 |
|
 |
Let me put you in contact with someone who can help you. |
 |
 |
mumkin aHuTak fee al-itiSaal ma'a zol yimkin yisaa'idak |
 |
ممكن احطك فى الاتصال مع زول يمكن يساعدك. |
 |
 |
I will take you to him. |
 |
 |
Hasheelak ley |
 |
حا اشيلك له. |
 |
 |
The person in charge is ___. |
 |
 |
az-zol al-mas-ool huwa ___ |
 |
الزول المسئول هو ___ . |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must talk to ___. |
 |
 |
'ashaan ti'awiD 'an al-Khasaa-ir inta laazim titkalim lee ___ |
 |
عشان تعوض عن الخسائر انت لازم تتكلم لـ ___ . |
 |
 |
What is your name? |
 |
 |
ismak minu? |
 |
اسمك منو؟ |
 |
 |
Where do you live? / What is your address? |
 |
 |
saakin weyn? 'inwaanak? |
 |
ساكن وين؟ عنوانك؟ |
 |
 |
What happened to your car? |
 |
 |
shinu HaSal lee-'arabeeyatak? |
 |
شنو حصل لعربيتك؟ |
 |
 |
What kind of car is it? (year, make, model) |
 |
 |
daa yaatu no' 'arabeeya? (sana, modeyl, Sinaa'a) |
 |
دا ياتو نوع عربية؟ (سنة, موديل, صناعة) |
 |
 |
Show me your car registration. |
 |
 |
wareynee tarKheeS 'arabeeyatak |
 |
ورينى ترخيص عربيتك. |
 |
 |
Where is your car right now? |
 |
 |
weyn 'arabeeyatak Hisa? |
 |
وين عربيتك حسى؟ |
 |
 |
Is your car drivable? |
 |
 |
hal 'arabeeyatak jaariya? |
 |
هل عربيتك جارية؟ |
 |
 |
Can you bring your car here? |
 |
 |
mumkin tijeeb 'arabeeyatak hina? |
 |
ممكن تجيب عربيتك هنا؟ |
 |
 |
Where did the accident happen? |
 |
 |
al-Haadis HaSal weyn? |
 |
الحادث حصل وين؟ |
 |
 |
When did the accident happen? |
 |
 |
miteyn al-Haadis HaSal? |
 |
متين الحادث حصل؟ |
 |
 |
What Civilian Forces’ vehicle damaged your car? |
 |
 |
daa yaatu 'arabeeya jeysh Sadam 'arabeeyatak? |
 |
دا ياتو عربية جيش صدم عربيتك؟ |
 |
 |
What soldiers were involved in the accident? |
 |
 |
daa yaatu junood kaanoo mas-ooleen 'an al-Haadis? |
 |
دا ياتو جنود كانو مسؤولين عن الحادث؟ |
 |
 |
Thank you for your time. |
 |
 |
shookran 'ala zamanak |
 |
شكرا على زمنك. |
 |
 |
I appreciate your patience. |
 |
 |
nigadir Sabrak ma'ana |
 |
نقدر صبرك معنا. |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must fill out this document. |
 |
 |
inta laazim timlee warneyk daa iza kunt daayir at-ta'weeD 'an al-Khasaa-ir |
 |
انت لازم تملى ورنيك دا اذا كنت داير التعويض عن الخسائر. |
 |
 |
In order to be compensated for damages, you must see ___. |
 |
 |
laazim tigaabil ___ iza kunt daayir at-ta'weeD 'an al-Khasaa-ir |
 |
لازم تقابل ___ اذا كنت داير التعويض عن الخسائر. |
 |
|
|
 |