|
I am not an official spokesperson. |
|
|
anaa moo il metHades ir rasmee |
|
أنا مو المتحدث الرسمي |
|
|
Please wait for the public affairs representative. |
|
|
lo samaHet intezer mandoob il 'alaaqaat il 'aameh |
|
لو سمحت إنتظرمندوب العلاقات العامة |
|
|
I can only tell you what I know. |
|
|
be-der eelak bas sho ba'ref |
|
بقدر قلك بس شو بعرف |
|
|
The situation is under control. |
|
|
il mushekleh imsayTayreen 'alayhaa |
|
المشكلة إمسيطرين عليها |
|
|
We are doing everything we can to restore order. |
|
|
'am ne'mel kel jehednaa lenraje' il nezaam |
|
عم نعمل كل جهدنا لنرجع النظام |
|
|
We are doing everything we can to protect lives. |
|
|
'am ne'mel kel jehednaa leneHmee wo inHaafez 'ala Hayaat in naas |
|
عم نعمل كل جهدنا لنحمي ونحافظ على حياة الناس |
|
|
We are doing everything we can to save lives. |
|
|
'am ne'mel kel jehednaa lenenquz Hayaatkum |
|
عم نعمل كل جهدنا لننقز حياتكم |
|
|
There was an incident. |
|
|
ihneek Saar fee Haadseh |
|
هنيك صار في حادثه |
|
|
The incident is under investigation. |
|
|
'am ne'mel taHqeeq behal Haadseh |
|
عم نعمل تحقيق بهالحادثة |
|
|
We are taking this matter very seriously. |
|
|
'am in'aamel il mawDhoo' bejedeeyeh taameh |
|
عم نعامل الموضوع بجدية تامة |
|
|
We take every report of wrongdoing very seriously. |
|
|
HanaaKhud kel taqreer lee ay 'aml KhaTaa 'ala maHmal il jedeeyeh |
|
حناخد كل تقرير لأي عمل خطأ على محمل الجدية |
|
|
We have secured the area where the incident occurred. |
|
|
'emelnaa muraqeebeh kaamlah 'ala il manTeqa yalee Saar feehaa il Haadseh |
|
عملنا مراقبه كامله على المنطقه يللي صار فيها الحادثة |
|
|
I am sorry but you have to wait for the report. |
|
|
anaa aasef bas laazem testanaa la yejee it taqreer |
|
أنا آسف بس لازم تستنى ليجي التقرير |
|