 |
How many locals are there? |
 |
 |
kam 'adad il maHaleyeen? |
 |
كم عدد المحليين؟ |
 |
 |
How many refugees are there? |
 |
 |
kam 'adad il laaje-een hon? |
 |
كم عدد الاجئين هون؟ |
 |
 |
How many returnees are there? |
 |
 |
kam 'adad il 'aa-eedeen hon? |
 |
كم عدد العائدين هون؟ |
 |
 |
Who is the community leader? |
 |
 |
meen ra-ees il jaaleyeh hon? |
 |
مين رئيس الجالية هون؟ |
 |
 |
Who is responsible for food distribution? |
 |
 |
meen mas-ool 'an tawzee' il akel? |
 |
مين مسؤول عن توزيع الاكل؟ |
 |
 |
Where is the local warehouse? |
 |
 |
wayn il maKhzen il maHalee? |
 |
وين المخزن المحلي؟ |
 |
 |
Is there a storage facility? |
 |
 |
fee marfaq lil taKhzeen? |
 |
في مرفق للتخزين؟ |
 |
 |
Is this village used for secondary distribution? |
 |
 |
testa'mal hal qaryeh katawzee' taanee? |
 |
تستعمل هالقرية كتوزيع تاني؟ |
 |
 |
Which villages receive assistance from this village? |
 |
 |
ano quraa betaaKhed musaa'adaat min hal qaryeh? |
 |
أنو قرى بتاخد مساعدات من هالقرية؟ |
 |
 |
How many damaged houses in this village? |
 |
 |
kam bayt itDharar behal qaryeh? |
 |
كم بيت إتضرر بهالقرية؟ |
 |