|
You have been hurt. |
|
|
inta it'awagta / injatraHt |
|
انت اتعوقت / انجرحت. |
|
|
We are all working to help you. |
|
|
niHna shaghaaleen lee-moosaa'adatak |
|
نحنا شغالين لمساعدتك. |
|
|
Help us take care of you. |
|
|
saa'idna fee ih-timaamak |
|
ساعدنا فى اهتمامك. |
|
|
We have to remove your clothes. |
|
|
niHna laazim nigla' malaabisak |
|
نحنا لازم نقلع ملابسك. |
|
|
Do you have any bad reactions to any medicine? |
|
|
hal 'indak ayi Hasaaseeya / rudood al-fi'l lid-dawaa? |
|
هل عندك اى حساسية / ردود الفعل للدواء؟ |
|
|
Is this from a vehicle crash? |
|
|
hal dee min Haadith Haraka? |
|
هل دى من حادث حركة؟ |
|
|
Did a person do this to you? |
|
|
hal shaKhS 'amil feek daa? |
|
هل شخص اعمل فيك دا؟ |
|
|
Did you lose consciousness after this happened? |
|
|
hal fagadt al-wa'ee ba'di-maa daa HaSal? |
|
هل فقدت الوعي بعدما دا حصل؟ |
|
|
Did you lose more than this much blood? |
|
|
hal fagadta aktar min kimeeyat ad-dam daa? |
|
هل فقدت اكثر من كمية الدم دا؟ |
|
|
Point to all the parts of your body that hurt. |
|
|
ashir iley kuli ajzaa jismak al-biyooja'ak |
|
اشر الي كل اجزاء جسمك البيوجاعك. |
|