 |
What is your given name? |
 |
 |
aano po aang pangaalan ninyo? |
 |
Ano po ang pangalan ninyo? |
 |
 |
What is your family name? |
 |
 |
aano po aang aapelyeedo ninyo? |
 |
Ano po ang apelyido ninyo? |
 |
 |
What is your nationality? |
 |
 |
aano po aang naashyonaaleedaad ninyo? |
 |
Ano po ang nasyonalidad ninyo? |
 |
 |
What country were you born in? |
 |
 |
saa-aang baansaa po kaayo eepeenaangaanaak? |
 |
Saang bansa po kayo ipinanganak? |
 |
 |
How old are you? |
 |
 |
eelaang taa-on naa po kaayo? |
 |
Ilang taon na po kayo? |
 |
 |
Do you have an identity card? |
 |
 |
maay aay dee kaaRd po ba kaayo? |
 |
May ID card po ba kayo? |
 |
 |
Show me your identification. |
 |
 |
eepaakeetaa po ninyo aang aay dee ninyo |
 |
Ipakita po ninyo ang ID ninyo. |
 |
 |
How many people live in this area? |
 |
 |
eelaan pong taa-o aang naakaateeRaa deeto saa loogaaR naa eeto? |
 |
Ilan pong tao ang nakatira dito sa lugar na ito? |
 |
 |
Who is the leader of this community? |
 |
 |
seeno po aang peenoono nang loogaaR naa eeto? |
 |
Sino po ang pinuno ng lugar na ito? |
 |
 |
What is his name? |
 |
 |
aano po aang paangaalaan nyaa? |
 |
Ano po ang pangalan niya? |
 |
 |
Please write down his name. |
 |
 |
paakeesoolaat po aang paangaalaan nyaa |
 |
Pakisulat po ang pangalan niya. |
 |
 |
Show us the leader. |
 |
 |
eepaakeeta po ninyo saa aamin aang peenoono |
 |
Ipakita po ninyo sa amin ang pinuno. |
 |
 |
How many men and women live in this community? |
 |
 |
eelaan pong laalaakee aat baabaa-ee aang naakaateeRa saa loogaaR naa eeto? |
 |
Ilan pong lalaki at babae ang nakatira sa lugar na ito? |
 |
 |
How many children live here? |
 |
 |
eelaan pong mangaa baataa aang naakaateeRa deeto? |
 |
Ilan pong mga bata ang nakatira dito? |
 |
 |
Are there schools here for the children? |
 |
 |
maay paa-aaRaalaan po baa deeto paaRaa saa mangaa baataa? |
 |
May paaralan po ba dito para sa mga bata? |
 |
 |
Is there enough potable water for the people? |
 |
 |
maay saapaat po baang maa-ee-eenom naa toobig paaRaa saa mangaa taa-o? |
 |
May sapat po bang maiinom na tubig para sa mga tao? |
 |
 |
Is there a water well? |
 |
 |
maay baalon po baa deeto? |
 |
May balon po ba dito? |
 |
 |
Is there a public fountain? |
 |
 |
maayRo-on po baang paampoobleekong eenooman nang toobig deeto? |
 |
Mayroon po bang pampublikong inuman ng tubig dito? |
 |
 |
Are there any medics here? |
 |
 |
maay mangaa meydik po baa deeto? |
 |
May mga medik po ba dito? |
 |
 |
Are there any engineers? |
 |
 |
maay mangaa eenhinyeRo po baa? |
 |
May mga inhinyero po ba? |
 |
 |
Are there any teachers? |
 |
 |
maay mangaa gooRo po baa? |
 |
May mga guro po ba? |
 |
 |
Are there empty buildings here? |
 |
 |
maay mangaa baakaanting goosaalee po baa deeto? |
 |
May mga bakanteng gusali po ba dito? |
 |
 |
Is there a local police force? |
 |
 |
maay lokaal naa poolees po baa deeto? |
 |
May lokal na pulis po ba dito? |
 |
 |
Who is responsible for public safety here? |
 |
 |
seeno po aang namaamahaalaa saa kaaleegtaasaang paampoobleeko deeto? |
 |
Sino po ang namamahala sa kaligtasang pampubliko dito? |
 |
 |
Whose responsibility is fire protection? |
 |
 |
seeno po aang namaamahaalaa saa kaaleegtaasaan saa soonog? |
 |
Sino po ang namamahala sa kaligtasan sa sunog? |
 |
 |
Do you have fire fighting equipment? |
 |
 |
maayRo-on po baa kaayong kaagaameetaang paanlaabaan saa soonog? |
 |
Mayroon po ba kayong kagamitang panlaban sa sunog? |
 |
 |
Do you have a fire engine? |
 |
 |
maayRo-on po baa kaayong sasaakyaan nang boombeyRo? |
 |
Mayroon po ba kayong sasakyan ng bumbero? |
 |
 |
Who do you call in case of an accident? |
 |
 |
seeno po aang teenaataawaag kaapaag maay aakseedentey? |
 |
Sino po ang tinatawag kapag may aksidente? |
 |
 |
Are there operational emergency vehicles here? |
 |
 |
maayRo-on po baang aamboolaanshyaang maagaagaamit deet? |
 |
Mayroon po bang ambulansiyang magagamit dito? |
 |
 |
How many telephones do you have in the area? |
 |
 |
eelaan pong teleypono aang nandeeto saa loogaaR naa eeto? |
 |
Ilan pong telepono ang nandito sa lugar na ito? |
 |
 |
How many homes have telephones here? |
 |
 |
eelaan pong baahaay aang maay teleypono deeto? |
 |
Ilan pong bahay ang may telepono dito? |
 |
 |
Is there a functioning police station? |
 |
 |
maayRo-on po baang naanoonoongkoolaang estaashyon nang poolees deeto? |
 |
Mayroon po bang nanunungkulang estasyon ng pulis dito? |
 |
 |
How many personnel are still on the job? |
 |
 |
eelaan pong ta-oohaan aang naagtaatRaabaaho paa Reen? |
 |
Ilan pong tauhan ang nagtatrabaho pa rin? |
 |
 |
What’s the means of communication? |
 |
 |
aano po aang paaRaa-aan nang komooneekaashyon? |
 |
Ano po ang paraan ng komunikasyon? |
 |
 |
Can the police station function normally without U.S. assistance? |
 |
 |
pweydey po baang maanoongkoolaan aang eestaashyon nang poolees deeto naa waalaang toolong nang ameReekaano? |
 |
Puwede po bang manungkulan ang istasyon ng pulis dito na walang tulong ng Amerikano? |
 |
 |
Can U.S. forces depend on the local police to perform their duties as needed? |
 |
 |
maa-aasaahan po baa nang pweyRsaa nang estaados ooneedos aang lokaal naa poolees saa paag-gaanaap nang kaaneelaang toongkoolin koong kaa-eelaangaan? |
 |
Maasahan po ba ng puwersa ng Estados Unidos ang lokal na pulis sa pagganap ng kanilang tungkulin kung kailangan? |
 |
 |
How many vehicles are available? |
 |
 |
eelaan pong saasaakyaan aang pweyding gaameetin? |
 |
Ilan pong sasakyan ang puwedeng gamitin? |
 |
 |
What is the telephone number? |
 |
 |
aano po aang noomeRo nang teleypono? |
 |
Ano po ang numero ng telepono? |
 |
 |
Do you use radio communications? |
 |
 |
goomaagaamit po baa kaayo nang komooneekaashyon saa paamaamaageetaan nang Raadyo? |
 |
Gumagamit po ba kayo ng komunikasyon sa pamamagitan ng radyo? |
 |