|
You have been hurt. |
|
|
inte inSebit |
|
إنت إنصبت |
|
|
We are all working to help you. |
|
|
kilyaatnaa hon 'am nishteghil lan saa'dak |
|
كلياتنا هون عم نشتغل لنساعدك |
|
|
Help us take care of you. |
|
|
saa'idnaa Hataa ni-der insaa'dak |
|
ساعدنا حتى نقدر إنساعدك |
|
|
We have to remove your clothes. |
|
|
laazim inshalHak awaa'eek |
|
لازم إنشلحك أواعيك |
|
|
Do you have any bad reactions to any medicine? |
|
|
ish'uret bi ay shee miz'ij min id-dawaa yalee 'aTeytak yaa? |
|
شعرت بأي شي مزعج من الدوا يللي عطيتك ياه؟ |
|
|
Is this from a vehicle crash? |
|
|
hadaa ish-shee min Haadis sayaara? |
|
هدا الشي من حادث سيارة؟ |
|
|
Did a person do this to you? |
|
|
'milak zalame hash-shee? |
|
عملك زلمة هلشي؟ |
|
|
Did you lose consciousness after this happened? |
|
|
fa-adt wa'yak ba'ad maa Saar ma'ak hash-shee? |
|
فقدت وعيك بعد ما صار معك هلشي؟ |
|
|
Did you lose more than this much blood? |
|
|
iKhsurt abil hala dam aktar min yalee iKhsurtoo? |
|
خسرت قبل هلق دم أكتر من يللي إخسرته؟ |
|
|
Point to all the parts of your body that hurt. |
|
|
shaawirlee 'ala ay jizi min jismak yalee 'am yuwaj'ak |
|
شاورلي على أي جزء من جسمك يللي عم يوجعك |
|