![](graphics/1px.gif) |
|
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stop! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
qif! |
![](graphics/spacer.gif) |
قف! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stop or I will shoot! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
qif wala aDrabak! |
![](graphics/spacer.gif) |
قف ولأ اضربك! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Follow our orders. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
itba' ta'leematnaa |
![](graphics/spacer.gif) |
اتبع تعليماتنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Don't shoot! |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
laa taDrab! / maa taDrab! |
![](graphics/spacer.gif) |
لا تضرب! / ما تضرب! |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Put your weapon down. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
HuT silaaHak taHt |
![](graphics/spacer.gif) |
حُط سلاحك تحت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Move. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Harik |
![](graphics/spacer.gif) |
حرك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Come here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ta'aal hina |
![](graphics/spacer.gif) |
تعال هنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Follow me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
taba'nee / itba'nee |
![](graphics/spacer.gif) |
تبعنى / اتبعنى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stay here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ibqa hina |
![](graphics/spacer.gif) |
ابقى هنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Wait here. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
intazir hina |
![](graphics/spacer.gif) |
انتظر هنا |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not move. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa tit-Harik / laa tit-Harik |
![](graphics/spacer.gif) |
لاتتحرك / ما تتحرك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Stay where you are. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ibqa fee ma kaanak |
![](graphics/spacer.gif) |
ابقى فى مكانك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Come with me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ta'aal ma'ee |
![](graphics/spacer.gif) |
تعال معى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take me to (Omdurman). |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wadeenee ila (um durmaan) |
![](graphics/spacer.gif) |
ودينى الى (ام دورمان) |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Be quiet. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
iskut |
![](graphics/spacer.gif) |
اسكوت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Slow down. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
beraaHa |
![](graphics/spacer.gif) |
براحة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Move slowly. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
itHarik beraaHa |
![](graphics/spacer.gif) |
اتحرك برا حة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Hands up. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
irfa' yedak foq |
![](graphics/spacer.gif) |
ارفع يدك فوق |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Lower your hands. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
nazil yadak |
![](graphics/spacer.gif) |
نزل يدك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Lie down. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
argud taHt |
![](graphics/spacer.gif) |
ارقض تحت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Lie on your stomach. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
argud 'ala baTnak |
![](graphics/spacer.gif) |
ارقض على بطنك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Get up. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
qum foq |
![](graphics/spacer.gif) |
قوم فوق |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Surrender. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
istislaam / isteslim |
![](graphics/spacer.gif) |
استسلام / استسلم |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You are a prisoner. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
inta masjoon |
![](graphics/spacer.gif) |
انت مسجون |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
We must search you. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
niHna laazim nafatashak |
![](graphics/spacer.gif) |
نحنا لازم نفتشك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Turn around. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aglib |
![](graphics/spacer.gif) |
اقلب |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Walk forward. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
amshee gudaam |
![](graphics/spacer.gif) |
امشى قدام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Form a line. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kawin Saf |
![](graphics/spacer.gif) |
كوين صف |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
One at a time. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
waaHid fee wakt |
![](graphics/spacer.gif) |
واحد فى وقت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You are next. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
inta ba'id |
![](graphics/spacer.gif) |
انت بعد |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
No talking. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
imna' kalaam / maafee kalaam |
![](graphics/spacer.gif) |
امنع كلام / مافى كلام |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not resist. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa taqaawim |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تقاوم |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Calm down. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
ihdee |
![](graphics/spacer.gif) |
اهدى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Give me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
adeenee / 'aTeenee |
![](graphics/spacer.gif) |
ادينى / اعطينى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not touch. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa taHbish / maa tilmis |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تحبش / ما تلمس |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Do not remove. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa titHarak |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تتحرك |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Keep away. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khaleek ba'eed |
![](graphics/spacer.gif) |
خليك بعيد |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Let us pass. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Khaleena namur |
![](graphics/spacer.gif) |
خلينا نمر |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Don't be frightened. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
maa taKhaaf |
![](graphics/spacer.gif) |
ما تخاف |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
You can leave. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
mumkin tagaadir / timshee |
![](graphics/spacer.gif) |
ممكن تقادر/ تمشي |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
imshee |
![](graphics/spacer.gif) |
امشى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Go home. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
imshee il-beyt |
![](graphics/spacer.gif) |
امشى البيت |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Open. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
iftaH |
![](graphics/spacer.gif) |
افتح |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Close. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
aqfil |
![](graphics/spacer.gif) |
اقفل |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Beware. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
kun Hazir / iHtaris |
![](graphics/spacer.gif) |
كون حذر / احترس |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Bring me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
jeeb ley |
![](graphics/spacer.gif) |
جيب ليّ |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Distribute. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wazi' / aqsim |
![](graphics/spacer.gif) |
وزع / اقسم |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Fill |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
imla / malee |
![](graphics/spacer.gif) |
أملى / ملى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Lift |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
irfa' |
![](graphics/spacer.gif) |
ارفع |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Pour into |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
koob fee |
![](graphics/spacer.gif) |
كوب في |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Put |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Da' |
![](graphics/spacer.gif) |
ضع |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Take |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
KhuZ / aKhuZ / sheel |
![](graphics/spacer.gif) |
خذ / اخذ / شيل |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Load |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
shaHn / ish-Han |
![](graphics/spacer.gif) |
شحن / إشحن |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Unload |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
afrik ash-shuHna / nazil ash-shuHna |
![](graphics/spacer.gif) |
افرغ الشحنة / نزل الشحنة |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Help me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
saa'idnee |
![](graphics/spacer.gif) |
ساعدنى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Show me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
wareenee |
![](graphics/spacer.gif) |
وارينى |
![](graphics/breakLine.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
Tell me. |
![](graphics/spacer.gif) |
![Play Button](graphics/play.gif) |
gul-ley |
![](graphics/spacer.gif) |
قول لى |
![](graphics/breakLine.gif) |
|
|
![](graphics/1px.gif) |