|
|
Give me. |
|
|
adeenee / 'aTeenee |
|
ادينى / اعطينى |
|
|
Do not touch. |
|
|
maa taHbish / maa tilmis |
|
ما تحبش / ما تلمس |
|
|
Do not remove. |
|
|
maa titHarak |
|
ما تتحرك |
|
|
Keep away. |
|
|
Khaleek ba'eed |
|
خليك بعيد |
|
|
Let us pass. |
|
|
Khaleena namur |
|
خلينا نمر |
|
|
Don't be frightened. |
|
|
maa taKhaaf |
|
ما تخاف |
|
|
You can leave. |
|
|
mumkin tagaadir / timshee |
|
ممكن تقادر/ تمشي |
|
|
Go. |
|
|
imshee |
|
امشى |
|
|
Go home. |
|
|
imshee il-beyt |
|
امشى البيت |
|
|
Open. |
|
|
iftaH |
|
افتح |
|
|
Close. |
|
|
aqfil |
|
اقفل |
|
|
Beware. |
|
|
kun Hazir / iHtaris |
|
كون حذر / احترس |
|
|
Bring me. |
|
|
jeeb ley |
|
جيب ليّ |
|
|
Distribute. |
|
|
wazi' / aqsim |
|
وزع / اقسم |
|
|
Fill |
|
|
imla / malee |
|
أملى / ملى |
|
|
Lift |
|
|
irfa' |
|
ارفع |
|
|
Pour into |
|
|
koob fee |
|
كوب في |
|
|
Put |
|
|
Da' |
|
ضع |
|
|
Take |
|
|
KhuZ / aKhuZ / sheel |
|
خذ / اخذ / شيل |
|
|
Load |
|
|
shaHn / ish-Han |
|
شحن / إشحن |
|
|
Unload |
|
|
afrik ash-shuHna / nazil ash-shuHna |
|
افرغ الشحنة / نزل الشحنة |
|
|
Help me. |
|
|
saa'idnee |
|
ساعدنى |
|
|
Show me. |
|
|
wareenee |
|
وارينى |
|
|
Tell me. |
|
|
gul-ley |
|
قول لى |
|
|
|
|