 |
You have been hurt. |
 |
 |
inte inSebit |
 |
إنت إنصبت |
 |
 |
We are all working to help you. |
 |
 |
kilyaatnaa hon 'am nishteghil lan saa'dak |
 |
كلياتنا هون عم نشتغل لنساعدك |
 |
 |
Help us take care of you. |
 |
 |
saa'idnaa Hataa ni-der insaa'dak |
 |
ساعدنا حتى نقدر إنساعدك |
 |
 |
We have to remove your clothes. |
 |
 |
laazim inshalHak awaa'eek |
 |
لازم إنشلحك أواعيك |
 |
 |
Do you have any bad reactions to any medicine? |
 |
 |
ish'uret bi ay shee miz'ij min id-dawaa yalee 'aTeytak yaa? |
 |
شعرت بأي شي مزعج من الدوا يللي عطيتك ياه؟ |
 |
 |
Is this from a vehicle crash? |
 |
 |
hadaa ish-shee min Haadis sayaara? |
 |
هدا الشي من حادث سيارة؟ |
 |
 |
Did a person do this to you? |
 |
 |
'milak zalame hash-shee? |
 |
عملك زلمة هلشي؟ |
 |
 |
Did you lose consciousness after this happened? |
 |
 |
fa-adt wa'yak ba'ad maa Saar ma'ak hash-shee? |
 |
فقدت وعيك بعد ما صار معك هلشي؟ |
 |
 |
Did you lose more than this much blood? |
 |
 |
iKhsurt abil hala dam aktar min yalee iKhsurtoo? |
 |
خسرت قبل هلق دم أكتر من يللي إخسرته؟ |
 |
 |
Point to all the parts of your body that hurt. |
 |
 |
shaawirlee 'ala ay jizi min jismak yalee 'am yuwaj'ak |
 |
شاورلي على أي جزء من جسمك يللي عم يوجعك |
 |