 |
I am not an official spokesperson. |
 |
 |
anaa moo il metHades ir rasmee |
 |
أنا مو المتحدث الرسمي |
 |
 |
Please wait for the public affairs representative. |
 |
 |
lo samaHet intezer mandoob il 'alaaqaat il 'aameh |
 |
لو سمحت إنتظرمندوب العلاقات العامة |
 |
 |
I can only tell you what I know. |
 |
 |
be-der eelak bas sho ba'ref |
 |
بقدر قلك بس شو بعرف |
 |
 |
The situation is under control. |
 |
 |
il mushekleh imsayTayreen 'alayhaa |
 |
المشكلة إمسيطرين عليها |
 |
 |
We are doing everything we can to restore order. |
 |
 |
'am ne'mel kel jehednaa lenraje' il nezaam |
 |
عم نعمل كل جهدنا لنرجع النظام |
 |
 |
We are doing everything we can to protect lives. |
 |
 |
'am ne'mel kel jehednaa leneHmee wo inHaafez 'ala Hayaat in naas |
 |
عم نعمل كل جهدنا لنحمي ونحافظ على حياة الناس |
 |
 |
We are doing everything we can to save lives. |
 |
 |
'am ne'mel kel jehednaa lenenquz Hayaatkum |
 |
عم نعمل كل جهدنا لننقز حياتكم |
 |
 |
There was an incident. |
 |
 |
ihneek Saar fee Haadseh |
 |
هنيك صار في حادثه |
 |
 |
The incident is under investigation. |
 |
 |
'am ne'mel taHqeeq behal Haadseh |
 |
عم نعمل تحقيق بهالحادثة |
 |
 |
We are taking this matter very seriously. |
 |
 |
'am in'aamel il mawDhoo' bejedeeyeh taameh |
 |
عم نعامل الموضوع بجدية تامة |
 |
 |
We take every report of wrongdoing very seriously. |
 |
 |
HanaaKhud kel taqreer lee ay 'aml KhaTaa 'ala maHmal il jedeeyeh |
 |
حناخد كل تقرير لأي عمل خطأ على محمل الجدية |
 |
 |
We have secured the area where the incident occurred. |
 |
 |
'emelnaa muraqeebeh kaamlah 'ala il manTeqa yalee Saar feehaa il Haadseh |
 |
عملنا مراقبه كامله على المنطقه يللي صار فيها الحادثة |
 |
 |
I am sorry but you have to wait for the report. |
 |
 |
anaa aasef bas laazem testanaa la yejee it taqreer |
 |
أنا آسف بس لازم تستنى ليجي التقرير |
 |