|
Is there a medical facility nearby? |
|
|
hal yoojad mirfaq SaHee gareeb? |
|
هل يوجد مرفق صحى قريب؟ |
|
|
Are there any doctors in the area? |
|
|
hal yoojad aTibaa fee al-manTiqa? |
|
هل يوجد اطباء فى المنطقة؟ |
|
|
How many beds do you have at the medical facility? |
|
|
kam sareeran bil-mirfaq? |
|
كم سريرا بالمرفق؟ |
|
|
How many people work at the hospital? |
|
|
kam naas shaghaaleen fee al-mustashfa? |
|
كم ناس شغالين فى المستشفى؟ |
|
|
How many nurses? |
|
|
kam mumariDaat? |
|
كم ممرضات؟ |
|
|
Has there been any infectious disease in the area lately? |
|
|
hjal kaan fee Haalaat al-eeSaaba bil-maraD qareeban fee al-manTiqa? |
|
هل كان فى حالات الاصابة بالمرض قريبا فى المنطقة؟ |
|
|
Is there a pharmacy? |
|
|
hal yoojad Saydaleeya? |
|
هل يوجد صيدلية؟ |
|
|
Is there a building where we could set up a medical facility? |
|
|
fee mabna nistaKhdimoo ka-mirfaq SaHee? |
|
فى مبنى نستخدمو كمرفق صحى؟ |
|
|
We would like to talk to people about immunization. |
|
|
niHna laazim nuwaree an-naas 'an at-taT'eem |
|
نحنا لازم نورى الناس عن التطعيم. |
|
|
We would like to talk to people about sanitization. |
|
|
niHna laazim nuwaree an-naas 'an aS-Sarf aS-SaHee |
|
نحنا لازم نورى الناس عن الصرف الصحى. |
|
|
Is there a medical emergency facility? |
|
|
hal fee markaz SaHee fee Haalaat aT-Tawaari? |
|
هل فى مركز صحى فى حالات الطوارىء؟ |
|
|
We have to establish a safe working environment. |
|
|
laazim ni'mal jaw 'amal saleem |
|
لازم نعمل جو عمل سليم. |
|
|
We have to hire medical doctors for this facility. |
|
|
niHna laazim ni'ayin Tabeeb lee-mirfaq daa |
|
نحنا لازم نعين طبيب لمرفق دا. |
|
|
We have to hire nurses for this facility. |
|
|
niHna laazim ni'ayin mumariDaat |
|
نحنا لازم نعين ممرضات لمرفق دا. |
|
|
We have to hire office personnel for this facility. |
|
|
niHna laazim ni'ayin muwazafeen lee-mirfaq daa |
|
نحنا لازم نعين موظفين لمرفق دا. |
|
|
We have to hire a custodian for this facility. |
|
|
niHna laazim ni'ayin faraashaat lee-mirfaq daa |
|
نحنا لازم نعين فراشات لمرفق دا. |
|
|
Are the local facilities and personnel able to care for the current casualties without U.S. aid? |
|
|
hal al-maraafiq al-maHaleeya wa-al-muwazafeen gaadreen 'ala 'eenaayat al-muSaabeen doon al-moosaa'ada min al-wilaayaat al-mutaHida? |
|
هل المرافق المحلية و الموظفين قادرين على عناية المصابين دون المساعدة من الولايات المتحدة؟ |
|
|
Is the local drinking water potable? |
|
|
hal moya sharaab al-maHaleeya SaalHa lish-sharaab? |
|
هل موية شراب المحلية صالحة للشراب ؟ |
|
|
Who determined that the water is potable? |
|
|
dee minu biqarir an al-moya dee SaalHa lish-sharaab? |
|
دى منو بقرر ان الموية دى صالحة للشرب؟ |
|