 |
How many people live in this area? |
 |
 |
kam naas 'aaysheen fee al-manTiqa? |
 |
كم ناس عايشين فى المنطقة؟ |
 |
 |
How many water wells do you have in this area? |
 |
 |
kam 'adad aabaar 'indkum fee al-manTiqa dee? |
 |
كم عدد آبارعندكم في المنطقة دى؟ |
 |
 |
Do you have a sewage system in this area? |
 |
 |
hal 'indkum neezaam Sarf SaHee fee al-minTaqa dee? |
 |
هل عندكم نظام صرف صحى في المنطقة دى؟ |
 |
 |
How far are the latrines from the water wells? |
 |
 |
al-masaafa beyn al-maraaHeeD wa-aabaar al-maa gadir shinu? |
 |
المسافة بين المراحيض و آبار الماء قدر شنو؟ |
 |
 |
What type of herds graze in this area? |
 |
 |
no' al-Hayawaanaat bitir'a fee al-manTiqa dee? |
 |
نوع الحيوانات بترعى فى المنطقة دى؟ |
 |
 |
What kind of electrical appliances do people use? |
 |
 |
no' adawaat al-kah-rabaa-eeya al-musta'mala shinu? |
 |
نوع ادوات الكهربائية المستعملة شنو؟ |
 |
 |
Do you use electric stoves? |
 |
 |
hal bitista'miloo afraan kah-rabaa-eeya? |
 |
هل بتستعملوا افران كهربائية؟ |
 |
 |
Have there been forest fires in the area? |
 |
 |
hal kaan fee Hareeg fee al-ghaaba fee al-manTiqa dee? |
 |
هل كان فى حريق فى الغابة في المنطقة دى؟ |
 |
 |
Are there any gas pipes around here? |
 |
 |
fee anaabeeb ghaaz Hawl al-manTiqa hina? |
 |
فى انابيب غاز حول المنطقة هنا؟ |
 |
 |
Do you use gas to heat homes around here? |
 |
 |
hal bitista'miloo ghaaz lee-tadfeeyat al-buyoot hina? |
 |
هل بتستعملو غاز لتدفية البيوت هنا؟ |
 |
 |
Is gas used for cooking? |
 |
 |
hal al-ghaaz istu'mil liT-TabKh? |
 |
هل الغاز استعمل للطبخ؟ |
 |
 |
Do you use propane gas tanks? |
 |
 |
hal intoo ga'deen tista'miloo anaabeeb al-ghaaz? |
 |
هل انتم قعدين تستعملو انابييب الغاز؟ |
 |
 |
Where do you get propane gas tanks supplied from? |
 |
 |
bitjeeboo anaabeeb al-ghaaz min weyn? |
 |
بتجيبو انابيب الغاز من وين؟ |
 |
 |
Is there anyone to inspect home gas appliances? |
 |
 |
fee zol beeraagib adawaat al-ghaaz fee al-beyt? |
 |
فى زول بيراقب ادوات الغاز فى البيت؟ |
 |
 |
Is there an electrician here? |
 |
 |
fee kah-rabjee hina? |
 |
فى كهربجى هنا؟ |
 |
 |
Is there a water supply system to households? |
 |
 |
fee neezaam mawaaseer moya lil-buyoot? |
 |
فى نظام مواسير موية للبيوت؟ |
 |
 |
Where is the facility located? |
 |
 |
weyn mirfaq al-Khadamaat? |
 |
وين مرفق الخدمات؟ |
 |
 |
How many people operate the system? |
 |
 |
Kam nafar shaghaaleen fee? |
 |
كم نفر شغالين فيه؟ |
 |
 |
Is it connected to other water supply systems? |
 |
 |
hal al-maHal muwaSal ma'a shabakaat al-moya at-taanya? |
 |
هل المحل موصل مع شبكات الموية التانية؟ |
 |
 |
Is it functional? |
 |
 |
hal shaghaala? |
 |
هل شغالة؟ |
 |
 |
Is it by sedimentation? |
 |
 |
hal 'an Tareeg at-tarseeb? |
 |
هل عن طريق الترسيب؟ |
 |
 |
Where is the pumping station? |
 |
 |
weyn maHaTat DaKh al-moya? |
 |
وين محطة ضخ الموية؟ |
 |
 |
How many people are needed to keep the system functional? |
 |
 |
'aayzeen kam nafar fee tazhgheel al-maHaTa? |
 |
عازين كم نفر فى تشغيل المحطة؟ |
 |
 |
We've heard that there have been some problems with sewage in this neighborhood. |
 |
 |
simi'na bee-wujood ba’D al-mashaakil fee neezaam aS-Sarf aS-SaHee bil-Hay al-mijawir |
 |
سمعنا بوجود بعض المشاكل فى نظام الصرف الصحى بالحى المجاور. |
 |
 |
Do you have indoor plumbing? |
 |
 |
hal 'indkum sibaaKhaat moya fee al-buyoot? |
 |
هل عندكم سباخات موية فى البيوت؟ |
 |
 |
Do you have any problems with your plumbing? |
 |
 |
fee mashaakil bitwaajih-kum fee as-sibaaKhaat? |
 |
فى مشاكل بتواجهكم فى السباخات؟ |
 |
 |
Does your toilet work? |
 |
 |
hal mistaraaHitkum kweysa? |
 |
هل مستراحتكم كويسة؟ |
 |
 |
How many toilets do you have in the house? |
 |
 |
kam mistaraaH 'indkum fee al-beyt? |
 |
كم مستراح عندكم فى البيت؟ |
 |
 |
Do you have a septic tank? |
 |
 |
hal 'indkum seyfon? |
 |
هل عندكم سيفون؟ |
 |
 |
Is there anyone who can fix your sewer? |
 |
 |
fee zol biyigdar yiSaliH leyk Saraafaat al-miyaah? |
 |
فى زول بيقدر يصلح ليك صرافات المياه؟ |
 |
 |
Have you contacted anyone regarding this problem? If so who? |
 |
 |
hal itaSalt bee-ayi waaHid bee-KhuSooS al-mushkila dee? minu? |
 |
هل اتصلت باى واحد بخصوص المشكلة دى؟ منو؟ |
 |
 |
When did you contact them? |
 |
 |
itaSalt beehum miteyn? |
 |
اتصلت بهم متين؟ |
 |
 |
I will report this higher up and see if there is something we can do to fix the sewage problem. |
 |
 |
Harfa' at-taqreer foq wa-nishoof iza kaan fee ayi Haaja niHna mumkin ni'amloo Hata naHul al-mushkila |
 |
حارفع التقرير فوق و نشوف اذا كان فى اى حاجة نحنا ممكن نعملو حتى نحل المشكلة. |
 |
 |
We will contact the sewage company and find out what is being done to correct the problem. |
 |
 |
HanitaSel bee-shirkat aS-Sarf aS-SaHee lee-taHdeed al-'aTb |
 |
حا نتصل بشركة الصرف الصحى لتحديد العطب. |
 |