|
How many locals are there? |
|
|
kam 'adad il maHaleyeen? |
|
كم عدد المحليين؟ |
|
|
How many refugees are there? |
|
|
kam 'adad il laaje-een hon? |
|
كم عدد الاجئين هون؟ |
|
|
How many returnees are there? |
|
|
kam 'adad il 'aa-eedeen hon? |
|
كم عدد العائدين هون؟ |
|
|
Who is the community leader? |
|
|
meen ra-ees il jaaleyeh hon? |
|
مين رئيس الجالية هون؟ |
|
|
Who is responsible for food distribution? |
|
|
meen mas-ool 'an tawzee' il akel? |
|
مين مسؤول عن توزيع الاكل؟ |
|
|
Where is the local warehouse? |
|
|
wayn il maKhzen il maHalee? |
|
وين المخزن المحلي؟ |
|
|
Is there a storage facility? |
|
|
fee marfaq lil taKhzeen? |
|
في مرفق للتخزين؟ |
|
|
Is this village used for secondary distribution? |
|
|
testa'mal hal qaryeh katawzee' taanee? |
|
تستعمل هالقرية كتوزيع تاني؟ |
|
|
Which villages receive assistance from this village? |
|
|
ano quraa betaaKhed musaa'adaat min hal qaryeh? |
|
أنو قرى بتاخد مساعدات من هالقرية؟ |
|
|
How many damaged houses in this village? |
|
|
kam bayt itDharar behal qaryeh? |
|
كم بيت إتضرر بهالقرية؟ |
|