 |
|
 |
Do not stop if convoy is attacked! |
 |
 |
hwaag po kaayong toomeegil kaapaag seenaalaakaay aang komboy! |
 |
Huwag po kayong tumigil kapag sinalakay ang komboy! |
 |
 |
Drive a minimum of 3 kms before stopping. |
 |
 |
maagmaaneyho po kaayo naang hindee kookoolaangin saa taatlong keelomeytRo baago po kaayo toomeegil |
 |
Magmaneho po kayo nang hindi kukulangin sa tatlong kilometro bago po kayo tumigil. |
 |
 |
Following distance is 100m on open highway. |
 |
 |
eesaandaa-aang meytRo po aang deestanshya saa mangaa saasaakyaan saa daa-aang baayaan |
 |
Isandaang metro po ang distansya sa mga sasakyan sa daang-bayan. |
 |
 |
Following distance is 50m in towns. |
 |
 |
saa mangaa baayaan aang aagwaat saa mangaa soomoosoonod naa saasaakyaan aay leemaampoong keelomeytRo |
 |
Sa mga bayan ang agwat sa mga sumusunod na sasakyan ay limampung kilometro. |
 |
 |
When stopped on the road, keep enough space between vehicles to drive around if required. |
 |
 |
kaapaag naakaateegil po kaayo saa daa-aan, mag-eewaan nang saapaat naa loogaaR saa paageetaan nang mangaa saasaakyaan oopaang maakaapaagmaaneyho koong kaa-eelaangaan |
 |
Kapag nakatigil po kayo sa daan, mag-iwan ng sapat na lugar sa pagitan ng mga sasakyan upang makapagmaneho kung kailangan. |
 |
 |
If you lose sight of the convoy, slow down and wait for a military truck to pass you, and follow it. |
 |
 |
kaapaag hinee naa ninyo maakeetaa aang komboy baagaalaan aang paagmaamaaneyho aat maagheentaay nang tRaak nang meeleetaaR naa laampaasaan aang saasaakyaan ninyo, aat soondaan ninyo eeto |
 |
Kapag hindi na ninyo makita ang komboy, bagalan ang pagmamaneho at maghintay ng trak ng militar na lampasan ang sasakyan ninyo, at sundan ninyo ito. |
 |
 |
No weapons. |
 |
 |
baawaal po aang saandaataa |
 |
Bawal po ang sandata. |
 |
 |
No cell phone use. |
 |
 |
baawaal po aang paag-gaameet nang sel fon |
 |
Bawal po ang paggamit ng cell phone. |
 |
 |
Do not throw food or water to the locals. |
 |
 |
hwaag po kaayong maagtaapon nang paagka-in o toobeeg saa mangaa taa-ong baayaan |
 |
Huwag po kayong magtapon ng pagkain o tubig sa mga taong bayan. |
 |
 |
No littering or dumping trash on military camps or staging areas. |
 |
 |
hwaag po kaayong maagkaalaat o maagtaapon nang baasooRaa saa kaampo o taanghaalaan nang meeleetaat |
 |
Huwag po kayong magkalat o magtapon ng basura sa kampo o tanghalan ng militar. |
 |
 |
Go around any broken down truck in the convoy. |
 |
 |
laampaasaan po ninyo aang seeRaang tRaak saa komboy |
 |
Lampasan po ninyo ang sirang trak sa komboy. |
 |
 |
No flashing beacons. |
 |
 |
hwaag po kaayong soomeynyaas nang eelaaw |
 |
Huwag po kayong sumenyas ng ilaw. |
 |
 |
Fuel vehicle every time vehicle stops. |
 |
 |
maaglaagaay po nang gaasoleena tooweeng toomeeteegil aang saasaakyaan |
 |
Maglagay po ng gasolina tuwing tumitigil ang sasakyan. |
 |
 |
Food is provided at some military camps when available. |
 |
 |
naagbeebeegaay po nang paagkaa-in saa mangaa kaampo nang meeleetaaR kaapaag maay sooplaay |
 |
Nagbibigay po ng pagkain sa mga kampo ng militar kapag may suplay. |
 |
 |
Bring plenty of food and water with you. |
 |
 |
maagdaalaa po kaayo nang maaRaameeng paagkaa-in aat toobig |
 |
Magdala po kayo ng maraming pagkain at tubig. |
 |
 |
If you have to stop for any reason and the convoy continues, wait for help from the military. |
 |
 |
koong kaa-eelaangaan po ninyong toomeegeel kaaheet aanoomaan aang daaheelaan aat toomootooloy aang komboy, maagheentaay saa toolong nang meeleetaaR |
 |
Kung kailangan po ninyong tumigil kahit anuman ang dahilan at tumutuloy ang komboy, maghintay sa tulong ng militar. |
 |
 |
They will escort you back into position. |
 |
 |
eehaahaateed po kaayo saa daatee ninyong poseeshyon |
 |
Ihahatid po kayo sa dati ninyong posisyon. |
 |
 |
No fighting or arguing with any other driver over position in convoy. |
 |
 |
baawaal po aang paakeekeepaag aawaay o paagtaataalo saa seenoomaang choopeyR toongkol saa poseeshyon saa komboy |
 |
Bawal po ang pakikipag-away o pagtatalo sa sinumang tsuper tungkol sa posisyon sa komboy. |
 |
 |
Drive in single file. |
 |
 |
eesaang peelaa laang po aang paagmaamaaneyho |
 |
Isang pila lang po ang pagmamaneho. |
 |
 |
Be prepared to stop and assist broken down trucks. (Note: This is an instruction for bobtail drivers.) |
 |
 |
maageeng haandaa po kaayo paaRaa saa paagteegeel aat paagtoolong saa mangaa naaseeRaang tRaak. (paaRaa po saa mangaa choopeyR saa hoolee) |
 |
Maging handa po kayo para sa pagtigil at pagtulong sa mga nasirang trak. (Para po ito sa mga tsuper sa huli). |
 |
 |
Report any problems with other drivers to the convoy commander. |
 |
 |
ee-oolaat po aang aanoomaang pRobleymaa saa mangaa eebaang choopeyR saa komboy |
 |
Iulat po ang anumang problema sa mga ibang tsuper sa komboy. |
 |
 |
No drug or alcohol use while driving. |
 |
 |
baawaal po aang paag-gaameet nang dRogaa aat aalaak haabaang naagmaamaaneyho |
 |
Bawal po ang paggamit ng droga at alak habang nagmamaneho. |
 |
 |
Know how to change tires and have proper tools. |
 |
 |
aalaameen po ninyo koong paa-aano maagpaaleet nang goolong aat maagkaaRo-on po kaayo nang taamaang kaagaameetaan |
 |
Alamin po ninyo kung paano magpalit ng gulong at magkaroon po kayo ng tamang kagamitan. |
 |
 |
Loads, straps, chains, and tires are the drivers’ responsibility. |
 |
 |
paanaanaagootaan po nang mangaa choopeyR aang mangaa kaaRgaameynto, paanaalee, kaadeynaa, aat goolong |
 |
Pananagutan po ng mga tsuper ang mga kargamento, panali, kadena, at gulong. |
 |
 |
Check every time the convoy stops. |
 |
 |
maagcheyk po kaayo tooweeng teeteegil aang komboy |
 |
Magtsek po kayo tuwing titigil ang komboy. |
 |
|
|
 |